Pioneer DEH-4300UB Owner's Manual

Pioneer DEH-4300UB Owner's Manual

Cd rds receiver
Hide thumbs Also See for DEH-4300UB:
Table of Contents
  • Avant de Commencer
  • En Cas D'anomalie
  • Mode de Démonstration
  • Appareil Central
  • Utilisation de L'appareil
  • Opérations Communes des Menus Pour Les Réglages des Fonctions/Réglages Audio/ Réglages Initiaux/Listes
  • Réglages Sonores
  • Réglages Initiaux
  • Informations Complémentaires
  • Dépannage
  • Messages D'erreur
  • Conseils Sur la Manipulation
  • Formats Audio Compressés Compatibles (Disque, USB)
  • Caractéristiques Techniques
  • Prima DI Iniziare
  • In Caso DI Problemi
  • Informazioni Sull'unità
  • Modalità Dimostrazione
  • Funzionamento Dell'unità
  • Unità Principale
  • Indicazioni Sui Display
  • Funzionamento DI Base
  • Operazioni Dei Menu Identiche Per Impostazioni Funzioni/Regolazioni Audio/ Impostazioni Iniziali/Liste
  • Impostazioni Delle Funzioni
  • Regolazione Dell'audio
  • Impostazioni Iniziali
  • Installazione
  • Informazioni Supplementari
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Messaggi DI Errore
  • Linee Guida Per L'uso Corretto
  • Compatibilità Ipod
  • Riproduzione in Sequenza Dei File Audio
  • Copyright E Marchi Registrati
  • Dati Tecnici
  • Antes de Comenzar
  • En Caso de Problemas
  • Acerca de Esta Unidad
  • Modo Demo
  • Utilización de Esta Unidad
  • Unidad Principal
  • Indicaciones de Pantalla
  • Funciones Básicas
  • Las Operaciones del Menú Son IDénticas para Los Ajustes de Función/Ajustes de Audio/ Ajustes Iniciales/Listas
  • Ajustes de Audio
  • Ajustes Iniciales
  • Selección de la Iluminación en Color
  • Uso de una Fuente AUX
  • Instalación
  • Silenciamiento del Sonido
  • Información Adicional
  • Solución de Problemas
  • Mensajes de Error
  • Pautas para el Manejo
  • Compatibilidad con Audio Comprimido (Disco, USB)
  • Compatibilidad con Ipod
  • Secuencia de Archivos de Audio
  • Copyright y Marca Registrada
  • Especificaciones
  • Bevor Sie Beginnen
  • Zu diesem Gerät
  • Bedienung des Geräts
  • Display-Anzeige
  • Grundlegende Bedienvorgänge
  • Identische Menübedienung für Funktionseinstellungen/Audio-Einstellungen/Grundeinstellungen/Listen
  • Audio-Einstellungen
  • Installation
  • Abschalten des Tons
  • Abnehmen und Wiederanbringen der Frontplatte
  • Zusätzliche Informationen
  • Fehlerbehebung
  • Russischer Zeichensatz
  • Technische Daten
  • Vóór U Begint
  • Bij Problemen
  • Informatie over Dit Toestel
  • Bediening Van Het Toestel
  • Gemeenschappelijke Bedieningsfuncties Voor Functie-Instellingen, Audio- Instellingen, Begininstellingen en Lijsten
  • Audio-Instellingen
  • Uitschakeling Van Het Geluid
  • Aanvullende Informatie
  • Problemen Verhelpen
  • Compatibiliteit Met Ipod
  • Technische Gegevens
  • Перед Началом Эксплуатации
  • В Случае Возникновения
  • Демонстрационный Режим
  • Основное Устройство
  • Индикация На Дисплее
  • Основные Операции
  • Настройка Функций
  • Начальные Настройки
  • Приглушение Звука
  • Шнур Питания
  • Дополнительная Информация
  • Рекомендации По Обращению С Изделием
  • Поддержка Ipod
  • Авторское Право И - Товарные Знаки

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
SINTOLETTORE CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD RDS-EMPFÄNGER
CD RDS-ONTVANGER
CD RDS ПРИЕМНИК
Owner's Manual
DEH-3300UB
Mode d'emploi
DEH-4300UB
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Handleiding
Руководство пользователя

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer DEH-4300UB

  • Page 1 CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTVANGER CD RDS ПРИЕМНИК Owner’s Manual DEH-3300UB Mode d’emploi DEH-4300UB Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding Руководство пользователя...
  • Page 2: Demo Mode

    The demo automatically starts when the igni- 60825-1:2007, and contains a class 1M laser tion switch is set to ACC or ON while the unit module. To ensure continued safety, do not re- is turned off. Turning off the unit does not can- move any covers or attempt to gain access to cel demo mode.
  • Page 3: Head Unit

