Page 1
Máquina de lavar louça Manual de Instruções Versão Genérica PARTE 1 : CLVM605W CLVM605X...
Page 2
CONTEÚDO Informação de segurança Descrição do produto Usar a máquina de lavar louça Carregar o sal no descalcificador Conselhos MANUTENÇÃO E LIMPEZA Cuidados externos Cuidados internos Cudado da máquina de lavar louça INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Ligação elétrica Abastecimento de água e drenagem Ligação das mangueiras de drenagem Coloque o dispositivo Instalação livre...
Page 3
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA Ao usar a sua máquina de lavar louça, siga as precauções abaixo: Este dispositivo destina-se a ser usado em aplicações domésticas e similares, tais como: - áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; - casas de campo;...
Page 4
O material de embalagem pode ser perigoso para as crianças! Este aparelho é apenas para uso doméstico em interiores. Para se proteger contra o risco de choque elétrico, não mergulhe a unidade, o cabo ou a ficha em água ou outro líquido.
Page 5
Não modifique a ficha fornecida com o aparelho; se este não encaixar na tomada. Peça a um eletricista qualificado para instalar uma tomada adequada. Não abuse, nem se sente ou fique em pé sobre a porta ou o tabuleiro da máquina de lavar louça. Não utilize a sua máquina de lavar loiça, a menos que todos os painéis estejam corretamente posicionados.
Page 6
Não lave artigos de plástico, a menos que estejam marcados como "aptos para a máquina de lavar louça" ou equivalente. Para artigos de plástico não marcados, verifique as recomendações do fabricante. Utilize apenas detergentes e agentes de enxaguamento recomendados para utilização na máquina de lavar louça.
Page 7
Eliminação de resíduos Para eliminar a embalagem e o eletrodoméstico, dirija-se a um centro de reciclagem. Portanto, corte o cabo de alimentação e inutilize o dispositivo de fecho da porta. As embalagens de cartão são feitas de papel reciclado e devem ser descartadas em contentores de reciclagem de papel usado.
Page 8
DESCRIÇÃO DO PRODUTO IMPORTANTE: Para obter o melhor desempenho da sua máquina de lavar loiça, leia todas as instruções de utilização antes de a utilizar pela primeira vez. Tubagem interna Braço de pulverização inferior Recipiente de Conjunto de filtro Dispensador cesto para talhere.
Page 9
USAR A SUA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA Antes de usar a sua máquina de lavar louça: Dentro Fora 1. Configure o descalcificador de água 2. Coloque o sal no descalcificador 3. Coloque o cesto 4. Encha o doseador Consulte a secção 1 "Descalcificador de água" da PARTE I. Consulte a secção 1 "Descalcificador de água"...
Page 10
Siga os passos abaixo para adicionar sal à máquina de lavar louça: 1. Retire o cesto inferior e desenrosque a tampa do depósito. 2. Coloque a extremidade do funil (fornecido) no orifício e despeje aproximadamente 1,5 kg de sal na máquina de lavar louça. 3.
Page 11
LIMPEZA E MANUTENÇÃO Cuidados externos A porta e a vedação da porta Limpe regularmente as vedações das portas com um pano macio e húmido para remover depósitos de alimentos. Quando a máquina de lavar louça estiver carregada, os resíduos de alimentos e bebidas podem pingar pelos lados da porta da máquina de lavar louça.
Page 12
Filtro principal Filtro grosso Filtro fino Segure o filtro grosso e gire-o no sentido O filtro fino pode ser removido do fundo contrário aos ponteiros do relógio para destravar do conjunto do filtro. O filtro grosso o filtro. Levante o filtro e retire-o da máquina pode ser separado do filtro principal de lavar louça.
Page 13
Braços pulverizadores É necessário limpar regularmente os braços de pulverização, uma vez que os químicos da água dura irão entupir os rolamentos e os jatos dos braços de pulverização. Para limpar os braços de pulverização, siga as instruções abaixo: Para remover o braço de Para remover o braço de pulverização inferior, puxe o pulverização superior, segure a porca no...
Page 14
Cuidados com a máquina de lavar louça Precauções contra geada Tome medidas de proteção contra geadas na máquina de lavar louça no Inverno. Todos os ciclos pós-lavagem funcionam da seguinte forma: 1. Desligue a energia para a máquina de lavar louça na fonte de alimentação. 2.
