Download Print this page
Monogram ZDT985SPNSS Installation Instructions Manual

Monogram ZDT985SPNSS Installation Instructions Manual

Built-in dishwashers
Hide thumbs Also See for ZDT985SPNSS:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Built-In Dishwashers
ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL
MONOGRAM.COM

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZDT985SPNSS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Monogram ZDT985SPNSS

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS Built-In Dishwashers ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL MONOGRAM.COM...
  • Page 2: Before You Begin

    Your dishwasher is a water heating appliance. While performing installations described in this booklet, gloves, safety glasses or goggles should be worn. CONTACT US For Monogram local service in your area, 800.444.1845. In Canada, call 800.561.3344. FRONT PANEL ACCESSORY For Monogram parts and accessories, call Custom front panel models include a kit that 800.444.1845.
  • Page 3: Materials You Will Need

    Installation Preparation PARTS SUPPLIED IN INSTALLATION PACKAGE: • Junction box cover and #10 hex-head screw Hose Clamp Drain Hose Junction Hex-Head • Hose clamp Box Cover Junction • Drain hose (approximately 58” long) Box Screw • Drain hose hanger 1/2" long Drain Hose Hanger #8 Hex-Head •...
  • Page 4: Prepare Dishwasher Enclosure

    Installation Preparation PREPARE DISHWASHER ENCLOSURE WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to persons, the installer must ensure that the dishwasher is completely enclosed at the time of installation. This Wall Area DISHWASHER HANDLE DIMENSION: The dishwasher Must be Free door should be flush with the cabinet.
  • Page 5: Prepare Electrical Wiring

    Installation Preparation PREPARE ELECTRICAL WIRING Alternate Receptacle WARNING Location in Adjacent Cabinet FOR PERSONAL SAFETY: Remove house fuse or 18" open circuit breaker before beginning installation. Do not use an extension cord or adapter plug with this 1-1/2" Dia. Hole (Max.) Receptacle appliance.
  • Page 6: Prepare Hot Water Line

    Installation Preparation WATER LINE CONNECTION PREPARE HOT WATER LINE • If using a flexible braided supply hose, label NOTE: We recommend copper tubing for the water the hose with the installation date to use as line, but if you choose to use flexible hose, use part WX28X326 flexible braided hose.
  • Page 7: Step 2 Check Door Balance

    Dishwasher Installation STEP 1 PREPARATION STEP 3 REMOVE WOOD BASE, Locate the items in the installation package: INSTALL LEVELING LEGS • Screws – IMPORTANT Do not kick off wood base! • Junction box cover Damage will occur. • Drain hose and clamp •...
  • Page 8: Step 7 Install Drain Hose To Drain Loop

    Dishwasher Installation REMOVE TOEKICK STEP 4 STEP 8 POSITION WATER LINE AND HOUSE WIRING • Remove the 2 toekick screws • Position water supply line and house wiring on the and toekick. floor of the opening to avoid interference with base Set aside for of dishwasher and components under dishwasher.
  • Page 9: Step 10 Slide Dishwasher Three-Fourths Of The Way Into Cabinet

    Dishwasher Installation SLIDE DISHWASHER INSTALL TRIM PIECES STEP 11 STEP 10 THREE-FOURTHS OF In this step you will need the trim pieces set aside in Step 1. THE WAY INTO CABINET Top Trim IMPORTANT – Do not push against front panel with knees.
  • Page 10: Step 12 Install Mounting Brackets

    Dishwasher Installation INSTALL MOUNTING INSTALL MOUNTING STEP 12 STEP 12 BRACKETS BRACKETS (CONT.) You will need the mounting brackets and 2 #8 hex- Install mounting brackets on sides if the head screws set aside in Step 1. countertop is granite or similar material that will You must install the mounting brackets onto the not accept wood screws: dishwasher tub frame top or sides prior to sliding...
  • Page 11: Step 14 Level Dishwasher

    Dishwasher Installation PUSH DISHWASHER LEVEL DISHWASHER STEP 13 STEP 14 (CONT.) INTO FINAL POSITION (CONT.) • Remove the lower dish rack and place a level on • Open and close the dishwasher door to be sure it the door and lower rack operates smoothly, and does not rub on the adjacent track as shown in figure.
  • Page 12: Step 16 Connect Water Supply

    Dishwasher Installation POSITION DISHWASHER, POSITION DISHWASHER, STEP 15 STEP 15 SECURE TO SECURE TO COUNTERTOP COUNTERTOP OR OR CABINET (CONT.) CABINET • Re-check that the dishwasher is square and level at both the top and bottom of the cabinet opening, with no In this step you will need the 2 Phillips special head twisting or distortion of the tub or door after mounting to screws from the screws set aside in Step 1.
  • Page 13: Step 17 Connect Drain Line