    USB audio player/USB mem- (song) lected while operating the list. Make sure to insert the tabs on the left side of the ory as any device connected directly to the Song search refinement of the head unit into the slots on the front panel.
  • Page 4: Operating This Unit

    Selecting a band mation), SPORT (Sports), WEATHER (Weather), FI- Regardless of the source you are listening to, you can 1 Press M.C. to turn the regional function on or off. 1 Press B (BAND/ESC) until the desired band (F1, NANCE (Finance) receive traffic announcements automatically with TA F2, F3 for FM or MW/LW) is displayed.
  • Page 5: Basic Operations

    Playing a CD/CD-R/CD-RW Use M.C. to select the desired file name Selecting the desired text information 1 Insert the disc into the disc loading slot with the 1 Press (or folder name). REPEAT (repeat play) label side up.
  • Page 6: Function Settings

    (left/right). and press to select FUNCTION. 2 Turn M.C. to select the desired setting. 1 Press and hold M.C. to switch to link play mode. 3 Turn M.C. to adjust speaker balance. For details, refer to Enhancing compressed audio 2 Turn M.C.
  • Page 7: Initial Settings

    (FUL). and output level of the subwoofer. the color list. ing is 50 kHz. When AF or TA is on, the tuning step 1 Press M.C. to display the setting mode. Cut-off frequency (Cut-off frequency display automatically changes to 100 kHz. It may be prefer- 2 Turn M.C.
  • Page 8: Installation

    ACC (accessory) position on the ignition cable to the system remote control of an exter- # You cannot select a level below 10 for all three switch, failure to connect the red cable to the nal power amp or the vehicle’s auto-antenna...
  • Page 9 Gray: Front right + 1 Dashboard Gray/black: Front right * cle. — it may cause injury to a passenger as a re- Green: Rear left + or subwoofer + 2 Mounting sleeve sult of a sudden stop. Green/black: Rear left * or subwoofer * Install the unit as illustrated.
  • Page 10: Additional Information

    Section Appendix Installation Additional Information Tighten two screws on each side. For details, refer to Removing the front panel to Troubleshooting Built-in CD Player protect your unit from theft and Re-attaching Message Cause Action the front panel on page 5.
  • Page 11: Handling Guidelines

    USB storage de- USB storage de- ware version is version. To clean a CD, wipe the disc with a soft cloth outward enabled able the security. vice consumes vice and do not from the center.
  • Page 12: Sequence Of Audio Files

    ! iPod nano 5th generation (software version 1.0.1) 1 to 6: Playback ! iPod nano 4th generation (software version 1.0.4) There may be a slight delay at the start of playback of Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 sequence ! iPod nano 3rd generation (software version 1.1.3)
  • Page 13: Russian Character Chart

    Signal-to-noise ratio ....72 dB (IEC-A network) Maximum power output ..50 W × 4 Continuous power output ... 22 W × 4 (50 Hz to 15 000 Apple and iTunes are trademarks of Apple MW tuner Hz, 5 % THD, 4 W load, both Inc., registered in the U.S.
  • Page 14: Avant De Commencer

    Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap- fonctions continue à fonctionner quand le sécurité permanente, n’enlevez aucun couver- pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos moteur est coupé, cela peut décharger la bat- cle et n’essayez pas d’accéder à l’intérieur du ordures ménagères.
  • Page 15: Appareil Central

    B (BAND/ESC) Le nom du disque (de l’album) 2 Appuyez sur le côté droit de la face avant jusqu’à s’affiche. ce qu’elle soit bien en place. L’affinement de recherche d’un PRÉCAUTION (disque)
  • Page 16: Utilisation De L'appareil

    (F1, F2, F3 en FM ou MW/LW Si le fil bleu/blanc de l’appareil est relié à la prise tomatiquement avec la fonction TA (mise en attente Nom du service de programme—Informations (PO/GO)) s’affiche.
  • Page 17 à partir de la liste des noms code PTY (type de programme). stockage USB 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- 1 Ouvrez le cache du connecteur USB et branchez Après avoir sélectionné la fonction, effectuez...
  • Page 18 Avance ou retour rapide che, appuyez sur pour activer le mode de re- la lecture, la fin de la plage en cours de lecture et le les procédures de paramétrage suivantes. 1 Appuyez de façon continue sur c ou d.
  • Page 19: Réglages Sonores

    2 Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré. ! iPod touch 1ère génération (version logicielle 3.0 ! Si les réglages de la sortie arrière et de la sortie ! SONGS – Lecture des plages musicales dans met en pause la lecture d’une plage musicale.
  • Page 20: Réglages Initiaux

