Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

JAMA230BN
JAMA3BB
JAMA3BN1
JAMA3BX1
JAMA4BN
JAMA4BN1
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D´UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ENCIMERA DE GAS
TABLE DE CUISSON À GAZ
JAMA4BX1
JAMA4BX1A
JAMA575BN
JAMA575BX
JAMA590BX
JAMA590BN
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
GAS HOB
FOGÃO A GAS
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
V.3
V.3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JAMA230BN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Johnson JAMA230BN

  • Page 1 ENCIMERA DE GAS GAS HOB TABLE DE CUISSON À GAZ FOGÃO A GAS JAMA230BN JAMA4BX1 JAMA3BB JAMA4BX1A JAMA3BN1 JAMA575BN JAMA3BX1 JAMA575BX JAMA4BN JAMA590BX JAMA4BN1 JAMA590BN MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D´UTILISATION Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 2 Prefacio Gracias por elegir esta encimera de gas. Para usar este aparato correctamente y evitar cualquier posible riesgo, lea estas instrucciones antes de usar el aparato, y guárdelas en un lugar donde las pueda encontrar fácilmente para futuras consultas. Si tiene dudas sobre cualquier dato incluido en este manual de instrucciones, contacte con nuestro departamento de atención al cliente.
  • Page 3: Table Of Contents

    ÍNDICE Prefacio Advertencias de seguridad Instrucciones de seguridad ...3 Instalación ........4 Seguridad infantil ......5 ......6 Funcionamiento Mantenimiento y limpieza ....8 Información ambiental ....8 Instrucciones para uso y mantenimiento Descripción del aparato ....9 ....10 Cómo usar el aparato Seguridad y consejos para ahorrar energía ......11 Mantenimiento y limpieza...
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Lea atentamente este manual de instrucciones antes de instalar o utilizar el aparato. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, • sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprendan los peligros que conlleva.
  • Page 5: Instalación

    Significado de los siguientes símbolos: Advertencia Precaución Prohibido hacer fuego Sin acceso Precaución Si hay una fuga de gas, siga las siguientes pautas: - No encienda la luz. - No apague ni enchufe ningún aparato eléctrico y no toque ninguna toma de corriente. - No use el telefóno.
  • Page 6: Seguridad Infantil

    Peligro Este electrodoméstico debe ser instalado por un técnico o instalador cualificado. Las condiciones de ajuste de este electrodoméstico se indican en la etiqueta o placa de datos. Retire todo el embalaje antes de utilizar el electrodoméstico. Tras desembalar el electrodoméstico, asegúrese de que el producto no esté dañado y que el cable de conexión esté...
  • Page 7 Durante el uso Advertencia La cocina tan solo tiene un uso No altere este aparato. El panel del culinario doméstico. hornillo no está diseñado para operar desde un temporizador externo o sistema de control remoto. El uso de la encimera de gas genera No use este aparato si está...
  • Page 8: Funcionamiento

    Durante el uso No utilice materiales inflamables para A los alimentos perecederos, los limpiar el aparato. objetos de plástico y los aerosoles les afecta el calor, por lo que no deben colocarse ni encima ni debajo de la unidad de cocina. No eche spray por los alrededores del Asegúrese que los mandos están aparato cuando esté...
  • Page 9: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Advertencia Nunca utilice agentes de limpieza Este aparato sólo debe ser reparado abrasivos. por personal cualificado o el servicio técnico. Solo se pueden utilizar repuestos y piezas aprobados por el fabricante. Peligro Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza, debe desconectar la cocina de la red eléctrica.
  • Page 10: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Conexión Placa Dimensiones Dispositivo Suministro Características ΣQn Modelo de gas superior An*Fo*Al de encendido eléctrico del quemador Rápido (1), JAMA230BN Cristal 520*300*90 4.0kW Auxiliar(1) Tipo de 220-240V~ encendido Hilo G1/2 50Hz-60Hz, JAMA3BB Cristal 600*510*90 Triple-Corona (1), 6.05kW continuo Semi-rápido (1),...
  • Page 11: Cómo Usar El Aparato