    Dishwasher Installation CONNECT DRAIN LINE CONNECT DRAIN LINE STEP 17 STEP 17 (CONT.) The molded end of the drain hose will fit 5/8” through 1” diameter inlet ports on the air gap, waste tee or disposer. • Connect drain line to air gap, waste tee or disposer using the previously determined method.
  • Page 14: Step 18 Connect Power Supply

    Dishwasher Installation CONNECT POWER SUPPLY PRETEST CHECKLIST STEP 18 STEP 19 If a power cord with plug is already installed Review this list after installing your dishwasher to proceed to Step 19. avoid charges for a service call that is not covered by your warranty.
  • Page 15: Step 20 Dishwasher Wet Test

    Dishwasher Installation DISHWASHER WET TEST POSITION SOUND STEP 20 STEP 21 INSULATION PIECE • Turn on power supply or plug power cord into outlet, (on some models) if equipped. • Select a cycle to run and push the Start pad. •...
  • Page 16: Step 22 Replace Toekick

    For Monogram local service in your area, call 800.444.1845. ® In Canada, call 800.561.3344. NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at Monogram. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice. 31-4000212 Rev 1 10-20 GEA...
  • Page 17 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Lave-vaisselle encastré FRANÇAIS MONOGRAM.COM...
  • Page 18: Pour Votre Sécurité

    CONTACTEZ NOUS des lunettes de sécurité. Pour le service local Monogram dans votre région : 800.444.1845. Au Canada, appeler le : 800.561.3344. Pièces et accessoires Monogram, appeler le : ACCESSOIRE DE PANNEAU FRONTAL 800.444.1845.
  • Page 19 Préparation pour l’installation PIÈCES FOURNIES DANS L’EMBALLAGE: Supports de • Couvercle de la boîte de jonction et vis à tête hexagonale n° 10 Boyau de vidange Vis à tête montage • Collier Couvercle de la hexagonale n° 10 boîte de jonction •...
  • Page 20: Préparation Des Armoires

    Préparation pour l’installation PRÉPARATION DE L’OUVERTURE Pour réduire les risques de AVERTISSEMENT DANS LES ARMOIRES choc électrique, d’incendie ou de blessures, l’installateur doit s’assurer que le lave-vaisselle est complètement encastré au moment de l’installation. DIMENSION DE LA POIGNÉE DU LAVE-VAISSELLE : La Le mur du fond doit être exempt porte de ce lave-vaisselle doit être à...
  • Page 21: Alimentation Électrique

    Préparation pour l’installation PRÉPARATION DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Autre emplacement possible pour la prise POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE: Enlevez de courant dans une armoire adjacente le fusible ou déclenchez le disjoncteur au panneau de distribution principal avant de commencer 46 cm (18 po) Trou de 3,8 cm l’installation.
  • Page 22: Préparation De L'alimentation En Eau Chaude

    Préparation pour l’installation PRÉPARATION DE L’ALIMENTATION RACCORDEMENT DE LA CONDUITE EN EAU CHAUDE D’EAU CHAUDE • Si vous utilisez un boyau flexible tressé, étiquetez le REMARQUE: Nous recommande l’utilisation d’un boyau et indiquez la date d’installation à des fins de tuyau en cuivre pour la conduite d’alimentation en eau, référence.
  • Page 23 Installation du lave-vaisselle ENLÈVEMENT DE PRÉPARATION ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 LA BASE DE BOIS, Prenez les pièces fournies dans l’emballage et mettez-les INSTALLATION DES de côté: PIEDS DE NIVELLEMENT • Ensemble de vis • Couvercle de la boîte de jonction IMPORTANT –...
  • Page 24 Installation du lave-vaisselle ENLÈVEMENT DU POSITIONNEMENT DE ÉTAPE 4 ÉTAPE 8 PANNEAU INFÉRIEUR LA CONDUITE D’EAU • Enlevez les deux ET DE L’ALIMENTATION vis du panneau ÉLECTRIQUE inférieur, ainsi que • Positionnez la conduite d’alimentation en eau et le câblage le panneau inférieur.
  • Page 25 Installation du lave-vaisselle INSERTION AUX TROIS INSTALLATION DES ÉTAPE 10 ÉTAPE 11 QUARTS DU LAVE- MOULURES VAISSELLE DANS Au cours de cette étape, vous aurez besoin des moulures L’OUVERTURE mises de côté à l’étape 1. Garniture IMPORTANT – Ne poussez pas sur le panneau (supérieure) avant avec vos genoux.
  • Page 26: Étape 12 Installation Des Supports De Montage

