Download Print this page
Immergas MAIOR EOLO 32 Instruction And Recommendation Booklet
Immergas MAIOR EOLO 32 Instruction And Recommendation Booklet

Immergas MAIOR EOLO 32 Instruction And Recommendation Booklet

Advertisement

Quick Links

MAIOR EOLO 32
MAIOR EOLO 32
MAIOR EOLO 32
Təlimat vətövsiyə bukleti
Керівництво по експлуатації
Керівництво по експлуатації
Manual de instrucciones y
Паспорт. Инструкция по
Manuel d'instructions et
Knjižica sa uputstvima i
монтажу и эксплуатации.
recommendation booklet
გამაფრთხილებელი
Instruction and
ექსპლუატაციის
ინსტრუქცია და
d'avertissements
та попередження
та попередження
upozorenjima
advertencias
ინფორმაცია
MAIOR EOLO 32
MAIOR EOLO 32
MAIOR EOLO 32
MAIOR EOLO 32
MAIOR EOLO 32
DZ
IL
‫کتابچه آموزشی‬
DZ
AZ
RU
UA
UA
AR
GE
RS
IR
‫كتيب التعليامت‬
‫מדריך ואזהרות‬
‫والتحذي ر ات‬
‫و هشدارها‬
TN
TN
CL
MA
MA
Котел настенный
газовый:
MAIOR EOLO 32
Тип используемого
газа: природный
(Метан) (G20)
Напряжение электропитания / частота:
230 V ~ 50 Hz
Категория
II 2H3+
Максимальное
давление системы
отопления:
0,3 Мпа
Класс: 3
MAIOR EOLO
Тип камеры
Тепловая мощность:
сгорания:
мин: 12,2/14,8 kW
открытый камера
макс.: 34,2 kW
сгорания
Вид и номинальное
давление газа:
2H(природный газ
(G20)-2кПа (20 mbar)
Потребляемая
электрическая
мощность: 150 W
Тип
Класс защиты
C12-C32-C42-C52-
IPX5D
C82-B22p-B32
Максимальное
Максимальная
давление в контуре
температура в
ГВС:
контуре отопления:
1 Мпа
90°C
Габаритные размеры упаковки (длина Х
ширина Х высота, см): 86,1x50,2x39,6
32

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAIOR EOLO 32 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Immergas MAIOR EOLO 32

  • Page 1 MAIOR EOLO 32 MAIOR EOLO 32 MAIOR EOLO 32 MAIOR EOLO 32 MAIOR EOLO 32 MAIOR EOLO 32 MAIOR EOLO 32 MAIOR EOLO 32 MAIOR EOLO Təlimat vətövsiyə bukleti ‫کتابچه آموزشی‬ Керівництво по експлуатації Керівництво по експлуатації Manual de instrucciones y Паспорт.
  • Page 3 Our compliments for having chosen a top-quality Immergas product, able to assure well-being and safety for a long period of time. As an Immergas customer ‫ تستطيع أن تعتمد على مركز الدعم الفني ال م ُ ؤهل والمعتمد لضمان‬Immergas ‫ مصمما لضمان الراحة واألمان طويلي األمد. وباعتبارك من عمالء‬Immergas ‫شكرا لشرائك منتجا عال الجودة من‬...
  • Page 4 Дякуємо Вам за те, що придбали виріб Immergas - продукт високої якості з гарантією довготривалої та безпечної експлуатації. Як Клієнт Kao klijent preduzeća Immergas možete u svakom trenutku da se oslonite na naš ovlašćeni Centar za tehničku podršku koji je stalno u koraku sa novim ‫.
  • Page 5 (por ejemplo, al Centro электробытовые приборы, так как они aux appareils électroménagers. trained staff and original spare parts). Do not ‫ وملحقاته ال بد أن تكون به‬Immergas ‫مكان تركيب جهاز‬ 1.4 Підключення..........7 1.4 Підключення..........7 20 ........‫3.2 לוח בקרה‬...
  • Page 6: Монтаж Котла