    Como usar el aparato Los siguientes símbolos aparecerán en el panel de control, cerca de cada mando de control Circulo negro: gas apagado Llama larga: ajuste máximo Llama pequeña: ajuste mínimo • El ajuste mínimo es el que se encuentra al final al contrario de las agujas del reloj. •...
  • Page 12: Seguridad Y Consejos Para Ahorrar Energía

    Seguridad y consejos para ahorrar energía - El diámetro de la parte trasera de la cacerola debería corresponder con la tabla siguiente para el buen funcionamiento del hornillo. CACEROLAS QUEMADORES min. max. No utilice utensilios de Triple-Corona 200mm 220mm cocina que sobrepasen Rápido 200mm 220mm...
  • Page 13: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza La limpieza solo se puede llevar a cabo cuando el aparato esté completamente frío. El aparato debe ser desconectado de la corriente, antes de comenzar la limpieza. Limpie el aparato regularmente, preferiblemente después de cada uso. Los limpiadores abrasivos o los objetos afilados causarán daños en la superficie del aparato.
  • Page 14 Mantenimiento y limpieza HORNILLOS Las tapas y los cálices de los quemadores pueden retirarse para su limpieza. Lave las tapas y los cálices de los quemadores con agua caliente jabonosa y retire las marcas con una pasta limpiadora suave. En caso de que cueste eliminar las marcas, puede utilizar, llevando cuidado, un estropajo de níquel bien impregnado en jabón.
  • Page 15: Posición

    • Las piezas se lubrican en el proceso de fabricación para cumplir con los requisitos de vida útil de las placas. Posicionamiento DIMENSIONES REQUERIDAS PARA INSTALACIÓN DE LA ENCIMERA CON UNA CAMPANA EXTRACTORA ARRIBA Modelo JAMA230BN 700mm JAMA3BB JAMA3BN1 400mm JAMA3BX1...
  • Page 16: Instalación Del Aparato

    • Este electrodoméstico debe integrarse en una unidad de cocina o encimera de 600 mm, siempre que se guarden las siguientes distancias mínimas; • Los bordes de la placa deben estar a una distancia mínima de 60 mm de una pared lateral trasera.
  • Page 17: Conexión De Gas

    Conexión de gas Este aparato debe instalarse y conectarse de acuerdo con las normas de instalación vigentes en el país en el que se va a utilizar el aparato. Este aparato se suministra para funcionar con GLP y gas natural. La conversión para su uso con GLP y gases naturales solo debe ser realizada por una persona calificada.
  • Page 18: Especificación De Gas

    Entrada de calor y tamaño del orificio (mm) Tipo de gas y Modelo presión Triple-Corona Rápido Semi-rápido Auxiliar 3.3kW(240g/h) 3.0kW(219g/h) 1.75kW(127g/h) 1.0kW(73g/h) G20 20mbar 1.30 0.78 JAMA230BN G30 29mbar 0.87 0.50 JAMA3BB G20 20mbar 1.28 1.00 0.78 JAMA3BN1 G30 29mbar 0.93 0.66 0.50 JAMA3BX1 G20 20mbar 1.30...
  • Page 19: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica • Este aparato debe estar conectado a tierra. • Este aparato está diseñado para ser conectado a una fuente de alimentación de CA de 220-240V, 50Hz-60Hz. • Los cables del cable de red están coloreados de acuerdo con el siguiente código; - Verde / Amarillo = Tierra - Azul = Neutral - Marrón = En vivo...
  • Page 20: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas • Las reparaciones deben hacerlas técnicos con licencia. Una reparación inapropiada puede provocar peligro para usted y otros. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro. •...
  • Page 21 CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra. Las condiciones de esta garantía se aplican únicamente a España y Portugal.
  • Page 22 Preface Thank you for choosing our gas cooktop. To use this appliance correctly and prevent any potential risk, read these instructions before using the appliance. Keep these instructions in a place where you can find them easily. If you are unsure of any of the information contained in these instructions, please contact our customer care center.
  • Page 23 CONTENTS Preface Safety Warning Safety Instructions Installation Child and People Safety During Use Cleaning and Service Environmental Information Instructions for use and maintenance Description of the appliance How to Use the appliance Safety and Energy saving advice Cleaning and Maintenance Technical instructions Using instructions Positioning...
  • Page 24: Safety Instructions