Page 15
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA Perigo de choque elétrico Desligue a energia elétrica antes de instalar a máquina de lavar loiça. Não o fazer pode resultar em morte ou choque elétrico Atenção A instalação de tubagens e equipamentos elétricos deve ser realizada por profissionais. Sobre a ligação de alimentação ADVERTÊNCIA Para segurança pessoal:...
Page 16
Abastecimento e drenagem de água Ligação de água fria Ligue a mangueira de abastecimento de água fria a um conector roscado de 3/4 (polegadas) e certifique-se de que está bem presa no lugar. Se os tubos de água forem novos ou não foram usados por um longo período de tempo, deixe a água correr Mangueira de...
Page 17
Ligação de mangueiras de drenagem Insira a mangueira de drenagem num tubo de drenagem com um diâmetro mínimo de 4 cm ou deixe-a entrar na pia, certificando-se de que não a dobra. A altura do tubo de drenagem deve ser inferior a 1000 mm. A extremidade livre da mangueira não deve ser imersa em água para evitar o recuo da mangueira.
Page 18
Coloque o dispositivo Coloque o dispositivo no local desejado. As costas devem apoiar-se contra a parede atrás dela e os lados, ao longo dos móveis ou paredes adjacentes. A máquina de lavar loiça está equipada com uma mangueira de abastecimento e drenagem de água que pode ser posicionada à...
Page 19
Sob uma bancada de trabalho (quando instalada sob uma bancada de trabalho) Na maioria das cozinhas modernas, existe apenas uma bancada de trabalho sob a qual são instalados armários e eletrodomésticos. Neste caso, retire a parte superior da máquina de lavar louça, desaparafusando os parafusos por baixo da extremidade traseira da parte superior (a).
Page 20
2.2. Se a máquina de lavar louça estiver presa no canto do móvel, deve haver algum espaço quando a porta for aberta. NOTA: Dependendo da localização da sua tomada elétrica, pode ser que tenha de fazer um furo no lado oposto do armário. Passo 2: Dimensões e instalação do painel estético O painel de madeira estético poderia ser processado de acordo com os...
Page 21
Modelo totalmente integrado Instale o gancho no painel de madeira estético e coloque o gancho na ranhura da porta exterior da máquina de lavar louça (ver figura A). Depois de montar o painel, fixe o painel à porta exterior com parafusos e cavilhas (ver figura B). 1.
Page 22
Passo 4: Etapas de instalação da máquina de lavar louça Consulte os passos de instalação especificados na instalação 1. Fixe a faixa de condensação sob a superfície de trabalho do armário. Certifique-se de que a faixa de condensação está alinhada com a borda da superfície de trabalho.
Page 23
Passo 5. Nivelamento da máquina de lavar louça A máquina de lavar louça deve estar nivelada para o bom funcionamento do tabuleiro para pratos e para o desempenho da lavagem. 1. Coloque um nível na porta e na calha dentro da cuba, como mostrado para verificar se a máquina de lavar louça está...
Page 24
CONSELHOS PARA A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de ligar para o apoio técnico A revisão dos gráficos nas páginas seguintes pode evitar ter de telefonar para o apoio técnico. Problema Causa Possível O que fazer? Substitua o fusível ou reinicie o disjuntor A máquina de Fusível queimado ou Remova qualquer outro eletrodoméstico...
Page 25
Problema Causa Possível O que fazer? Auxiliar de enxaguamento Limpe sempre imediatamente os derrames derramada. do abrilhantador. Interior manchado Pode ter sido usado um Certifique-se de que o detergente não detergente com corante. contém corante. Para limpar o interior, use uma Película branca na Minerais de água dura superfície interna...
Page 26
Problema Causa Possível O que fazer? Não foi dispensado Use mais detergente Os pratos detergente suficiente. ou mude o seu não estão detergente. limpos Os artigos estão a Reorganize os elementos para que bloquear o movimento o pulverizador possa rodar dos braços de livremente.
Page 27
Problema Causa Possível O que fazer? Os pratos não Com um programa curto, Foi selecionado o a temperatura de lavagem estão limpos programa errado é mais baixa, diminuindo o rendimento da limpeza. Escolha um programa com um longo tempo de lavagem. A drenagem da água é...
