DIFFUSER ASSEMBLY/ DISASSEMBLY
Montaggio/ smontaggio diffusore/i- Montage/Demontage des/der Diffusoren
Montage/démontage du/des diffuseur(s) - Montaje/desmontaje de el/los difusor(es)
EN - Dismatle the diffusers support (5). Insert the diffuser/s (6) through the covering (7). Assemble the diffusers support (5) in the central side
of the lamp holder.
IT - Smontare il supporto diffusori (5). Inserire il/i diffusore/i (6) attraverso il portalampada (7). Montare il supporto diffusori (5) nella parte
centrale del portalampada.
DE - Demontieren Sie die Halterung der Auslässe (5). Setzen Sie den/die Diffusor(en) (6) durch die Abdeckung (7) ein. Montieren Sie die
Abdeckungshalterung (5) in der Mitte der Lampenfassung.
8) Die Länge des Kabels verstellen, bis dieses entspannt ist und eine Spirale zeichnet.
FR - Démonter le support des diffuseurs (5). Insérer le(s) diffuseur(s) (6) par le portelampe (7). Monter le support des diffuseurs (5) dans le
côté central du sporte- lampe.
ES - Desmonte el soporte de los difusores (5). Introduzca el/los difusor/es (6)en el portalampara (7). Asemble el dispositivo difusores (5) a la
parte central del portalámparas.
5
Pedrali SpA - www.pedrali.it - info@pedrali.it
6
7
L001 - L002 - L004
L001CW - L002CW - L004CW
DESIGN
Alberto Basaglia & Natalia Rota Nodari
INSTRUCTIONS
Istruzioni - Gebrauchsanweisungen - Instructions - Instrucciones
EN -
IT -
SAFETY FEATU-
CARATTERISTI-
RES
CHE DI SICUREZZA
Safety is guaranteed only if the
La sicurezza elettrica è garantita
fittings are installed correctly in
solo con un'installazione e un uso
accordance with the relevant
appropriato indicato nel foglio di
instructions.
istruzioni. Queste istruzioni
Keep these instructions for further
devono essere conservate per
consultation.
ulteriori consultazioni.
WARNING
AVVERTENZE
Prima di qualunque intervento
Cut off the power to the filling
togliere tensione all'apparecchio.
before doing any work.
Se il cavo flessibile esterno di
If the external flexible cable is
questo apparecchio viene
damaged, its replacement must
danneggiato, deve essere
be carried out by manufacturer or
sostituito dal costruttore o dal suo
by his customer service, or by
servizio di assistenza o da
skilled personel, in order to avoid
personale qualificato equivalente,
danger.
al fine di evitare pericoli.
IP20 Suitable for indoor use
IP20 Adatto solo per uso
only
interno.
To avoid potential unsafe lamp
Per evitare un potenziale
failure, the luminaire should be
guasto della lampada, spegnere
switched off atleast once a week.
l'apparecchio almeno una volta a
Delicate and easily
settimana.
deformable cable. Handle with
Cavo delicato e facilmente
care.
deformabile. Maneggiare con
If the external flexible cable is
cura.
damaged, its replacement must
Se il cavo flessibile esterno di
be carried out by manufacturer or
questo apparecchio viene
by his customer service, or by
danneggiato, deve essere
skilled personel, in order to avoid
sostituito dal costruttore o dal suo
danger.
servizio di assistenza o da
personale qualificato equivalente,
REPLACING THE BULB
al fine di evitare pericoli.
1) Remove power plug from the
socket or cut off the power supply.
SOSTITUZIONE
Wait till light bulb cooling.
LAMPADINA
2) Unscrew the light bulb.
3) Replace the light bulb.
1) Spegnere l'interruttore o
Energy saver light bulbs are
togliere la tensione elettrica
advised.
dell'impianto. Attendere per il
tempo necessario al raffredda-
MAINTENANCE
mento della lampada.
2) Svitare la lampadina.
Polycarbonate
3) Sostituire la lampada .
Clean with a microfibre cloth
Si consiglia l'uso di lampadine a
soaked with mild liquid soap or
basso consumo Energy saver.
detergent and rinse with water. Do
not use solvents and avoid the use
of denatured alcohol or
MANUTENZIONE
detergents containing even small
Policarbonato
amounts of acetone, trichloro-
Pulire con un panno in
ethylene, ammonia or bleach.
microfibra, imbevuto di sapone o
detersivo liquido neutro e
PROTECTING THE
risciacquare con acqua. Non
usare solventi, evitare l'uso di
ENVIRONMENT
alcool denaturato o di detersivi
To protect our
contenenti anche in piccole
environment, please do
quantità acetone, trielina ed
not dispose of this
ammoniaca.
luminaire together with
ordinary refuse when its working
TUTELA
life come to an end. Provision has
been made by law or special
DELL'AMBIENTE
collection points for refuse of this
A tutela dell'ambiente, non
kind: please take it to one of these.
buttate l'apparecchio tra i
normali rifiuti al termine
della sua vita utile, ma portatelo
presso i punti di raccolta specifici
per questi rifiuti previsti dalla
normativa vigente.
R
SP122 MORNICO, 24050 BG - ITALY
L001CW.100
IP20
4/4
Pedrali SpA - www.pedrali.it - info@pedrali.it
DE -
ES -
FR -
SICHERHEITS-
MERKMALE
CAS DE SEGURIDAD
CARACTÉRISTIQUES DE
Die Betriebssicherheit der
La seguridad eléctrica se
SÉCURITÉ
Leuchte wird nur bei
garantiza sólo si el aparato está
La sécurité électrique est garantie
sachgerechtem Einbau und
instalado y usado de manera
seulement par un'installation et
gebrauch gemäss Anweisungen
apropiada en
un usage appropriés conforme-
gewährleistet. Bewahren Sie alle
base a las instrucciones
ment aux instructions. Ces
Anweisungen zur späteren
correspondientes.
instructions doivent être
Einsichtnahme sorgfällig auf.