    Safety Instructions Please take the time to read this Instruction Manual before installing or using the appliance. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instrucion concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 25: Installation

    The following marks are used in the Instruction Manual as follows: Must Do Caution No Fire Tool No Access Danger If gas seems to leak, take the actions as follow: - Do not turn on the light. - Do not switch on/off any electrical appliance and do not touch any electric plug. - Do not use a telephone.
  • Page 26: Child And People Safety

    Caution This appliance should be installed by a qualified technician or installer. The adjustment conditions for this appliance are stated on the label or data plate. Remove all packaging before using the appliance. After unpacking the appliance, make sure the product is not damaged and that the connection cord is in perfect condition.
  • Page 27: During Use

    During Use Warning Only use the appliance for preparing Do not modify this appliance. Burner food. panel is not designed to operate from an external timer or separate remote control system. The use of a gas cooking appliance Do not use this appliance if it comes results in the production of heat and in contact with water.
  • Page 28 During Use Do not use or store flammable materials Perishable food, plastic items and in the storage drawer near this aerosols may be affected by heat and appliance. should not stored above or below the appliance. Do not spray aerosols in the vicinity of Ensure the control knobs are in the this appliance while it is in operaiton.
  • Page 29: Cleaning And Service

    Cleaning and Service Warning Never use abrasive or caustic cleaning This appliance should only be repaired agents. or serviced by an authorised Service Engineer and only genuine approved spare parts should be used. Caution Before attempying to clean the appliance, it should be disconnected from the mains and cooled.
  • Page 30: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Ignition Dimension Electric Burner ΣQn Model Top Plate Connection Feature (W*D*H) device supply Rapid(1), JAMA230BN Glass 520*300*90 4.0kW Auxiliary(1) Continuous 220-240V~ Ignition G1/2 thread 50Hz-60Hz, JAMA3BB Glass 600*510*90 Triple-Crown(1), 6.05kW Type Semi-rapid(1), Auxiliary(1) JAMA3BN1 Glass 600*510*90...
  • Page 31: How To Use The Appliance

    How to Use the appliance The following symbols will appear on the control panel, next to each control handle: Black circle: gas off Large flame: maximum setting Small flame: minimum setting The minimum setting is at the end of the anti-clockwise rotation of the control handle. All operation positions must be selected between the maximum and minimum position.
  • Page 32: Safety And Energy Saving Advice

    Safety and Energy saving advice - The diameter of the bottom of the pan should correspond to that of the burner. PANS BURNERS min. max. Do not use cookware that Triple-Crown 200mm 220mm overlaps the edge of the Rapid 200mm 220mm burner.
  • Page 33: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Cleaning operations must only be carried out when the appliance is completely cool. The appliance should be disconnected from your mains supply before commencing any cleaning process. Clean the appliance regularly, preferably after each use. Abrasive cleaners or sharp objects will damage the appliance surface; you should clean it using water and a little washing up liquid.
  • Page 34 Cleaning and Maintenance BURNERS Remove the burner lids and Flame Spreaders by pulling them upwards and away from the top plate. Soak them in hot water and a little detergent or washing up liqui. After cleaning and washing them, wipe and dry them carefully. Make sure that the flame holes are clean and completely dry.
  • Page 35: Using Instructions

    Grease cranes produced at the factory to meet the requirement of all life hob. Positioning CLEARANCES REQUIRED WHEN FITTING THE HOB WITH A COOKER HOOD ABOVE Model JAMA230BN 700mm JAMA3BB JAMA3BN1 400mm JAMA3BX1 JAMA4BN...
  • Page 36: Installing The Appliance