Page 28
CARREGAR OS TABULEIROS DE ACORDO COM EN60436: 1. Tabuleiro superior: Item Número Chávenas Pires Taça de vidro Taça de sobremesa Copos Taça média 2. Tabuleiro inferior: Item Número Assadeira ovalada Panela pequena Pratos de sobremesa Pratos de sopa Cesto de talheres Tigela de melanina Panela de forno Pratos de sobremesa de...
Page 29
3. Cesto de talheres Item Número Colher de sopa Garfo Faca de carne Colher de café Colher de Informações para testes de comparabilidade de sobremesa acordo com a EN 60436 Colher de servir Capacidade: 12 serviços Garfo de servir Posição do tabuleiro superior: posição inferior Colher de molhos Programa: ECO...
Page 30
Máquina de lavar louça Manual de Instruções PARTE II: Versão Especial CLVM605W CLVM605X Leia atentamente este manual antes de usar a máquina de lavar louça. Guarde este manual para referência futura.
Page 31
CONTEÚDO 4 USAR A SUA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA 4 Painel de controlo 6 Amaciador de água 8 Preparação e carregamento de pratos 11 Papel do abrilhantador e detergente 11 Enchimento do depósito do abrilhantador 12 Encher o dispensador de detergente 14 PROGRAMAÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA 14 Tabela do ciclo de lavagem 16 Iniciar um ciclo de lavagem...
Page 32
GUIA RÁPIDO DO UTILIZADOR Por favor, leia o conteúdo correspondente no manual de instruções para o método detalhado de operação. Instalar a máquina de lavar louça (Consulte a seção 5 "INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO" da PARTE I:: Versão Genérica) %FOU VFSB Removendo o maior resíduo nos talheres.
Page 33
USAR A SUA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA Painel de controlo Operação (Botão) Pressione este botão para ligar a máquina de lavar louça, o visor 1 Ignição acender-se-á. Selecione o programa de lavagem adequado e o indicador do 2 Programa programa selecionado acender-se-á. Se não tiver enchido a máquina de lavar louça, pode escolher esta função para poupar energia e água.
Page 34
Ecrã Intensivo Artigos muito sujos, incluindo tachos e panelas. Com comida seca presa. Universal Para artigos normalmente sujos, como panelas, pratos, copos e frigideiras ligeiramente sujas. É o programa padrão adequado para cargas com um sujidade normal e o programa mais eficiente em termos de consumo combinado de energia e água para esse tipo de louça.
Page 35
Amaciador de agua O amaciador de água deve ser ajustado manualmente, usando o disco de dureza da água. O amaciador de água é projetado para remover minerais e sais da água, o que poderia ter um efeito prejudicial ou adverso sobre o funcionamento do aparelho.
Page 36
23 - 34 41 - 60 29 - 42 4,1 - 6,0 H5->90 mins, rápido indicadores cintilantes 35 - 55 61 - 98 43 - 69 6,1 - 9,8 H6->90 mins, Vidro indicadores cintilantes 1 ° dH = 1,25 ° Clarke = 1,78 ° fH = 0,178 mmol / l Configuração de fábrica: H3 Contacte a sua administração de água local para obter informações sobre a dureza do seu abastecimento de água.
Page 37
Consulte a secção 3 “Colocar o sal no amaciador" da PARTE Ⅰ: Versão genérica, se a sua máquina de lavar louça não tiver sal. NOTA: Se o seu modelo não tiver qualquer amaciante de água, pode omitir esta secção. Amaciador de água A dureza da água varia de lugar para lugar.
Page 38
Recomendações para o carregamento da máquina de lavar louça. Elimine grandes quantidades de restos de comida. Amoleça os restos de comida queimada em frigideiras. Não é necessário enxaguar a louça com água corrente. Para obter o melhor desempenho da sua máquina de lavar louça, siga estas orientações de carregamento.
Page 39
Carregar o cesto superior O cesto superior foi concebido para segurar louça de mesa mais delicada e leve, como copos, chávenas de café e de chá e pires, bem como pratos, pequenas tigelas rasas e frigideiras (desde que não estejam muito sujas). Posicione pratos e utensílios de cozinha para que não sejam movidos pelo spray de água.
Page 40
Função do agente de enxaguamento e detergente O agente de enxaguamento é libertado durante o enxaguamento final para evitar a formação de gotículas de água na sua louça, o que pode deixar manchas e riscos. Também melhora a secagem, permitindo que a água escorra da louça. A sua máquina de lavar loiça foi concebida para utilizar um agente de enxaguamento líquido.