Conservar con cuidado estas
conservées pour
instrucciones para consultas
ultérieures consultations.
WARNHINWEISE
sucesivas.
Vor jeglichen Arbeiten an den
AVERTISSEMENTS
ADVERTENCIAS
Leuchten ist stest die
Avant d'effectuer n'importe
Stromzufuhr zu unterbrechen.
quel type d'intervention il faut
Wenn das flexible
operación, cortar la
couper le courant.
alimentación eléctrica del
Aussenkabel beschädigt ist, muss
Si le câble flexible extérieur de
aparato.
es nur vom Hersteller, oder von
cet appareil s'endommage, il doit
dessen Kundendienst, oder von
être remplacé par le fabriquant ou
de que el cable se dañara, tiene
einem Techniker ersetzt werden,
par son service d'assistance ou par
que ser sustituido por el
um Gefahr zu vermeiden.
le personnel qualifié équivalant, à
fabricante o su respectivo
IP20 Geeignet nur für
fin d'éviter tout genre de danger.
servicio de asistencia o por un
Innenbereich
IP20 Valable seulement pour
personal cualificado equivalente.
Um Schaden zu vermeiden,
usage intérieur
IP20 Este aparato es apto para
schalten Sie die Lampe einmal in
Pour éviter un potentiel
uso interno
der Woche aus.
détraquement de la lampe,
Para evitar desperfectos,
Empfindliches und leicht
éteignez l'appareil au moins une
apagar la lámpara por lo menos
verformbares Kabel. Vorsichtig
fois par semaine.
una vez a la semana.
handhaben.
Câble délicat et facilement
Wenn das flexible Aussenkabel
déformable. A manipuler avec
deformar. Manipular con
beschädigt ist, muss es nur vom
précaution.
cuidado.
Hersteller, oder von dessen
Si le câble flexible extérieur
Para evitar peligros en caso
Kundendienst, oder von einem
de cet appareil s'endommage, il
de que el cable se dañara, tiene
Techniker ersetzt werden, um
doit être remplacé par le
que ser sustituido por el
Gefahr zu vermeiden.
fabriquant ou par son service
fabricante o su respectivo
d'assistance ou par le personnel
servicio de asistencia o por un
ERSETZUNG DES
qualifié équivalant, à fin d'éviter
personal cualificado equivalente.
LEUCHTMITTELS
tout genre de danger.
1) Strom abschalten bzw.
SUSTITUCIÓN DE LA
unterbrechen.
BOMBILLA
REMPLACEMENT DE
Abwarten, bis die Glühbirne
1) Desconectar el enchufe o
abgekühlt hat.
L'AMPOULE
quitar la tensión eléctrica de la
2) Die Glühbirne abschrauben
1) Débrancher la fiche ou enlever
instalación.
3) Die Glühbirne ersetzen
l'alimentation. Attendre pour le
Esperar a que la bombilla se
Wir empfehlen Energiesparlam-
temps nécessaire au refroidisse-
enfríe.
pen.
ment de l'ampoule.
2) Destornillar la bombilla
2) Dévisser l'ampoule
3) Cambiar la bombilla. Se
PFLEGE
3) Remplacer l'ampoule
aconseja utilizar bombillas a bajo
Polycarbonat
On conseille l'usage d'une
consumo energético Energy
Mit einem Mikrofasertuch
ampoule à économie énergétique
saver.
reinigen, das mit Seife oder
Energy save.
einem flüssigen Neutralreiniger
MANUTENCIÓN
getränkt wurde, und mit Wasser
ENTRETIEN
abspülen. Keine Lösungsmittel
Policarbonato
Polycarbonate
verwenden. Vermeiden Sie die
Limpie con una bayeta de
Nettoyer avec un chiffon
microfibra empapada en jabón o
Verwendung von denaturiertem
microfibre, imbibé de savon ou de
detergente líquido neutro y
Alkohol oder Reinigungsmitteln,
produit d'entretien liquide neutre
enjuague con agua. no utilice
die auch nur geringe Mengen
et rincer à l'eau. Ne pas utiliser de
disolventes, evite usar alcohol
Aceton, Trichloräthylen und
solvants, éviter l'emploi d'alcool
desnaturalizado o detergentes
Ammoniak enthalten.
dénaturé ou de produits
que contengan acetona,
d'entretien qui contiennent,
tricloroetileno y amoníaco,
UMWELTSCHUTZHIN-
même en petite quantité, de
incluso en pequeñas cantidades.
l'acétone, du trichloréthylène et
WEISE
de l'ammoniaque.
Bitte geben Sie diese
TUTELA DEL
Leuchte am Ende Ihrer
PROTECTION DE
AMBIENTE
Nutzungsdauer nicht in
L'ENVIRONNEMENT
den Hausmull, sondern liefern Sie
bei einer gemäss den
A fin de protéger
einschlägigen Bes t immungen
l'environnement, ne jetez
normales al final de su vida útil.
geeigneten Recycl
pas l'appareil dans
Llevarlo a un centro de recogida
ing-Einrichtung ab.
les ordures
específico para estos tipos de
normales à la fin de sa durée de
desechos contemplados por la
vie utile, mais portez-le dans un
normativa vigente.
des centres de collecte
spécialement prévus pour ces
déchets par les normes en
vigueur.
CARACTERÍSTI-
Antes de realizar cualquiera
Para evitar peligros en caso
Cable delicado y fácil de
Con el fin de tutelar el
ambiente, no tirar el
aparato entre los desechos
1/4
Need help?
Do you have a question about the L001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers