Download Print this page

EVOCAMP S05-A Manual

Camping stove

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
EN
IT
Bedienungsanleitung
Manual
Manuale
Manuel
Manual
Wichtig
: Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung
aufmerksam durch, um sich mit dem Gerät vertraut
zu machen, bevor Sie es an die Gaskartusche
anschließen. Bewahren Sie die Anweisung auf, um
sie erneut lesen zu können.
Important
: Read these instructions carefully
to familiarize yourself with the device before
connecting it to the gas cartridge. Keep the
instructions so that you can read them again.
Importante
: Leggere attentamente queste
istruzioni per familiarizzare con il dispositivo prima
di collegarlo alla cartuccia di gas. Conservare le
istruzioni per poterle rileggere.
Important
: Lisez attentivement ces instructions
pour vous familiariser avec l'appareil avant de le
connecter à la cartouche de gaz. Conservez les
instructions afin de pouvoir les relire.
Importante
: Lea atentamente estas instrucciones
para familiarizarse con el aparato antes de
conectarlo al cartucho de gas. Conserve las
instrucciones para poder volver a leerlas.
FR
ES
Campingkocher
Camping stove
Stufa da campeggio
Réchaud de camping
Estufa de camping
Modell: S05-A
2575

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S05-A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EVOCAMP S05-A

  • Page 1 à la cartouche de gaz. Conservez les instructions afin de pouvoir les relire. Importante : Lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse con el aparato antes de conectarlo al cartucho de gas. Conserve las 2575 instrucciones para poder volver a leerlas. Modell: S05-A...
  • Page 2 Sicherheitswarnung 1 . Das Gerät darf nur in einem gut belüfteten Raum ohne leicht entflammbare Gegenstände, Materialien oder Substanzen betrieben werden. ACHTUNG: Bei Betrieb in verschlossenen Räumen kann es zu Brand oder Kohlenmonoxidvergiftung kommen. Dies kann zu Verletzungen oder zum Tod führen. 2 .
  • Page 3: Spezifikationen

    Gaskartusche vorsichtig in das Gerät und achten Sie darauf, die Gaskartusche nicht zu verkanten. Schrauben Sie die Gaskartusche nur handfest an, wenn Sie diese zu fest anziehen, kann das - Bei Fragen wenden Sie sich an: info@evocamp.de oder telefonisch an die Gaskartuschenventil beschädigt werden.
  • Page 4: Specifications

    Security warnings Sketch 1 . The device should only be used in a well-ventilated room without flammable objects, materials Piezo-igniter or substances. ATTENTION: When operating in closed rooms, a fire or carbon monoxide poisoning can cause injuries or death. Flame regulator 2.
  • Page 5 15. Non toccare o conservare il dispositivo finché tutte le parti non si sono completamente raffreddate. - If you have any questions, please contact: info@evocamp.de or call 16. ATTENZIONE: Non modificare il dispositivo e utilizzare solo parti specificate dal produttore.
  • Page 6 Servizio Accensione e spegnimento del dispositivo 1 . Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e assicurarsi che la griglia sia in posizione di - In caso di domande, contattare: info@evocamp.de o chiamare il numero cottura. +49 (0) 511 5151 4030.
  • Page 7: Caractéristiques

    Avertissements de sécurité Esquisser 1 . L'appareil ne doit être utilisé que dans une pièce bien ventilée sans objets, matériaux ou Allumage piezo substances inflammables. ATTENTION: En cas d'utilisation dans des pièces fermées, il peut un incendie ou une intoxication au monoxyde de carbone. Cela peut entraîner des blessures Régulateur de flamme ou la mort.
  • Page 8 Servizio Observaciones - Si vous avez des questions, veuillez contacter : info@evocamp.de ou appeler le 1 . Mantenga la estufa de gas seca, limpia y evite la corrosión. +49 (0) 511 5151 4030.
  • Page 9 Encendido y extinción del dispositivo 1 . Coloque el aparato sobre una superficie nivelada y asegúrese de que el soporte para sartenes - Si tiene alguna pregunta, comuníquese con: info@evocamp.de o llame al esté en la posición de cocción. +49 (0) 511 5151 4030.
  • Page 10 Produziert für: | Produced for: | Prodotto per: | Prodotto per: | Producido para: West&East GmbH 30165 Hannover +49(0)511 5151 40 30 Vahrenwalder Strasse 213 info@evocamp.de...
  • Page 11 V03.23...