    This appliance is to be built into a kitchen unit or 600mm worktop, providing the following minimum distances are allowed; The edges of the hob must be a minimum distance of 60 mm from a side or rear wall. 700 mm between the highest point of the hob surface (including the burners) and the underside of any horizontal surface directly above it.
  • Page 37: Gas Connection

    Gas Connection This appliance must be installed and connected in accordance with installation regulations in force in the country in which the appliance is to be used. This appliance is supplied to run on LPG and natural gas. Conversion for use on LPG and natural gases must only be undertaken by a qualified person.
  • Page 38: Gas Specifition

    Heat input and orifice size marked(mm) Gas type & Model pressure Triple-Crown Rapid Semi-rapid Auxiliary 3.3kW(240g/h) 3.0kW(219g/h) 1.75kW(127g/h) 1.0kW(73g/h) G20 20mbar 1.30 0.78 JAMA230BN G30 29mbar 0.87 0.50 JAMA3BB G20 20mbar 1.28 1.00 0.78 JAMA3BN1 G30 29mbar 0.93 0.66 0.50 JAMA3BX1 G20 20mbar 1.30...
  • Page 39: Electrical Connection

    Electrical Connection This appliance must be earthed. This appliance is designed to be connected to a 220-240V, 50Hz-60Hz AC electricity supply. The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code; - Green/yellow = Earth - Blue = Neutral - Brown = Live The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal which is marked with the letter E or by the earth symbol.
  • Page 40: Troubleshooting

    Trouble shooting Repairs should be performed by a licensed technician only. Improper repair may result in considerable danger to you and others. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. However, some minor problems can be resolved as follows.
  • Page 41 WARRANTY CONDITIONS This appliance is guaranteed for three years from the date of sale against all manufacturing defects, including labour and spare parts. In order to justify the date of purchase, it will be compulsory to present the invoice or purchase receipt. The conditions of this warranty apply only to Spain and Portugal. If you have purchased this product in another country, please consult your distributor for the applicable conditions.
  • Page 42 PRÉFACE Merci d'avoir choisi notre table de cuisson au gaz. Pour utiliser correctement cet appareil et minimiser les risques, lisez ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces instructions à portée de main. En cas de doute sur les informations présentées dans les instructions, veuillez contacter notre centre d'assistance à...
  • Page 43 CONTENU Préface Avertissements de sécurité Consignes de sécurité Installation Sécurité des enfants et des personnes Pendant l'utilisation Nettoyage et réparation Informations environnementales Consignes d'utilisation et d'entretien Description de l'appareil Comment utiliser l'appareil Conseils de sécurité et d'économie d'énergie Nettoyage et entretien Instructions techniques Consignes d'utilisation Positionnement...
  • Page 44: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire le présent manuel d'instructions avant d'installer ou d'utiliser l'appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à...
  • Page 45: Installation

    Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'instructions comme suit: Obligatoire Attention Source de flamme interdite Accès interdit Danger Si une fuite de gaz survient, prenez les mesures suivantes: - N'allumez pas la lumière. - N'allumez/n'éteignez aucun appareil électrique et ne touchez pas aux prises de courant. - N'utilisez pas de téléphone.
  • Page 46: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes

    Attention Cet appareil doit être installé par un technicien ou installateur qualifié. Les réglages de l'appareil sont indiqués sur l'étiquette (ou la plaque signalétique). Déballez complètement l'appareil avant de l'utiliser. Après avoir déballé l'appareil, vérifiez que le produit n'est pas endommagé et que le cordon de connexion est en parfait état.
  • Page 47: Pendant L'utilisation

    PENDANT L'UTILISATION Avertissement Utilisez l'appareil uniquement pour Ne modifiez pas cet appareil. La cuisiner. plaque du brûleur n'est pas conçue pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé. L'utilisation d'un appareil de cuisson au N'utilisez pas l'appareil s'il entre en gaz produit de la chaleur et de contact avec de l'eau.
  • Page 48 PENDANT L'UTILISATION N'utilisez pas et ne stockez pas de Les denrées périssables, articles en plastique et aérosols sont sensibles à matériaux inflammables dans les tiroirs la chaleur et ne doivent pas être situés près de l'appareil. stockés audessus ou en dessous de l'appareil.
  • Page 49: Nettoyage Et Réparation