    Fréquence de coupure : 50HZ—63HZ—80HZ— Si vous basculez sur REAR-SP : SW, vous pouvez ! La mise en service de la source est la seule opéra- Normalement, l’incrément d’accord FM employé par 100HZ—125HZ connecter une borne de haut-parleur arrière à un l’accord automatique est 50 kHz.
  • Page 21 Remarques du véhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le véhi- ! Quand SCAN est sélectionné, les 30 couleurs Appuyez sur S (SRC/OFF) pour choisir pourrait provoquer un incendie ou un mauvais cule est équipé...
  • Page 22 4 Fusible (10 A) Connectez 9 et b lorsque la broche 5 est de aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne quand l’appareil est installé à un angle infé- 5 Entrée télécommande câblée...
  • Page 23: Informations Complémentaires

    Déterminez la position appropriée où NO XXXX ap- Aucune informa- Basculez l’affi- lecture et le message dispa- les trous sur le support et sur le côté de paraît lors de la tion textuelle chage ou la lecture début de l’émis- raisse pour enten- modification de n’est intégrée.
  • Page 24: Conseils Sur La Manipulation

    ERROR-16 Les versions de Mettez à jour la ver- protection Rangez les disques dans leur coffret dès que vous ne métalliques). Après firmware de sion de l’iPod. Windows Me- les écoutez plus. avoir vérifié, mettez l’iPod sont an-...
  • Page 25: Formats Audio Compressés Compatibles (Disque, Usb)

    ADPCM) ment compatible avec le standard CD général, la lec- d’accélérateur. ture de la face CD sur cet appareil peut ne pas être Fichiers pouvant être lus : jusqu’à 15 000 Fréquence d’échantillonnage : 16 kHz à 48 kHz En fonction du périphérique de stockage USB, les possible.
  • Page 26 1.1.3) Les accessoires électroniques portant la men- ! iPod nano 2ème génération (version logicielle : Dossier tion « Made for iPod » et « Made for iPhone » 1.1.3) : Fichier audio ont été conçus pour fonctionner respective- ! iPod nano 1ère génération (version logicielle compressé...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Rapport signal/bruit ....72 dB (réseau IEC-A) canaux entraînés) Syntoniseur MW (PO) Impédance de charge ... 4 W (4 W à 8 W acceptable) Gamme de fréquence .... 531 kHz à 1 602 kHz Niveau de sortie maximum de la sortie préamp Sensibilité...
  • Page 28: Prima Di Iniziare

    Europa occidentale, di utilizzare il prodotto, per assicurarne il cor- chiuso prima della conferma. in Asia, nel Medio Oriente, in Africa e in Ocea- ! In questo manuale, il termine “iPod” verrà uti- retto utilizzo. È particolarmente importante nia.
  • Page 29: Funzionamento Dell'unità

    Indicatore Stato Rimozione del frontalino per proteggere l’unità dai furti È attiva la riproduzione casuale. ! Sintonizzatore: banda e fre- 1 Premere il tasto di rimozione per sganciare il fron- (ripro- Viene visualizzato quando la fun- quenza talino. duzione ca-...
  • Page 30: Operazioni Dei Menu Identiche Per Impostazioni Funzioni/Regolazioni Audio/ Impostazioni Iniziali/Liste

    POPULAR zia un notiziario sul traffico. Operazioni dei menu Se si spinge e si tiene premuto c o d, è possibile Il volume appena impostato viene memorizzato e POP MUS (Musica popolare), ROCK MUS (Musica identiche per impostazioni saltare le stazioni.
  • Page 31 I brani contenuti nell’intervallo di ripetizione sele- Funzionamento di base zionato vengono riprodotti in ordine casuale. per scrivere i file MP3 o del tipo di file multi- mediali, il testo memorizzato su un file audio Riproduzione di CD/CD-R/CD-RW potrebbe essere incompatibile e non essere vi- 1 Inserire un disco nel vano d’inserimento dei di-...
  • Page 32 Per ulteriori dettagli, vedere Miglioramento dell’au- 1 Premere e tenere premuto M.C. per passare alla Modifica del nome del brano o della categoria basse, mentre 2 è efficace per le velocità di com- dio compresso e ripristino del suono completo (fun- modalità di riproduzione collegamento.
  • Page 33: Impostazioni Delle Funzioni

    1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im- Questa funzione non è compatibile con i seguenti 2 Ruotare M.C. per selezione di un intervallo di ri- audio. postazione. modelli di iPod.
  • Page 34: Impostazioni Iniziali

    Questa unità è in grado di visualizzare le informazioni del metodo di collegamento, l’unità potrebbe con- ON – Quando viene collegato un dispositivo di di testo dei file audio compressi se sono state incor- SUBWOOFER2 (regolazione del subwoofer) tinuare a consumare energia dalla batteria se l’in-...
  • Page 35: Installazione