    Installation du lave-vaisselle INSTALLATION DES INSTALLATION DES ÉTAPE 12 ÉTAPE 12 SUPPORTS DE MONTAGE SUPPORTS DE MONTAGE (SUITE) Vous aurez besoin des supports de montage et de deux (2) vis à tête hexagonale no 8 mises de côté à l’étape 1. Posez les supports de montage sur les côtés si Vous devez poser les supports de montage sur le dessus le comptoir est en granite ou un matériau similaire...
  • Page 27 Installation du lave-vaisselle INSTLLATION DU MISE DE NIVEAU DU ÉTAPE 13 ÉTAPE 14 LAVE-VAISSELLE DANS LAVE-VAISSELLE (SUITE) SON EMPLACEMENT • Enlevez le panier DÉFINITIF (SUITE) inférieur et placez un niveau sur la porte et • Ouvrez et fermez la porte du lave-vaisselle pour vous sur le rail du panier assurer qu’elle fonctionne correctement et qu’elle ne inférieur, comme...
  • Page 28: Étape 16 Raccordement De L'alimentation En Eau

    Installation du lave-vaisselle FIXATION DU LAVE- FIXATION DU LAVE- ÉTAPE 15 ÉTAPE 15 VAISSELLE AU-DESSOUS VAISSELLE AU-DESSOUS DU COMPTOIR OU AUX DU COMPTOIR OU AUX CÔTÉS DES ARMOIRES CÔTÉS DES ARMOIRES (SUITE) Au cours de cette étape, vous aurez besoin des deux vis à tête spéciale Phillips mises de côté...
  • Page 29 Installation du lave-vaisselle RACCORDEMENT DU RACCORDEMENT DU ÉTAPE 17 ÉTAPE 17 BOYAU DE VIDANGE BOYAU DE VIDANGE (SUITE) L’extrémité moulée du boyau de vidange est conçue pour s’installer sur l’orifice d’entrée d’un diamètre variant entre • Branchez le boyau de vidange à la coupure anti- 15,8 mm (5/8 po) et 25,4 mm (1 po) de la coupure anti- refoulement, au raccord en T ou au broyeur à...
  • Page 30: Étape 18 Branchement De L'alimentation Électrique

    Installation du lave-vaisselle BRANCHEMENT DE LISTE DE CONTRÔLE ÉTAPE 18 ÉTAPE 19 L’ALIMENTATION PRÉLIMINAIRE ÉLECTRIQUE Passez en revue cette liste après l’installation de votre lave-vaisselle pour éviter des frais de réparation Si un cordon d’alimentation pourvu d’une fiche est inutiles non couverts par votre garantie. déjà...
  • Page 31 Installation du lave-vaisselle ESSAI DU LAVE- MISE EN PLACE DE ÉTAPE 21 ÉTAPE 20 L’ISOLANT ACOUSTIQUE VAISSELLE AVEC (certains modèles) DE L’EAU • Rétablissez l’alimentation électrique ou si l’appareil est • Situez l’ensemble d’insonorisation inférieur à l’intérieur doté d’un cordon d’alimentation, branchez-le dans la du lave-vaisselle.
  • Page 32 Pour un service local Monogram ldans votre région, appeler le ® 800.444.1845. Au Canada, appeler le : 800.561.3344. NOTE: Chez Monogram, nous nous efforçons continuellement d’améliorer les produits. Par conséquent, les matériaux, l’aspect et les caractéristiques sont assujettis à des changements sans préavis. 31-4000212...
  • Page 33: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Lavaplatos empotrable ESPAÑOL MONOGRAM.COM...
  • Page 34: Antes De Comenzar

    CONTÁCTENOS Al realizar las instalaciones descriptas en este manual, se deberán usar guantes, anteojos o gafas de seguridad. Para acceder al servicio local de Monogram en su área, llame al 800.444.1845. Para acceder a piezas y accesorios de Monogram, ACCESORIO DEL PANEL FRONTAL llame al 800.444.1845.
  • Page 35 Preparación de la Instalación PIEZAS SUMINISTRADAS EN EL PAQUETE DE INSTALACIÓN: • Tapa de la caja de empalmes y tornillo de cabeza Abrazadera de Manguera de desagüe hexagonal nº 10 la manguera (aprox. 58" de Tornillo longitud) de cabeza • Abrazadera de la manguera hexagonal •...
  • Page 36: Prepare El Amurado Del Lavavajillas