    NETTOYAGE ET RÉPARATION Avertissement Ce produit doit uniquement être réparé N'utilisez jamais de détergents abrasifs ou entretenu par un ingénieur du ou caustiques. service après-vente habilité et seules des pièces d’origine approuvées doivent être utilisées. Attention Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le du secteur et attendez qu'il refroidisse. N'utilisez pas de jet de vapeur ou autre équipement de nettoyage haute pression pour nettoyer l'appareil.
  • Page 50: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL Dispositif Plaque Dimensions Raccorde- Alimentation Caractéristiques ΣQn Modèle supérieure W*D*H d'allumage ment au gaz électrique du brûleur Rapide(1), JAMA230BN Verre 520*300*90 4.0kW Auxiliaire(1), Type 220-240V~ 50Hz-60Hz, d'allumage Filetage JAMA3BB Verre 600*510*90 Triple couronne(1), 6.05kW continu G1/2 Semi-Rapide(1),...
  • Page 51: Comment Utiliser L'appareil

    COMMENT UTILISER L'APPAREIL Les symboles suivants apparaîtront sur le panneau de commande, près de chaque poignée de commande: Cercle noir: gaz éteint Flamme importante: réglage maximum Petite flamme: réglage minimum Le réglage minimum se trouve à l'extrémité dans le sens inverse des aiguilles d'une montre de la poignée de commande.
  • Page 52: Conseils De Sécurité Et D'économie D'énergie

    CONSEILS DE SÉCURITÉ ET D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE - Le diamètre du fond de la casserole doit correspondre au diamètre du brûleur. CASSEROLES BRÛLEURS min. max. N'utilisez pas d'ustensiles de Triple couronne 200mm 220mm cuisson qui dépassent des Rapide 200mm 220mm bords de la table de cuisson. Semi-Rapide 160mm 180mm...
  • Page 53: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le nettoyage doit être effectué lorsque l'appareil est complètement refroidi. L'appareil doit être déconnecté de l'alimentation secteur avant tout nettoyage. Nettoyez l'appareil régulièrement, de préférence après chaque usage. Les détergents abrasifs ou les objets tranchants abîmeront la surface de l'appareil ;...
  • Page 54 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Brûleurs Retirez les chapeaux de brûleur et les têtes de brûleur en les tirant vers le haut et en les détachant de la table de cuisson. Mettez-les à tremper dans l'eau chaude avec un peu de détergent. Après nettoyage et lavage, essuyez et séchez-les soigneusement.
  • Page 55: Consignes D'utilisation

    La graisse appliquée sur les robinets lors de la fabrication est suffisante pour toute la durée de vie de la table de cuisson. INSTALLATION DÉGAGEMENTS REQUIS LORS DE L'INSTALLATION DE LA PLAQUE DE CUISSON AVEC HOTTE AU-DESSUS Modèle: JAMA230BN 700mm JAMA3BB JAMA3BN1 400mm JAMA3BX1...
  • Page 56: Installation De L'appareil

    Cet appareil est conçu pour être intégré à une cuisine ou un plan de travail de 600 mm, sous réserve que les distance minimum suivantes soient respectées; Les bords de la table de cuisson doivent se situer à une distance minimum de 60 mm d'une paroi latérale ou arrière.
  • Page 57 Raccordement au gaz Cet appareil doit être installé et raccordé conformément aux normes d'installation en vigueur dans le pays où l'appareil doit être utilisé. Cet appareil est fourni pour fonctionner au GPL et au gaz naturel. La conversion pour une utilisation sur le GPL et les gaz naturels ne doit être entreprise que par une personne qualifiée.
  • Page 58: Raccordement Au Gaz