    ACC (acces- — Utilizzare esclusivamente un fusibile con a 10 per tutti e tre i colori R (rosso), G (verde) e B È possibile selezionare un’opzione dal seguen- soria) per l’interruttore della chiave di avvia- la portata prescritta.
  • Page 36 L’uscita subwoofer di questa unità è mono. come in prossimità delle bocchette dell’im- 6 Rosso ! Se si usa un subwoofer da 70 W (2 Ω), assicu- pianto di riscaldamento. Collegare al terminale controllato dall’interrut- rarsi di collegarlo ai fili viola e viola/nero di ! Le prestazioni ottimali si ottengono quando tore di accensione (12 V CC).
  • Page 37: Informazioni Supplementari

    Determinare la posizione appropriata, petuta cambia produzione ripe- di riproduzione ri- imprevedibil- tuta, l’intervallo petuta. in modo che i fori sulla staffa e sul lato del- ERROR-10, 11, Si è verificato un Spegnere e accen- mente. selezionato po- l’unità corrispondano.
  • Page 38: Linee Guida Per L'uso Corretto

    Seguire le istruzio- Quindi, tornare alla o ON e infine colle- memoria USB ni del dispositivo di Utilizzare dischi da 12 cm. Non utilizzare dischi da 8 sorgente USB. gare solo dispositi- collegato ha la memoria USB per ! Scollegare il cm o adattatori per dischi da 8 cm.
  • Page 39 Per prevenire questi in- cezione radio. dispositivo di memoria USB con numerose gerarchie convenienti, si consiglia di non utilizzare DualDisc Per i nomi dei file (incluse le estensioni) o i nomi delle di cartelle. con questa unità. cartelle, è possibile visualizzare esclusivamente i...
  • Page 40: Compatibilità Ipod

    (ad Se si utilizza un iPod, è necessario un cavo di collega- di contenuti, come applicazioni di trasmissio- mento tra l’interfaccia USB e il connettore Dock dell’i- esempio, 001xxx.mp3 e 099yyy.mp3).
  • Page 41: Dati Tecnici

    Potenza d’uscita continua Gamma di frequenza ..... da 87,5 MHz a 108,0 MHz ............. 22 W × 4 (da 50 Hz a 15 000 Sensibilità ........9 dBf (0,8 µV/75 W, mono, Hz, 5 % THD, carico 4 W, en-...
  • Page 42: Antes De Comenzar

    FM que trasmitan señales de RDS. Importante Si desea deshacerse de este producto, no lo ! Si no se conecta el cable rojo (ACC) de esta mezcle con los residuos generales de su unidad a un terminal acoplado con las funcio- PRECAUCIÓN hogar.
  • Page 43: Utilización De Esta Unidad

    Estado Extracción del panel delantero para proteger la uni- dad contra robo La reproducción aleatoria está ac- ! Sintonizador: banda y fre- 1 Pulse el botón de soltar para liberar el panel de- tivada. cuencia (aleato- lantero. La función de reproducción alea- ! RDS: nombre del servicio del 2 Empuje el panel delantero hacia arriba y tire de él...
  • Page 44: Las Operaciones Del Menú Son Idénticas Para Los Ajustes De Función/Ajustes De Audio/ Ajustes Iniciales/Listas

    Si el cable azul/blanco de esta unidad está conec- función TA (espera por anuncio de tráfico). Lista PTY 1 Sintonice una emisora TP o la emisora TP de otra tado al terminal de control del relé de la antena Sintonización manual (paso a paso) red realzada.
  • Page 45 2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. Reproducción de un CD/CD-R/CD-RW tren correctamente si su formato es incompa- 1 Inserte el disco en la ranura de carga de discos Pausa de la reproducción FM: OFF—LEVEL 1—LEVEL 2—LEVEL 3—LEVEL tible.
  • Page 46 ! El iPod se apagará aproximadamente dos mi- Operaciones avanzadas mediante REPEAT (repetición de reproducción) Uso de la función iPod de esta unidad desde el iPod nutos después de que la llave de encendido el uso de botones especiales Puede escuchar el sonido de las aplicaciones que 1 Pulse M.C.
  • Page 47: Ajustes De Audio

    SUBWOOFER2 (ajuste de subgraves) ción de audio. Mejora automáticamente el audio comprimido y res- Se puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. Una vez seleccionada, siga los siguientes taura el sonido óptimo.
  • Page 48: Selección De La Iluminación En Color

