Download Print this page

CONFLOW Power Genex SEL Series Installation And Maintenance Manual

Linear digital pilot positioners digital with autocalibration button

Advertisement

Quick Links

M/SEL/I/E
02
2009
Manuale di installazione e manutenzione
Installation and maintenance manual
Posizionatori Pilota Lineari Digitali
Linear Digital Pilot Positioners
Power Genex
DIGITALI CON PULSANTE DI AUTOCALIBRAZIONE SERIE SEL
DIGITAL WITH AUTOCALIBRATION BUTTON SEL SERIES
Servizio Assistenza - Servicing Department
e-mail servicing@conflow.it

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Power Genex SEL Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CONFLOW Power Genex SEL Series

  • Page 1 Manuale di installazione e manutenzione Installation and maintenance manual Posizionatori Pilota Lineari Digitali Linear Digital Pilot Positioners  Power Genex DIGITALI CON PULSANTE DI AUTOCALIBRAZIONE SERIE SEL DIGITAL WITH AUTOCALIBRATION BUTTON SEL SERIES Servizio Assistenza - Servicing Department e-mail servicing@conflow.it...
  • Page 3 INDICE INDEX Pag. Page DESCRIZIONE DESCRIPTION DATI TECNICI TIPO SEL TECHNICAL DATA TYPE SEL INFORMAZIONI GENERALI GENERAL AND SAFETY INFORMATION SICUREZZA ACCOPPIAMENTO POSIZIONATORE POSITIONER–ACTUATOR COUPLING ATTUATORE Funzionamento ad azione diretta Direct acting operation Funzionamento ad azione rovescia Reverse acting operation INSTALLAZIONE SU VALVOLA INSTALLATION ON VALVE Montaggio su valvola con attuatore a...
  • Page 4: Dati Tecnici

    1 – DESCRIZIONE 1 – DESCRIPTION Si tratta di un posizionatore con valvola piezoelettrica ad alta It’s a simple or double acting positioner with piezoelectric air velocità, a semplice e doppio effetto con segnale in entrata 4-20 switching technology, high speed, with input signal 4-20 mA for per il controllo proporzionale di attuatori lineari.
  • Page 5 4 - ACCOPPIAMENTO POSIZIONATORE ATTUATORE 4 - POSITIONER – ACTUATOR COUPLING 4.1 FUNZIONAMENTO AD AZIONE DIRETTA 4.1 DIRECT ACTING OPERATION Tutti i posizionatori vengono forniti per il funzionamento in azione All positioners are normally supplied for single acting operation diretta a semplice effetto (OUT 2 chiuso). with direct action (out 2 closed).
  • Page 6 5 - INSTALLAZIONE SU VALVOLA 5- INSTALLATION ON VALVE 5.1 MONTAGGIO SU VALVOLA CON ATTUATORE A CASTELLO 5.1 FITTING THE POSITIONER TO YOKE TYPE ACTUATOR INTEGRALE ( IEC 534 ) ( IEC 534 ) 5.1.1 – POSIZIONATORE IN FRONTE 5.1.1 – POSITIONER IN FRONT Montare il posizionatore come indicato nella fig.
  • Page 7 5 - INSTALLAZIONE SU VALVOLA 5- INSTALLATION ON VALVE 5.2 MONTAGGIO SU VALVOLA CON ATTUATORE A COLONNA 5.2 FITTING THE POSITIONER TO PILLAR TYPE ( IEC 534 ) ACTUATOR ( IEC 534 ) 5.2.1 – POSIZIONATORE IN FRONTE 5.2.1 – POSITIONER IN FRONT Montare il posizionatore come indicato nella fig.
  • Page 8 6- INSTALLATION ON DIFFERENT TYPE OF 6 - MONTAGGIO SU ALTRI TIPI DI ATTUATORE ACTUATORS I Posizionatori serie SEL possono essere montati anche su attuatori SEL series positioners can be also mounted on flat yoke con castello piatto con due soluzioni : actuators with the following solutions: Drilling two holes Ø...
  • Page 9 7 - CONNESSIONI PNEUMATICHE ED ELETTRICHE 7- PNEUMATIC AND ELECTRIC CONNECTIONS Tutti i collegamenti pneumatici sono facilmente accessibili vedi Fig.8. All pneumatic connections are easily accessible, see Fig.8. Per le connessioni elettriche vedi lo schema elettrico sottostante. For the electric connections see the wire diagram below WARNING The positioners type SEL-EX (intrinsic ATTENZIONE I posizionatori SEL-EX (sicurezza...
  • Page 10: Reverse Action

    9 - INVERSIONE DELL’AZIONE 9 – REVERSE ACTION To reverse the positioner action refer to section 5. For further Per invertire l’azione del posizionatore vedi sez.5. Per maggiori information contact our assistance office, e-mail dettagli contattare servizio assistenza, e-mail servicing@conflow.it servicing@conflow.it...
  • Page 11 10 - REGOLAZIONE VELOCITA’ 10 – SPEED CONTROL Nel caso il posizionatore risulti troppo veloce, la serie SEL In case the positioner is too fast, SEL series has a speed trim (see dispone di un trim per la regolazione della velocità (vedi fig.10 fig.10 below).
  • Page 12 12 - ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO Riportiamo qui di seguito alcuni inconvenienti che si possono verificare durante il funzionamento : INCONVENIENTI RISCONTRATI CAUSA PROVVEDIMENTO L’attuatore pendola e non si stabilizza DUMP troppo elevato Diminuire il dumping vedi punto 11 Connessioni pneumatiche non corrette Vedi punto 7 fig.
  • Page 14 Servizio Assistenza - Servicing Department e-mail servicing@conflow.it Via Lecco, 69/71 20041 AGRATE BRIANZA (Milano) - ITALY telefono - phone : ++39 - (0)39 - 651705 / 650397 fax : ++39 - (0)39 - 654018...