Download Print this page

EVOCAMP BRS-99 Manual

Foldable gas stove

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
EN
IT
Bedienungsanleitung
Manual
Manuale
Manuel
Manual
Wichtig
: Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung
aufmerksam durch, um sich mit dem Gerät
vertraut zu machen, bevor Sie es an die
Gaskartusche anschließen. Bewahren Sie die
Anweisung auf, um sie erneut lesen zu können.
Important
: Read these instructions carefully
to familiarize yourself with the device before
connecting it to the gas cartridge. Keep the
instructions so that you can read them again.
Importante
: Leggere attentamente queste
istruzioni per familiarizzare con il dispositivo
prima di collegarlo alla cartuccia di gas.
Conservare le istruzioni per poterle rileggere.
Important
: Lisez attentivement ces
instructions pour vous familiariser avec
l'appareil avant de le connecter à la cartouche
de gaz. Conservez les instructions afin de
pouvoir les relire.
Importante
: Lea atentamente estas
instrucciones para familiarizarse con el
aparato antes de conectarlo al cartucho de
gas. Conserve las instrucciones para poder
volver a leerlas.
FR
ES
Klappbarer Gaskocher
Foldable Gas Stove
Fornello a gas pieghevole
Cuisinière à gaz pliable
Estufa de gas plegable
Model: BRS-99
2531

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BRS-99 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EVOCAMP BRS-99

  • Page 1 à la cartouche de gaz. Conservez les instructions afin de pouvoir les relire. Importante : Lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse con el 2531 aparato antes de conectarlo al cartucho de gas. Conserve las instrucciones para poder Model: BRS-99 volver a leerlas.
  • Page 2 Sicherheitswarnung 1 . Das Gerät darf nur in gut belüfteten Räumen betrieben werden. 2 . Die Temperatur kann sehr heiß werden. Den Gaskocher während des Gebrauchs nicht berühren oder Körperteile drüber halten. 3 . Bei der Verwendung von brennbaren und explosiven Gegenständen fernhalten. 4 .
  • Page 3 250 × 90 × 105 mm Service Optionales Zubehör: Wärmeverteiler Bei Fragen wenden Sie sich an: info@evocamp.de oder telefonisch an die +49 (0) 511 5151 4030. Bei niedrigen Temperaturen kann die Wärmeleitfolie die Temperatur der Gaskartusche bis Falls erfoderlich, senden Sie den Kocher zusammengepackt, in einer geeigneten zu 9 °...
  • Page 4 Security warnings Sketch 1 . The device may only be operated in well-ventilated rooms. Magnetic valve 2 . The temperature can get very hot. Do not touch or hold any part of your body Housing Safety bracket over the gas cooker while it is in use. Ignition switch 3 .
  • Page 5 è completamente raffreddato. Il dispositivo di sicurezza sensibile alla pressione non deve essere bypassato. - If you have any questions, please contact: info@evocamp.de or call +49 (0) 511 5151 12. Non apportare modifiche al dispositivo.
  • Page 6 A basse temperature, il diffusore di calore può aumentare la temperatura della cartuccia - In caso di domande, contattare: info@evocamp.de o chiamare il numero +49 (0) 511 del gas fino a 9°C. Pertanto, si impedisce che la temperatura della cartuccia del serbatoio 5151 4030.
  • Page 7 Avertissements de sécurité à l‘extérieur, loin de toutes sources d‘inflammation possibles telles que flammes nues, veilleuses, appareils électriques de cuisson et loin d‘autres personnes. 1 . L‘appareil ne doit être utilisé que dans des pièces bien ventilées. 6 . Si la cartouche de gaz sort automatiquement de la soupape d‘aspiration magnétique, 2 .
  • Page 8 - Si vous avez des questions, veuillez contacter : info@evocamp.de ou appeler le 6 . Si el cartucho de gas sale automáticamente de la válvula de succión magnética, +49 (0) 511 5151 4030.
  • Page 9 9 °C. Por lo tanto, se evita que la temperatura del cartucho del tanque de gas - Si tiene alguna pregunta, comuníquese con: info@evocamp.de o llame al baje demasiado y se puede garantizar que la vaporización de gas suficiente permanezca +49 (0) 511 5151 4030.
  • Page 10 Produziert für: | Produced for: | Prodotto per: | Prodotto per: | Producido para: West&East GmbH 30165 Hannover +49(0)511 5151 40 30 Vahrenwalder Strasse 213 info@evocamp.de...
  • Page 11 V12.22...