    AF está activada. PREOUT: SW—REA (Función del DEH-4300UB) ! El paso de sintonía es de 50 kHz durante la sinto- ajuste de la iluminación personalizada apa- ! Aunque cambie este ajuste, no se producirá Esta unidad dispone de iluminación multico- nización manual.
  • Page 49: Instalación

    Ni tampoco lo conecte al terminal — Altavoces con 50 W (valor de salida) y 4 oh- de potencia de la antena automática. De lo mios a 8 ohmios (valor de impedancia).
  • Page 50 ! Se logra un rendimiento óptimo si la unidad 7 Conecte entre sí los cables del mismo color. ! Al usar un altavoz de subgraves de 70 W (2 se instala en un ángulo inferior a 60°. 8 Negro (Toma de tierra del chasis) Ω), conecte el mismo a los cables violeta y vio-...
  • Page 51: Información Adicional

    Reproductor de CD incorporado instalada en su lugar. Una instalación inestable La pantalla No ha realizado Realice la opera- Extraiga la unidad del salpicadero. puede causar saltos en el audio o un mal funcio- Mensaje Causa Resolución vuelve automá- ninguna opera- ción de nuevo.
  • Page 52: Pautas Para El Manejo

    –Cambie a una ACC u ON y, a con- emisión del soni- Utilice discos de 12 cm. No utilice discos de 8 cm o fuente diferente. tinuación, conecte un adaptador de discos de 8 cm. Después vuelva a únicamente dispo-...
  • Page 53: Compatibilidad Con Audio Comprimido (Disco, Usb)

    Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) les (una jerarquía práctica de carpetas tiene menos yen un CD grabable de audio en una cara y un DVD de dos niveles). Las funciones pueden variar según la versión de soft- Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz (LPCM), grabable de vídeo en la otra cara.
  • Page 54: Secuencia De Archivos De Audio

    USB. cencia para su uso privado, no comercial. No Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V Sin embargo, dependiendo del entorno del sis- otorga ninguna licencia ni concede ningún Si desea más información sobre la compatibilidad de...
  • Page 55 (audio 2 canales) (Windows Media Player) Formato de decodificación MP3 ............. MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 Formato de señal WAV ..PCM lineal & MS ADPCM (No comprimido) Especificación de la norma USB ............. USB 2.0 velocidad máxima Corriente máxima suministrada .............
  • Page 56: Bevor Sie Beginnen

    Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwen- funktionieren, dann wenden Sie sich an Ihren chend dem Lasersicherheitsstandard Klasse 1 ! Wird das rote Kabel (ACC) dieses Geräts nicht dung dieses Produkts zur Gewährleistung sei- Händler oder an die nächstgelegene IEC 60825-1:2007 und verfügt über ein Laser-...
  • Page 57: Bedienung Des Geräts

    Audiodatei aus- dium aus dem Gerät ragen würde und eine Einschalten des Geräts (Musik- gewählt. 1 Drücken Sie die Taste S (SRC/OFF), um das Gerät Gefahr darstellen könnte. titel) Die Detailsuche nach einem Mu- ! Verwenden Sie ausschließlich autorisierte Pro- einzuschalten.
  • Page 58: Identische Menübedienung Für Funktionseinstellungen/Audio-Einstellungen/Grundeinstellungen/Listen

    Suchlauf kehrsdurchsagen ein- oder auszuschalten. die Programmquelle aus. 1 Drücken und halten Sie c oder d gedrückt und 3 Mit M.C. können Sie die Lautstärke einer Ver- POP MUS (Popmusik), ROCK MUS (Rockmusik), lassen Sie die Taste dann wieder los.
  • Page 59 Wählen eines Ordners Wiedergabe zu wählen. 1 Drücken Sie a oder b. Funktionseinstellungen 1 Drücken Sie nach Auswahl der Datei oder des Ti- NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OTHERS 3 Drücken Sie M.C., um die Suche zu starten. Wahl eines Titels tels M.C. Drücken Sie M.C., um das Hauptmenü...
  • Page 60 Minuten speziellen Tasten den iPod später aus. 1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzuru- Bei Auswahl von CTRL APP kann die Tonausgabe der fen. iPod-Anwendungen über die Kraftfahrzeuglautspre- Wählen eines Wiederholbereichs 2 Drehen Sie M.C., um einen Wiederholbereich cher erfolgen.
  • Page 61: Audio-Einstellungen

    Drücken Sie M.C., um das Hauptmenü 1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzuru- bei geringer Lautstärke. 2 Drehen Sie M.C., um die von Ihnen bevorzugte anzuzeigen. 1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzuru- fen. Einstellung zu wählen.
  • Page 62 Sie darauf, um die Ausgabe zu wäh- fen. tion zu wählen. EUROPEAN (Europäische Sprache)—RUSSIAN len. 2 Drehen Sie M.C., um die Lautstärke für die Pro- 50 KHZ (50 kHz)—100 KHZ (100 kHz) (Russisch) REAR-SP—PREOUT 3 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen.
  • Page 63: Installation