Page 41
Enchimento do reservatório do Retire a tampa do Deite cuidadosamente reservatório do o agente de brilho no abrilhantador girando-a para distribuidor de a esquerda. abrilhantador, evitando que este transborde. NOTA: Limpe o abrilhantador derramado com um pano absorvente para evitar a formação excessiva de espuma durante a próxima lavagem.
Page 42
Encher o dispensador de detergente Pressione o trinco para abrir Adicione detergente na maior Pressione o trinco de libertação do distribuidor de detergente cavidade (A) para o ciclo de para abrir a tampa. lavagem principal. Para cargas de lavagem mais sujas, adicione também um pouco de detergente na cavidade mais pequena...
Page 43
PROGRAMAÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA Tabela do ciclo de lavagem A tabela seguinte mostra que programas são melhores para os níveis de resíduos de alimento e qual a quantidade de detergente necessária. Também exibe uma variedade de informações sobre os programas. Meios: é...
Page 44
Lavar (50 °C) 2 0 g Enxaguar 0,751 11.2 ou 2 unidades) Enxaguar (45 °C) Rápido NOTA: EN 60436: Este programa é o ciclo de teste. A informação para o teste de compatibilidade cumpre com a norma EN 60436...
Page 45
Iniciar um ciclo de lavagem 1. Retire o cesto inferior e superior, carregue a loiça e empurre-a para trás. É recomendado carregar primeiro o cesto inferior e depois o cesto superior. 2. Coloque o detergente. 3. Insira a ficha no rodapé. A fonte de alimentação refere-se à última página "Ficha do produto".
Page 46
ESQUECEU-SE DE COLOCAR UM PRATO Um prato esquecido pode ser adicionado a qualquer momento antes da abertura do doseador de detergente. Se este for o caso, siga as instruções abaixo: 1. Pressione o botão Início/ Pausa para fazer uma pausa na lavagem. 2.
Page 47
CÓDIGOS DE ERROR Si hay algún malfuncionamiento, el lavavajillas mostrará códigos de error para identificarlos: Códigos Significados Posibles Causas Los grifos no están abiertos, el ingreso de agua La luz rápida parpadea Mayor tiempo de es limitado o la presión del agua es demasiado entrada.
Page 49
FICHA DE PRODUTO (EN60436) Fornecedor: CORBERO Kurbin Lane S.L. Endereço do fornecedor: Paseo del Ferrocarril 335 08860 Castelldefels (ESPAÑ A) Modelo: CLVM605W CLVM605X Ficha de produto: Parâmetro Valor Parâmetro Valor Altura Capacidade nominal (a) (ps) Dimensões em cm Largura Profundida EEI ( Classe de eficiência energética...
Page 50
Lavavajillas Manual de Instrucciones PARTE Ⅰ: Versión genérica CLVM605W CLVM605X Lea este manual detenidamente antes de usar el lavavajillas y conserve este manual para futuras consultas.
Page 58
Consulte la sección 1 " de agua" de PART . Consulte la sección 1 r de agua" de la PARTE Ⅱ: Ⅱ: Versión especial, Versión especial, si necesita " configurar el ablandador de agua. Si necesita configurar el ablandador de agua, consulte...
Page 60
El sistema de filtrado en la base del gabinete de lavado retiene los residuos gruesos del ciclo de lavado, incluidos los objetos extraños como palillos de dientes o fragmentos. Los residuos gruesos recolectados pueden hacer que los filtros se obstruyan. Compruebe el estado de los filtros con regularidad, retire con cuidado los objetos extraños y limpie las partes del sistema de filtrado si es necesario con agua.
Page 76
Si las tazas no se secan bien, inclínelas como en la imagen La auto reparación o la reparación por no profesionales profesional pueden causar serios riesgos para la seguridad del usuario del electrodoméstico y afectar la garantía Disponibilidad de repuestos Siete años después de la puesta en el mercado de la última unidad del modelo: Motor, bomba de circulación y drenaje, calentadores y elementos calefactores, incluidos bombas de calor (por separado o agrupadas), tuberías y equipos...
Page 77
CARGANDO LAS CESTAS DE ACUERDO CON EN60436: Cargar el lavavajillas a su máxima capacidad contribuirá al ahorro de energía y agua. 1. Cesta superior: It em Number tazas platillos bol de vidrio tazon de postre vasos taza mediana Number It em fuente ovalado olla pequeña platos de postre...