    Entrée de chaleur et taille de l'orifice (mm) Modèle: & pression Triple couronne Rapide Semi rapide Auxiliaire 3.3kW(240g/h) 3.0kW(219g/h) 1.75kW(127g/h) 1.0kW(73g/h) G20 20mbar 1.30 0.78 JAMA230BN G30 29mbar 0.87 0.50 JAMA3BB G20 20mbar 1.28 1.00 0.78 JAMA3BN1 G30 29mbar 0.93 0.66 0.50...
  • Page 59: Raccordement Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Cet appareil doit être mis à la terre. L'appareil est conçu pour une alimentation électrique de 220-240 V, 50 Hz-60 Hz CA. Les fils du secteur présentent des couleurs conformes au code suivant: - Vert/jaune = Earth - Bleu = Neutre - Marron = Phase...
  • Page 60 DÉPANNAGE Les réparations doivent être effectuées par un technicien habilité uniquement. Une mauvaise réparation peut entraîner des dangers considérables pour vous et les autres. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. Toutefois, certaines problèmes mineurs peuvent être résolus comme suit: Solution Cause probable...
  • Page 61 CONDITIONS DE GARANTIE Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'oeuvre et les pièces de rechange. Afin de prouver la date d'achat, la facture ou le ticket de caisse doit être présenté.
  • Page 62 Prefácio Obrigado por escolher o nosso fogão a gás. Para utilizar este aparelho correctamente e prevenir qualquer risco potencial, leia estas instruções antes de utilizar o aparelho. Guarde estas instruções num local onde as possa encontrar facilmente. Se não tiver a certeza de alguma informação contida nestas instruções, contacte o centro de apoio ao cliente da Samsung.
  • Page 63: Garantía