    # Es kann nicht gleichzeitig für alle drei Grund- der Fahrzeugantenne verbunden werden. An- lung sollten die Kabel an allen Stellen, an farben R (Rot), G (Grün) und B (Blau) ein Wert dernfalls kann es zu einer Entleerung oder denen sie mit Metallteilen in Berührung unter 10 gewählt werden.
  • Page 64 Spannungsversorgung (12 V Gleich- des Fahrzeugs behindern könnte. 1 Netzkabelzugang räts. Siehe SW CONTROL (Heckausgangs- — Orte, an denen das Gerät die Insassen des spannung). 2 Heck- oder Subwooferausgang und Subwoofer-Einstellung) auf Seite 122. 7 Verbinden Sie jeweils Anschlüsse derselben...
  • Page 65: Abnehmen Und Wiederanbringen Der Frontplatte

    2 Brand- oder Metallstütze 3 Metallband 4 Schraube 5 Schraube (M4 × 8) # Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest ange- 1 Einpassungsring bracht ist. Ein instabiler Einbau kann zum Aus- 2 Aussparung setzen von Tönen führen oder andere ! Bei entriegelter Bedienfläche lässt sich der...
  • Page 66: Zusätzliche Informationen

    Zusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen Fehlerbehebung Fehlermeldungen USB-Speichermedium/iPod Meldung Ursache Abhilfemaßnah- Meldung Ursache Abhilfemaßnah- Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler ! Schließen Sie ein Symptom Ursache Abhilfemaßnah- N/A USB Das angeschlos- oder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden- sene USB-Spei- USB-Speicherme- ! Aktivieren Sie die...
  • Page 67 Player-Leistung zur Folge haben. Warten Sie in die- Position ACC oder Kabel vom iPod. sem Fall etwa eine Stunde ab, bis sich der Player an ON (Ein). Schlie- Schließen Sie den die höheren Temperaturen angepasst hat. Feuchte ßen Sie dann das...
  • Page 68 Funktion zur Wiederholung aller Titel Abspielbare Ordner: bis zu 99 automatisch aktiviert. Abtastfrequenz: 8 kHz bis 48 kHz (32; 44,1; 48 kHz für Abspielbare Dateien: bis zu 999 Emphase) Auf dem iPod gespeicherter Text, der nicht mit diesem Dateisystem: Konformität mit ISO 9660 Stufe 1 und 2,...
  • Page 69: Russischer Zeichensatz

    ! iPod touch der ersten Generation (Softwarever- iTunes füllung von Sicherheits- oder anderen Vor- sion 3.1.2) Apple und iTunes sind in den USA sowie in an- Disc schriften. ! iPod classic 160 GB (Softwareversion 2.0.3) deren Ländern eingetragene Marken der Die bei der Ordnerauswahl oder einem ande- ! iPod classic 120 GB (Softwareversion 2.0.1)
  • Page 70: Technische Daten

    Einbaugröße ..178 mm × 50 mm × 165 mm Dateisystem ....... FAT12, FAT16, FAT32 Frontfläche ....188 mm × 58 mm × 17 mm WMA-Decodiermodus ..Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-Kanal-Audio) Einbaugröße ..178 mm × 50 mm ×...
  • Page 71: Vóór U Begint

    Demostand zenders RDS-informatie uitzenden. hem indien nodig altijd bij de hand hebt. Belangrijk ! Als de rode draad (ACC) van dit toestel niet LET OP wordt aangesloten op een aansluiting die is Dit product is een laserproduct van klasse 1...
  • Page 72: Bediening Van Het Toestel

    De naam van de song (het frag- Het toestel inschakelen 1 Druk op S (SRC/OFF) om het toestel in te schake- ment) wordt weergegeven. ken en verwondingen of beschadigingen Er is een afspeelbaar audiobe- len.
  • Page 73: Gemeenschappelijke Bedieningsfuncties Voor Functie-Instellingen, Audio- Instellingen, Begininstellingen En Lijsten

    # De PTY-informatie en frequentie van de huidi- toestel wordt ingeschakeld. Als de signaalbron 1 Houd c of d ingedrukt en laat deze weer los. 3 Wanneer een verkeersbericht wordt ontvangen, ge zender worden acht seconden op het display...
  • Page 74 Een fragment selecteren Afspelen Raadpleeg de vorige bladzijde voor informatie 1 Druk op M.C. om de regionale functie in of uit te 1 Druk op c of d. 1 Selecteer een bestand of fragment en druk op M. over PTY (ID-codes voor programmatypen).
  • Page 75 2 Draai aan M.C. om een letter te selecteren. tie te kiezen en druk erop om FUNCTION te ! iPod 5e generatie 2 Sluit de iPod op de USB-kabel aan via een iPod 3 Druk op M.C. om de alfabetische lijst weer te selecteren.
  • Page 76: Audio-Instellingen