Page 79
Lavavajillas Manual de Instrucciones PARTE II: Versión Especial CLVM605W CLVM605X Lea este manual detenidamente antes de usar el lavavajillas y conserve este manual para futuras consultas.
Page 84
Consumo Aparecer regeneración de sal en secuencia de cada X programas (gramo/ciclo) Sin regeneración 1°dH=1,25 °Clarke=1,78 °fH=0,178mmol/l Ajuste de fábrica: H3 1) Cada ciclo con operación de regeneración adicionalmente consumirá 2,0 litros de agua, el consumo de energía incrementa en 0,02kWh y el programa se extenderá...
Page 85
onsulte la secci n 3 “ argar la sal en el sua i ante” de la PART de la PART Ⅰ: Versi n gen rica, si su la a a illas carece de sal .
Page 87
Para obtener el e or efecto de la ado, carg e las cestas, cons lte el est ndar Para obtener el e or efecto de la ado, carg e las cestas, cons lte las opciones de carga est ndar en la lti a en la lti a secci n de la PART Ⅰ: G Versi n secci n de las opciones de carga de PART gen rica Versi n general...
Page 91
(kWh) (*EN60436) NOTA: ECO (*EN60436): El programa ECO es aplicable para limpiar la vajilla sólida, que para este uso, es el programa más eficiente en materia del consumo combinado de energía y agua, y se lo utiliza para evaluar el performance con legislación de diseño ecológico de EU.
Page 92
Ahorro de Energía 1. El pre-enjuague de los artículos de vajilla causará un consumo aumentado de agua y energía, y no se lo recomienda. 2. Lavar la vajilla en el lavaplatos doméstico normalmente consumirá energía y agua menores en la fase de uso que el lavado con mano si utiliza el lavaplatos doméstico de acuerdo con las instrucciones.
Page 94
CÓDIGOS DE ERROR Si hay un mal funcionamiento, el lavavajillas mostrará códigos de error para identi carlos: Códigos Signi cado Posibles causas Los grifos no están abiertos, o el consumo de La luz de Rápido Tiempo de entrada más agua está restringido o la presión del agua es parpadeo fugaz largo.
Page 96
(EN60436) Proveedor: CORBERO Kurbin Lane S.L. Dirección de Proveedor: Paseo del Ferrocarril 335 08860 Castelldefels (ESPAÑ A) CLVM605W CLVM605X Modelo: Ficha de producto: Parametro Valor Parameter Value alto Capacidad nominal (a) (ps) dimensiones en cm ancho profundo EEI ( ) 55 9 , clase de eficiencia energética...
Page 97
PART Ⅰ: Generic Version CLVM605W CLVM605X Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference.
CONTENTS SAFETY INFORMATION PRODUCT OVERVIEW USING YOUR DISHWASHER Loading The Salt Into The Softener MAINTENANCE AND CLEANING External Care Internal Care Caring For The Dishwasher INSTALLATION INSTRUCTION About Power Connection Water Supply And Drain Connection Of Drain Hoses Position The Appliance Free Standing Installation TROUBLESHOOTING TIPS Availability Of Spare Parts...
SAFETY INFORMATION WARNING When using your dishwasher, follow the precautions listed below: Installation and repair can only be carried out by a qualified technician This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
Page 100
Packaging material could be dangerous for children! Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance is for indoor household use only. To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquid. Please unplug before cleaning and maintenance the appliance .
Page 101
Do not modify the plug provided with the appliance if it does not fit the outlet. Have a proper outlet installed by a qualified electrician. Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish rack of the dishwasher. Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place.
Page 102
For unmarked plastic items not so marked, check the manufacturer's recommendations. Use only detergent and rinse agents recommended for use in an automatic dishwasher. Never use soap, laundry detergent, or hand washing detergent in your dishwasher. The door should not be left open, since this could increase the risk of tripping.
Page 103
Disposal For disposing of package and the appliance please go to a recycling center. Therefore cut off the power supply cable and make the door closing device unusable. Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and should be disposed in the waste paper collection for recycling.
PRODUCT OVERVIEW IMPORTANT: To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Inner pipe Lower spray arm Salt container Filter assembly Dispenser upper spray arm Cup rack Upper basket Cutlery basket Lower basket NOTE: To make room for taller items in the upper...