    CONTEÚDO Preface Aviso de segurança Instruções de Segurança Instalação Segurança de Crianças e Pessoas Durante a Utilização Limpeza e Manutenção Informação Ambiental Instruções de utilização e manutenção Descrição do dispositivo Como Utilizar o aparelho Conselhos de Segurança e Poupança de energia Limpeza e Manutenção Instruções técnicas Instruções de Utilização...
  • Page 64 Instruções de segurança Leia atentamente este manual de instruções antes de instalar ou utilizar o aparelho. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que tenham sido supervisionadas ou instruídas sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
  • Page 65 As marcas seguintes são utilizadas no Manual de Instruções da seguinte forma: Obrigatório Cuidado Não Utilizar Fogo Sem Acesso Perigo Se parecer que existe fuga de gás, siga as seguintes instruções: - Não ligue as luzes. - Não ligue/desligue qualquer aparelho eléctrico e não toque em nenhuma ficha eléctrica. - Não utilize o telefone.
  • Page 66 Cuidado Este aparelho deve ser instalado por um técnico ou instalador qualificado. As condições de ajuste para este aparelho são declaradas na etiqueta ou placa de dados. Remova todos os materiais da embalagem antes de utilizar o aparelho. Após desempacotar o aparelho, certifique-se que o produto não está danificado e que o cabo de conexão está...
  • Page 67 Durante a utilização Aviso Unicamente utilize o aparelho para Não perturbe este dispositivo. O painel preparar comida. do fogão não foi projetado para operar a partir de um temporizador externo ou sistema de controle remoto. A utilização de uma aparelho de cozinha Não utilize este aparelho se entrar em a gás resulta na produção de calor e contacto com água.
  • Page 68 Durante a utilização Não utilize nem armazene materiais Comida perecível, itens de plástico e aerossóis podem ser afectados pelo inflamáveis na gaveta de armazenamento calor e não devem ser armazenados perto deste aparelho. acima nem abaixo do aparelho. Não pulverize aerossóis perto deste Assegure-se que os botões de aparelho enquanto estiver em operação.
  • Page 69 Limpeza e manutenção Aviso Nunca utilize agentes de limpeza Este aparelho só deve ser reparado ou mantido por um engenheiro de abrasivos e cáusticos. manutenção autorizado e só devem ser utilizadas peças de substituição aprovadas e genuínas. Cuidado Antes de tentar limpar o aparelho, deve ser desligado da tomada e arrefecido. Não utilize um jacto de vapor ou qualquer outro equipamento de pressão alta para limpar o aparelho.
  • Page 70 Descrição do dispositivo Ligação Fornecimen- Placa Dimensões Dispositivo Características ΣQn Model superior W*D*H de ignição de gás to de energia do queimador Rápido(1), JAMA230BN Vidro 520*300*90 4.0kW Auxiliar(1) Tipo de 220-240V~ ignição Rosca G1/2 50Hz-60Hz, JAMA3BB Vidro 600*510*90 Tríplice Coroa(1), 6.05kW contínua Semi-Rápido(1),...
  • Page 71 Como utilizar o aparelho Os símbolos seguintes aparecem no painel de controlo, perto de cada punho de controlo: Círculo preto: gás desligado Chama grande: definição máxima Chama pequena: definição mínima A definição mínima está no fim da rotação no sentido contrário aos ponteiros do punho de controlo.
  • Page 72 Conselhos de segurança e poupança de energia - O diâmetro do fundo da panela deve corresponder ao do queimador. CACEROLAS QUEMADORES min. max. Não utilize utensílios que Tríplice Coroa 200mm 220mm se sobrepõem à beira do aparelho. Rápido 200mm 220mm Semi-Rápido 160mm 180mm...
  • Page 73 Limpeza e Manutenção • As operações de limpeza só devem ser realizadas com o aparelho completamente frio. • O aparelho deve ser desligado da tomada antes de iniciar qualquer processo de limpeza. • Limpe o aparelho regularmente, preferencialmente após cada utilização. •...
  • Page 74 Limpeza e Manutenção QUEIMADORES • Remova as tampas do queimador e espalhadores de chama levantando-o da placa superior. • Deixe-os de molho em água quente com um pouco de detergente. Após limpar, seque-os bem. Certifique-se que os buracos da chama estão limpos e completamente secos. •...
  • Page 75 Lubrifique os guindastes produzidos na fábrica para cumprir com os requisitos do fogão. Posicionamento ESPAÇOS NECESSÁRIOS AO INSTALAR A PLACA COM EXAUSTOR ACIMA Modelo JAMA230BN 700mm JAMA3BB JAMA3BN1 400mm JAMA3BX1 JAMA4BN...
  • Page 76 Este aparelho deve ser instalado numa unidade de cozinha ou banca de 600mm, respeitando as seguintes distâncias mínimas: • A beira do aparelho deve ser uma distância mínima de 60mm da parede atrás. • 700 mm entre o ponto mais alto da superfície do fogão (incluindo queimadores) e a parte inferior de qualquer superfície horizontal directamente acima.
  • Page 77 Ligação de gás Este aparelho deve ser instalado e ligado de acordo com os regulamentos de instalação em vigor no país em que o aparelho vai ser utilizado. Este aparelho é fornecido para funcionar com GPL e gás natural. A conversão para utilização com GPL e gás natural só...
  • Page 78 Entrada de calor e tamanho do orifício (mm) Modelo pressão Tríplice Coroa Rápido Semi-Rápido Auxiliar 3.3kW(240g/h) 3.0kW(219g/h) 1.75kW(127g/h) 1.0kW(73g/h) G20 20mbar 1.30 0.78 JAMA230BN G30 29mbar 0.87 0.50 JAMA3BB G20 20mbar 1.28 1.00 0.78 JAMA3BN1 G30 29mbar 0.93 0.66 0.50...
  • Page 79 Conexão Eléctrica • Este aparelho deve ser aterrado. • Este aparelho foi desenhado para ser conectado a uma alimentação eléctrica AC 220-240V, 50-60Hz. • Os fios do cabo de alimentação são coloridos de acordo com o código seguinte: - Verde/amarelo = Terra - Azul = Neutro...
  • Page 80 Resolução de problemas • As reparações devem ser realizadas unicamente por um técnico autorizado. Reparações impróprias podem resultar em danos consideráveis para si e para outros. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de assistência ou por pessoas igualmente qualificadas, a fim de evitar um perigo.
  • Page 81 CONDIÇÕES DA GARANTIA Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal.
  • Page 82 Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Polígono Industrial San Carlos, Toda la documentación del producto Camino de la Sierra S/N Parcela 11 Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit...

Table of Contents