    ! Als u de bedieningsmodus overschakelt op De subwoofer geeft alleen frequenties beneden de ge- voorin en achterin niet instellen. Raadpleeg 1 Druk op M.C. om de functie Shuffle all in te scha- selecteerde waarde weer. CTRL iPod, wordt het afspelen van songs on- SW CONTROL (achteruitgang en subwoofer) op de 1 Druk op M.C.
  • Page 77 één keer door het display schuift. 1 Druk op M.C. om Plug en Play in of uit te schake- Draai aan M.C. en selecteer de verlich- 1 Druk op M.C. om Ever Scroll aan of uit te zetten.
  • Page 78: Uitschakeling Van Het Geluid

    Instelbereik: 0 tot 60 gen opvolgen. ding per ongeluk losraakt. # U kunt niet voor alle drie de kleuren R (rood), — Koppel de negatieve aansluiting van de G (groen) en B (blauw) tegelijk een waarde onder accu los voordat u het toestel installeert.
  • Page 79 ! Gebruik geen onderdelen van andere fabrikan- Wit: Linksvoor + ten; deze kunnen storingen veroorzaken. Wit-zwart: Linksvoor * ! Neem contact op met uw dealer als er voor de Grijs: Rechtsvoor + installatie gaten moeten worden geboord of Grijs-zwart: Rechtsvoor *...
  • Page 80: Aanvullende Informatie

    Problemen verhelpen Foutmeldingen Bepaal de juiste positie waar de gaten Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op in de klem en in de zijde van het toestel op Symptoom Oorzaak Maatregel en houd deze bij de hand als u contact op- een lijn liggen.
  • Page 81 Het aangesloten als het hoofdmenu USB-opslagappa- slagapparaat dat van de iPod wordt Als u een cd reinigt, veegt u de disc van het midden raat wordt door compatibel is met weergegeven.Reset naar de buitenkant met een zachte doek schoon. dit toestel niet USB Mass Storage de iPod.
  • Page 82: Compatibiliteit Met Ipod

    Maak het USB-opslagapparaat stevig vast voordat u ! Unicode (UTF-8, UTF-16) gaat rijden. Zorg dat het niet op de grond valt omdat ! Andere tekensets dan Unicode die in een het dan onder het rem- of gaspedaal terecht kan...
  • Page 83: Technische Gegevens

    USB-opslagapparaat. Systeem ........Compact Disc Audio andere netwerken, of in andere elektronische Bruikbare discs ......Compact Discs Ga als volgt te werk als u wilt dat bestanden in distributiesystemen zoals betaalradio of audio- Signaal-tot-ruisverhouding een bepaalde volgorde worden afgespeeld. op-aanvraagtoepassingen. Hiervoor is een .............
  • Page 84 Aanhangsel Aanvullende informatie WMA-decoderingsformaat ............. Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 kan. audio) (Windows Media Player) MP3-decoderingsformaat ... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WAV-signaalformaat ....Lineaire PCM & MS ADPCM (niet gecomprimeerd) Specificatie USB-standaard ............. USB 2.0 volledige snelheid Maximale voeding ....
  • Page 85: Перед Началом Эксплуатации

    Раздел Раздел Перед началом эксплуатации Перед началом эксплуатации Благодарим Вас за покупку этого изде- ВНИМАНИЕ лия компании PIONEER. ACC, В случае возникновения ПРЕД- неполадок ! Pioneer CarStereo-Pass УПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ. Pioneer. Сведения об этом устройстве Примечания RDS ( iPod iPhone “iPod”.
  • Page 86: Основное Устройство

    Раздел Раздел Управление данным устройством Управление данным устройством Основное устройство Индикация на дисплее Индика- Состояние тор (TP) Индика- Состояние тор Элемент Элемент S (SRC/OFF) ! RDS: PTY- a/b/c/d TA/NEWS “ ” MULTI-CONTROL iPod (M.C.) iPod: AUX ( (sound ret- riever,...
  • Page 87 ), SCIENCE ), VARIED ( ), CHILDREN ( радиостанцию, нажмите одну из кнопок ), SOCIAL ( ), RELI- предварительной настройки (с 1 по 6) и GION ( ), PHONE IN ( Настройка функций удерживайте ее, пока номер предвари- ), TOURING ( ), LEISURE ( тельной...
  • Page 88 PTY ( Нажмите кнопку , чтобы отобра- BSM ( M.C. зить список названий файлов/дорожек. M.C. USB- BSM ( NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OTHERS С помощью M.C. выберите нужное M.C., имя файла (или папки). M.C., BSM. M.C. M.C. REGION ( PTY ( . 173. M.C.
  • Page 89: Настройка Функций