    Preparación de la Instalación PREPARE EL AMURADO DEL ADVERTENCIA LAVAVAJILLAS Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse de que el lavaplatos esté completamente cerrado en el El area de momento de la instalación. esta pared deberá...
  • Page 37: Preparación Del Cableado Eléctrico

    Preparación de la Instalación PREPARACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO Ubicación de receptáculo alternativo en el gabinete adyacente ADVERTENCIA 18" PARA SEGURIDAD PERSONAL: Quite el fusible o Agujero de 1 ½” Área de abra el interruptor de circuitos antes de comenzar ubicación de diám.
  • Page 38 Preparación de la Instalación CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA PREPARACIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA CALIENTE • Si usará una manguera de suministro trenzada flexible, etiquete la manguera con la fecha de NOTA: Recomendamos el uso de tuberías de co- instalación para usar como referencia.
  • Page 39 Instalación del Lavavajillas RETIRE LA BASE DE PASO 1 PREPARACIÓN PASO 3 MADERA, INSTALE LAS Ubique los ítems en el paquete de instalación: PATAS NIVELADORAS • Tornillos • Tapa de la caja de empalmes IMPORTANTE – ¡No patee la base de madera! •...
  • Page 40 Instalación del Lavavajillas PASO 4 RETIRE EL ZÓCALO PASO 8 POSICIONE LA LÍNEA DE AGUA Y EL CABLEADO DE • Retire los 2 tornillos del LA CASA zócalo y el • Posicione la línea de suministro de agua y el cableado zócalo.
  • Page 41 Instalación del Lavavajillas DESLICE EL LAVAVAJILLAS INSTALE LAS PIEZAS DE PASO 10 PASO 11 TRES CUARTOS DEL LOS BORDES RECORRIDO DENTRO En este paso, necesitará las piezas de los bordes DEL GABINETE separadas en el Paso 1. Borde IMPORTANTE – No lo empuje contra el panel frontal superior con las rodillas.
  • Page 42 Instalación del Lavavajillas PASO 12 INSTALE LOS SOPORTES PASO 12 INSTALE LOS SOPORTES DE MONTAJE DE MONTAJE (CONT.) Necesitará los soportes de montaje y los 2 tornillos Instale los soportes de montaje a los costados hexagonales nº 8 que separó en el Paso 1. si la mesada es de granito o de un material similar que no acepte tornillos de madera: Deberá...
  • Page 43 Instalación del Lavavajillas COLOQUE EL NIVELE EL LAVAVAJILLAS PASO 13 PASO 14 LAVAVAJILLAS EN SU (CONT.) POSICIÓN FINAL (CONT.) • Retire el estante deplatos inferior y coloque un nivel Abra y cierre la puerta del lavavajillas para asegurar que • en la puerta y en la línea funcione de forma pareja, y que no haya frotación contra deslizante del estante...
  • Page 44: Paso 16 Conexión Al Suministro De Agua

    Instalación del Lavavajillas POSICIONE EL POSICIONE EL PASO 15 PASO 15 LAVAVAJILLAS, ASEGURE LAVAVAJILLAS, ASEGURE EL MISMO A LA MESADA EL MISMO A LA MESADA O EL GABINETE O EL GABINETE (CONT.) En este paso, necesitará los 2 tornillos con cabeza especial •...
  • Page 45 Instalación del Lavavajillas CONECTE LA LÍNEA DE CONECTE LA LÍNEA DE PASO 17 PASO 17 DESAGÜE DESAGÜE (CONT.) El extremo moldeado de la manguera de desagüe • Conecte la línea de desagüe a la brecha de aire, la T de coincidirá...
  • Page 46 Instalación del Lavavajillas PASO 18 CONECTE EL SUMINISTRO PASO 19 LISTA DE CONTROL DE DE CORRIENTE EVALUACIÓN PREVIA Si un cable de corriente con un enchufe ya está instalado, proceda al Paso 19. de evitar cargos por llamadas al servicio técnico, las cuales no están cubiertas por su garantía.
  • Page 47 Instalación del Lavavajillas POSICIONE LA PIEZA DE PRUEBA DE MOJADO PASO 20 PASO 21 AISLACIÓN DE SONIDO DEL LAVAVAJILLAS (algunos modelos) • Active la corriente y enchufe el cable de corriente en el • Ubique el paquete del aislante de sonido dentro del tomacorriente, si está...
  • Page 48 Para servicio técnico local Monogram en su área, llame al 800.444.1845. NOTA: La mejora de los productos es un esfuerzo continuo para Monogram. Por lo tanto, los materiales, la apariencia y las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso. 31-4000212...