USING YOUR DISHWASHER Before using your dishwasher : Inside Outside 1. Set the water softener 2. Loading the salt Into the softener 3. Loading the basket 4. Fill the detergent dispenser Please check the section 1 “Water Softener” of PART Ⅱ: Special Version, Please check the section 1 “Water Softener”...
Page 106
Please follow the steps below for adding dishwasher salt: 1. Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap. 2. Place the end of the funnel (if supplied) into the hole and pour in about 1.5 kg of dishwasher salt. 3.
MAINTENANCE AND CLEANING External Care The door and the door seal Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits. When the dishwasher is being loaded, food and drink residues may drip onto the sides of the dishwasher door. These surfaces are outside the wash cabinet and are not accessed by water from the spray arms.
Page 108
Main filter Main filter Coarse filter Coarse filter Fine filter Hold the coarse filter and rotate it The fine filter can be pulled off the anticlockwise to unlock the filter. bottom of the filter assembly. Lift the filter upwards and out of The coarse filter can be detached the dishwasher.
Page 109
Spray arms It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To clean the spray arms, follow the instructions below: To remove the upper spray arm, To remove the lower spray arm, pull hold the nut, rotate the arm out the spray arm upward.
Caring For The Dishwasher Frost precaution Please take frost protection measures on the dishwasher in winter. Every time after washing cycles, please operate as follows: 1. Cut off the electrical power to the dishwasher at the supply source. 2. Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve. 3.
INSTALLATION INSTRUCTION WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. Attention The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals. About Power Connection WARNING For personal safety: Do not use an extension cord or an adapter...
Water Supply And Drain Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4(inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure ordinary supply hose that the water is clear.
Connection Of Drain Hoses Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The height of drain pipe must be less than 1000 mm. The free end of the hose must not be immersed in water to avoid the back flow of it.
Position The Appliance Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or walls. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation.
Page 115
Selecting the best location for the dishwasher The installation position of dishwasher should be near the existing inlet and drain hose and power socket Illustrations of cabinet dimensions and installation position of the dishwasher. 1. Less than 5 mm between the top of dishwasher and cabinet and the outer door aligned to cabinet.
TROUBLESHOOTING TIPS Before Calling For Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible Causes What To Do Dishwasher doesn't Fuse blown, or the Replace fuse or reset circuit breaker. start circuit break tripped. Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher.
Page 117
Problem Possible Causes What To Do Spilled rinse aid Always wipe up rinse aid spills immediately. Stained tub interior Detergent with Make sure that the detergent has no colourant may colourant. have been used. White film on Hard water minerals. To clean the interior, use the damp inside surface...
Page 118
Problem Possible Causes What To Do The dishes Not enough detergent Use more detergent, or change are not clean. was dispensed. your detergent. Items are blocking Rearrange the items so that the spray the movement of can rotate freely. the spray arms. The filter combination Clean and/or fit the filter correctly.
Problem Possible Causes What To Do The dishes aren't Wrong program has With a short program, the washing drying been selected. temperature is lower, decreasing cleaning performance. Choose a program with a long washing time. Use of cutlery with a Water drainage is more difficult with low-quality coating.
LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN60436: Loading the dishwasher to its full capacity will contribute to energy and water savings. 1.Upper basket: Item Number Cups Saucers Glass bowl Dessert bowls Glasses Mugs Item Number Oval platter Small pot Dessert plates Soup plates Cutlery basket Melamine bowls...
Page 121
3.Cutlery basket: Item Number Soup spoons Forks Knives 4 4 4 Teaspoons Dessert spoons Information for comparability Serving spoons tests in accordance with EN60436 Capacity: 12 place settings Serving forks Position of the upper basket: lower position Gravy ladles Program: ECO Rinse aid setting: Max Softener setting: H3...
Page 122
CLVM605W CLVM605X Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference.
Page 123
CONTENTS USING YOUR DISHWASHER Control Panel Water Softener Preparing And Loading Dishes Function Of The Rinse Aid And Detergent Filling The Rinse Aid Reservoir Filling The Detergent Dispenser PROGRAMMING SELECTION Wash Cycle Table Saving Energy Starting A Program Changing The Program Mid-cycle Forget To Add A Dish? ERROR CODES TECHNICAL INFORMATION...