    Раздел Раздел Управление данным устройством Управление данным устройством Поиск композиции S.RTRV (sound retriever, 2/PAUSE, 2/PAUSE, Для перехода к главному режиму по- иска списка нажмите С помощью M.C. выберите катего- рию/композицию. 1/S.Rtrv M.C. • M.C. OFF ( )—1—2 M.C. • —...
  • Page 90 ! SLOWER – Регулировки параметров M.C., звука ! iPod touch 2- S.RTRV (sound retriever, . 177. Нажмите M.C., чтобы вывести на ! iPod touch 1- M.C., экран основное меню. ! iPhone 3GS ( SHUFFLE ( Поворачивайте M.C. для прокрутки ! iPhone 3G ( пунктов...
  • Page 91: Начальные Настройки

    USB/iPod. M.C., plug and play. ON – M.C., USB/iPod, Нажмите кнопку S (SRC/OFF) и удер- M.C. живайте ее в нажатом положении до тех USB/iPod TITLE ( M.C. USB/iPod пор, пока не выключится устройство. OFF – Нажмите и удерживайте кнопку —...
  • Page 92: Приглушение Звука

    дополнительного источника сигнала (AUX) Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор. Вставьте мини-штекер стереокабеля Примечания в гнездо AUX. SCAN, Нажмите кнопку S (SRC/OFF), чтобы выбрать AUX в качестве источника сиг- CUSTOM, M.C. нала. M.C. EUROPEAN ( )—RUSSIAN ( Примечание M.C., Настройка цвета подсветки...
  • Page 93: Шнур Питания

    Раздел Раздел Установка Установка Соединения Данное устройство Важно — 12 . — — — (10 A) — — 9 b. Шнур питания — . 300 — . 300 — — Audio Mute — — 6 3. —...
  • Page 94 Заднее крепление стандарта DIN Совместите отверстия на кронштей- не и боковых панелях устройства. Установка Закрепите обойму, подогнув с по- Важно мощью отвертки металлические язычки Затяните по два винта с каждой сто- (90°). роны. Примечания . SW CONTROL ( × 8 . 181.
  • Page 95: Дополнительная Информация

    Раздел Приложение Установка Дополнительная информация Устранение Сообщения об ошибках Вытяните устройство из приборной панели автомобиля. неисправностей Признак Причина Действие Pioneer, Встроенный проигрыватель компакт-дис- ков Сообщение Причина Действие Снятие и установка передней ERROR-11, 12, панели 17, 30 ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, OFF, –...
  • Page 96: Рекомендации По Обращению С Изделием

    Приложение Приложение Дополнительная информация Дополнительная информация Запоминающее устройство USB/iPod Сообщение Причина Действие Сообщение Причина Действие Сообщение Причина Действие Сообщение Причина Действие N/A USB ERROR-19 STOP NO DEVICE plug and play plug and play. – Mass Sto- rage. NOT FOUND OFF, iPod iPod.
  • Page 97 Приложение Приложение Дополнительная информация Дополнительная информация iPod : 32 , 44,1 , 48 iPod Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/ iPod DRM Stream/Stream iPod USB, iPod iPod : .mp3 Диск iPod, 44,1 , 48 ID3: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, Запоминающее устройство USB 2.4 (...
  • Page 98: Поддержка Ipod

    Microsoft 3.1.2) Пример иерархии Licensing, Inc. ! iPod touch 3.1.2) iPod и iPhone ! iPod classic 160GB ( iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano iPod 2.0.3) ! iPod classic 120GB ( touch 2.0.1) Apple Inc., ! iPod classic ( 1.1.2) “Made for iPod”...
  • Page 99 IEC-A) 10,8 15,1 ) ......2 ( № 720 16.06.97 ..Pioneer Europe NV ............. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 ( ............. 10,0 (Windows Media Player) × × ): ............. MPEG-1 2 Audio Layer 3 ....... 178 × 50 ×...
  • Page 100 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心 9 樓 901-6 室 電話: (0852) 2848-6488 Published by Pioneer Corporation. Copyright ©2010 by Pioneer Corporation. All rights reserved. Printed in Thailand Publié par Pioneer Corporation. Copyright ©2010 par Pioneer Corporation. Tous droits réservés. Imprimé en Thaïlande <KOMZX> <10H00000>...

This manual is also suitable for:

Deh-3300ub

Table of Contents