Download Print this page

PSL E0017 Manual

Instrip 12/18-6 in 1-rgbaw+uv

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PSL
Professional Sound Light
Prima di utilizzare l'apparecchio leggere le seguenti istruzioni
Grazie per avere scelto un articolo della linea di luci prodotta dalla PSL.
Confidiamo che la scelta soddisfi le vostre esigenze e faremo il possibile per
aiutarvi affinché questo si realizzi.
Prima di utilizzare l'apparecchio leggete attentamente il manuale di servizio
e d'uso dello stesso.
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
• Non apportare modifiche all'apparecchio.
• Evitare che nell'apparecchio penetrino liquidi infiammabili, acqua oggetti
metallici e comunque qualsiasi oggetto.
• Installare l'apparecchio fuori dalla portata delle persone.
• Il montaggio ed il collegamento dell'apparecchio deve essere fatto solo da
personale specializzato.
• Fissare sempre il cavo di sicurezza all'apparecchio
• Non utilizzare in luoghi con eccessive vibrazioni.
• Evitare l'uso con temperatura ambiente superiore ai 40° C o inferiori a 0° C.
• Evitare l'applicazione in luoghi polverosi.
• Per la pulizia interna rivolgersi ad un tecnico qualificato.
• Per una buona resa pulire frequentemente il vetro di protezione
• Pulire esternamente l'apparecchio con prodotti appropriati.
• Non aprire l'apparecchio per nessun motivo.
• Per eventuali interventi necessari alle riparazioni, sarà tassativo ricorrere a
personale autorizzato.
Messa in opera
Questo apparecchio deve essere utilizzato con una tensione di 220/240Volts
50 Hz. Controllare che la tensione di utilizzo sia quella indicata nell'apposita
etichetta posta sull'apparecchio. Può funzionare in SOUND, in modalità
STAND ALONE oppure può essere controllato via DMX.
Installazione
Per fissare il proiettore utilizzare il foro posto al centro della staffa, utilizzare
appositi ganci e verificare la robustezza del sostegno ove si fissa
l'apparecchio, collegare una catena o cavo d'acciaio di sicurezza al corpo
dello stesso.
Installare e utilizzare in un ambiente ventilato, e posizionarlo in modo che non
vengano ostruite le prese d'aria dello stesso.
Pulizia periodica
E' molto importante per il proiettore la pulizia generale e in particolare del
vetro di protezione per una buona trasmissione della luce.
Raccomandiamo di fare eseguire una pulizia periodica all'interno
dell'apparecchio da un tecnico specializzato o in un centro PSL.
Manutenzione e servizio
Ogni intervento sulle parti interne all'apparecchio deve essere fatto da
personale specializzato.
La rimozione non autorizzata espressamente dalla PSL di qualsiasi parte
esterna per accedere all'interno dell'apparecchio, eccetto il coperchio del
porta fusibile sarà considerata come causa dell'interruzione della garanzia.
Anomalie
Per ogni intervento contattare il servizio della PSL.
Precauzioni
Non intervenire all'interno dell'apparecchio ma contattare il servizio PSL
Connessione alla rete elettrica
L'apparecchio è munito di un cavo per la connessione alla rete elettrica. Se si
utilizza una diversa connessione attenersi alla configurazione indicata.
Neutro = cavo blue,
Fase = cavo marrone
Terra = cavo giallo/verde,
IP 20
INSTRIP 12/18 - 6 in 1- RGBAW+UV
CODE E0017
Before operating, read and understand the user's manual.
Congratulations on the purchase of your new PSL lighting effect. We are
confident you will enjoy many trouble free hours with this unit. To assist with the
care and use of the product we have prepared this short guide.
SAFETY PRECAUTIONS
• Do not modify any parts of the unit.
• Make certain that no inflammable liquids, water, metallic objects or any other
foreign bodies enter the unit.
• Install the unit in such a position that it is out of people's reach.
• The unit must be installed and connected by specialized personnel.
• Always connect a safety retaining chain
• Do not use in damp surroundings.
• Do not use in places subject to excessive vibrations.
• Make certain that the surrounding temperature is never more than 40°C or less
than 10°C.
• Avoid using the unit in dusty surroundings.
• For internal cleaning, contact a qualified technician.
• To ensure good light output, clean lens frequently.
• The outside of the unit must only be cleaned with suitable products.
• Do not open the unit for any reason.
• If any repairs are necessary, make certain that they are only carried out by
qualified personnel.
Operation
This lighting projector has been designed to function on a mains power supply
of either 230V~50Hz and has been fitted with a suitable power plug for use with
your local voltage. Check the label on the unit and the power plug for the correct
voltage.
Can be SOUND activated, STAND ALONE or it can be controlled via DMX 512.
Installation / Mounting
It is recommended that, for safety purposes, your lighting effect be properly
mounted using suitable hanging clamps and safety cable. PSL offers a range of
items, which are ideal for safe mounting.
Use in a well-ventilated area without obstruction to the fan.
Cleaning
The most important part of your lighting effect to keep clean are the filters as
they allow the light output to transmit. These should be cleaned with a soft
damp cloth. The body of the unit may also be cleaned in the same way.
We recommend internal cleaning be carried out by a fully qualified technician.
Maintenance & Servicing
Work on internal parts should be carried out by a qualified technician.
Removal of any covers other than the fuseholder is considered a breach of
warranty and will not be covered under any such agreement unless authorized
first by the company.
Troubleshooting
If the unit lights but will not move - adjust sensitivity control.
If after trying this solution you still have a problem contact your dealer or PSL.
Caution
No user serviceable parts inside, please refer to PSL for service.
Power Connections
Should any other connections be required they must be carried out with the
following configuration.
Earth=Green/Yellow cable ,
Neutral=Blue cable ,
Phase=Brown cable
I LED installati nell'apparecchio sono da
considerarsi materiale di consumo pertanto
esclusi dalla garanzia.
IP20

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the E0017 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PSL E0017

  • Page 1 If the unit lights but will not move - adjust sensitivity control. personale specializzato. If after trying this solution you still have a problem contact your dealer or PSL. La rimozione non autorizzata espressamente dalla PSL di qualsiasi parte esterna per accedere all'interno dell'apparecchio, eccetto il coperchio del Caution porta fusibile sarà...
  • Page 2 Tre modi per il funzionamento: F.unzionamento A. Master / Slave B. suono modalità attiva e Auto C. universale DMX Funzionamento A. Master / Slave L'unità può essere collegata insieme in catena in modalità master / slave per eseguire i grandi spettacoli di illuminazione pre-programmati o innescato dalla musica.
  • Page 3 Modalità di impostazione manuale: Descrip tion Mode Progra mming Steps Au-1 Switc hing 1 Au-2 Switc hing 2 Au-3 Switc hing 3 Au-4 Switc hing 4 Auto Au-5 Fading 1 Au-6 Fading 2 Au-7 Fading 3 Au-8 Fading 4 So-1 Switc hing So-2 Fading...