Page 124
QUICK USER GUIDE Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method. Install the dishwasher (Please check the section 5 “INSTALLATION INSTRUCTION ” of PART Ⅰ: Generic Version.) Inside utside Loading the baskets Removing the larger residue on the cutlery Filling the dispenser Selecting a program and running...
USING YOUR DISHWASHER Control Panel Operation (Button) Press this button to turn on your dishwashe. Power Select the appropriate washing program, the selected program Program indicator will be lit. When you have about or less than 6 place setting dishware to wash, you can choose this function to save energy and water.
Page 126
Display Intensive For heaviest soiled crockery, and normally soiled pots, pans, dishes etc. With dried-on food. Universal For normally soiled loads, such as pots, plates, glasses and lightly soiled pans. Program indicator This is standard program, it is suitable to clean normally soiled tableware and it is the most efficient program in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware.
Water Softener The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The more minerals there are, the harder your water is.
Please check the section 3 “Loading The Salt Into The Softener” Please check the section 3 “Loading The Salt Into The Softener” of PART Ⅰ: Ⅰ: Generic Version, If your dishwasher lacks salt. of PART Generic Version, If your dishwasher lacks salt. NOTE: If your model does not have any water softener, you may skip this section.
Page 129
Recommendations for loading the dishwasher Scrape off any large amounts of leftover food. Soften remnants of burnt food in pans. It is not necessary to rinse the dishes under running water. For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. (Features and appearance of baskets and cutlery baskets may vary from your model.) Place objects in the dishwasher in following way:...
Page 130
Loading the upper basket The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty). Position the dishes and cookware so that they will not get moved by the spray of water.
Function Of The Rinse Aid And Detergent The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes, which can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to roll off the dishes. Your dishwasher is designed to use liquid rinse aids. WARNING Only use branded rinse aid for dishwasher.
Filling The Rinse Aid Reservoir Remove the rinse aid reservoir cap Carefully pour in the rinse-aid into by rotating it counterclockwise. its dispenser, whilst avoiding it to overflow. NOTE: Clean up any spilled rinse aid with an absorbent cloth to avoid excessive foaming during the next wash.
Filling The Detergent Dispenser Push latch to open Press the release catch on the detergent Add detergent into the larger cavity dispenser to open the cover. (A) A) for the main wash cycl For more heavily soiled wash loads, also add some detergent into the smaller cavity (B) for the pre-wash cycle .
Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about programs.Consumption values and program duration are only indicative except for ECO program.
Saving Energy 1. Pre-rinsing of tableware items leads to increased water and energy consumption and is not recommended. 2. Washing tableware in a household dishwasher usually consumes less energy and water in the use phase than hand dishwashing when the household dishwasher is used according to the instructions.
Forget To Add A Dish? A forgotten dish can be added any time before the detergent dispenser opens. If this is the case, follow the instructions below: 1. Press the Start/Pause button to pause the washing. 2. Wait 5 seconds then open the door. 3.
ERROR CODES If there is a malfunction, the dishwasher will display error codes to identify these: Meanings Codes Possible Causes Faucets is not opened, or water intake is The Rapid light Longer inlet time. restricted, or water pressure is too low. flicker fleetly Rapid Not reaching required...
TECHNICAL INFORMATION Height (H) 845mm Width (W) 598mm Depth (D1) 600mm (with the door closed) Depth (D2) 1175mm (with the door opened 90°)
Page 139
Product information sheet (EN60436) Supplier's name or trade mark: CORBERO Kurbin Lane S.L. Supplier's address ( Paseo del Ferrocarril 335 08860 Castelldefels (ESPAÑ A) CLVM605W CLVM605X Model identifier: General product parameters: Parameter Value Parameter Value Height Rated capacity ( ) (ps)
Page 141
351 225 191 300 Serviço Técnico Oficial: Horário de atendimento de segunda a sexta das 9h às 19h. Telefone de contato_ 351 225 191 300 Email de contato_ info@corbero.esweb_ www.corbero.es Serviço Técnico Oficial Endereço_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
Page 142
911 08 08 08 Sevicio Técnico Oficial: Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
Page 143
Period covered in devices according to the law of guarantees in the sale of consumer goods Current law is “RD 7/2021” 911 08 08 08 Official Technical Service: Hours of operation Monday to Friday from9h00 a 19h00. Telephone contact_ 911 08 08 08 Contact email_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Official Technical Service Address_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
Need help?
Do you have a question about the CLVM605X and is the answer not in the manual?
Questions and answers