    ‫. יש להתקין את המוצר בהתאם‬Immergas ‫גז של‬ ჰ ე რ მ ე ტ უ ლ ა დ დ ა ხ უ რ უ ლ ს ი ვ რ ც ე შ ი...
  • Page 7 �)‫مایع‌تامین‌میشود‬ .‫المستخدم‬ üçün istifadə edilmək məqsədilə IMMERGAS ‫חיבורים‬ utilizar el kit antirreflujo IMMERGAS en la blies par la réglementation technique en vigueur recommended that the heat transfer fluid (e.g. Avadanlığın əsas enerji mənbəyi üçün heç ser conforme con las normas técnicas vigentes.
  • Page 8 .‫االستعمال والتركيب الموجودة في مجموعة الكماليات‬ ‫). יש להתקין את כבל החשמל‬Immergas ‫הטכני של‬ Importante: para instalaciones divididas en Aşağıdakı təsvir edilmiş əməliyyatlar gərginliyin ‫ (شكل‬X40 ‫إيقاف بالمشابك 04 و 14 مع إزالة الجامبر‬...
  • Page 9 ‫באמצעות הערכה המתאימה, יש להשתמש בשלט‬ çıxıqların digər baca elementləri ilə ‫واألكواع متحدة المركز. في حالة استخدام وصالت تطويل‬ ‌‫جهت‌نصب‌قطعات‌احتمالی‌از‌در‌هم‌فرو‌بردن‌با‬ düzgün fəaliyyət göstərməsi üçün hava/baca ،‫، بشكل منفصل عن الغاليات‬IMMERGAS ‫تقدم شركة‬ ‌‫راهکارهای‌مختلفی‌را‌جدای‌از‌پکیج‌ها‌در‌ارتباط‌با‬ )‫(אופציונלי‬ Immergas supplies various solutions separately Y DE EVACUACIÓN DE HUMOS КЕРУВАННЯ...
  • Page 10 (გლუვი) ბოლო უკვე დამონტაჟებული (extensión en metros de conducto) )‫(امتداد األنبوب باألمتار‬ ‫, תא פתוח ושימוש במאוורר‬B ‫• תצורה מסוג‬ ‫. ניתן‬Immergas ‫יניקת אוויר ופליטה מקורית של‬ Pažnja: Kotao se mora instalirati samo na (extension en mètres de conduit) და ა.შ.).
  • Page 11 Müqavimət Əmsalları və Ekvivalent Uzunluqvları cədvəli Tablas de los factores de resistencia y longitudes equivalentes. Tableaux des facteurs de résistance et longueurs équivalentes. Таблицы коэффициентов сопротивления и эквивалентных длин. Tables of Resistance Factors and Equivalent Lengths. �‫جداول‌عوامل‌مقاومتی‌و‌طو ل ‌های‌معادل‬ .‫جداول عوامل المقاومة واألطوال المعادلة‬ ‫طول‌لوله‌معادل‌برحسب‌متر‬...
  • Page 12 4 язычка сальника. Вставить выпускную birbaşa xaricə çıxarılır. propia chimenea (B propre cheminée simple (B an Immergas ducting system (B ) o debe canalizarse di- ) ou canalisée direc- помещениях. Для такой конфигурации • Configuración sin kit de cobertura en un un endroit partiellement protégé...
  • Page 13 1.11 KONSENTRİK ÜFİQİ DƏSTİN 1.11 INSTALACIÓN DE KITS Таблиці коефіцієнту опору та еквівалентної довжини. Таблиці коефіцієнту опору та еквівалентної довжини. Tabele faktora otpora i ekvivalentnih dužina. წინააღმდეგობის ფაქტორების და ეკვივალენტური სიგრძეების ცხრილები. 1.11 INSTALLATION DES KITS 1.11 CONCENTRIC HORIZONTAL KIT ‌80/125‌‫.
  • Page 14 1.12 KONSENTRİK DƏSTİN ŞAQULİ Ø ‫• חיבור צינורות הארכה וברכיים קונצנטריות‬ 1.12 INSTALACIÓN DE KITS 1.9 МОНТАЖ В ПРИМІЩЕННІ. 1.9 МОНТАЖ В ПРИМІЩЕННІ. 1.9 INSTALACIJA U ZATVORENIM 1.12 УСТАНОВКА ВЕРТИКАЛЬНЫХ 1.12 INSTALLATION DES KITS 1.12 CONCENTRIC VERTICAL KIT ‫التغطية الدائري (3) وبهذه الطريقة تتم عملية تركيب وتثبيت‬ ‌‫هم‌مرکز‌با‌قطر‌521/08‌از‌سر‌نر‌(صاف)،‌را‌وارد‬...
  • Page 15 12 m, due consideration must be given to the .‫با‌مشخصات‌مشابه‌استفاده‌شود‬ calderas de condensación” de tipo aislado. компании Immergas «НЕ для конденсационных « PAS pour les chaudières à condensation » du 1-21 1-21...
  • Page 16 დაგრძელება, უნდა მიაქციოთ ყურადღება კონდენსატის წარმოქმნის საშიშროებას ჰაერშემწოვ მილში და გამოიყენოთ Immergas “Serie Blu” (ლურჯი .‫" או באביזרי פליטה אחרים בעלי מאפיינים דומים‬Serie Blu" ‫ מסדרת‬Immergas ‫הפליטה יתעבו ולכן יש להשתמש באביזרי הבידוד של‬ взяти до уваги можливість утворення конденсату всередині трубопроводу і, щоб запобігти цьому, скористатися ізольованими трубами від...
  • Page 17 у трубопроводах відведення або на зовнішній у трубопроводах відведення або на зовнішній en locales con éstos comunicantes. za usis, preduzeće Immergas prilaže na zahtev • B ტიპის კონფიგურაცია, ღია ნაკვეთური და ‫1.61 تصريف عوادم االحتراق عن طريق أنابيب‬ �‫61� 1 ‌ تخلیه‌دود‌به‌کانال‌دودکش/شومینه‬...
  • Page 18 ‫(هنا يتم تشغيل الممر الفرعي) طبق ا ً لما هو موضح في الشكل‬ 1.21 SIRKULYASIYA NASOSU Nasosun açılması. Uzun müddət istifadəsiz Baypasın nizamlanması (hissə 25 Şəkil ‌‫تنظیم‌مسیر‌جانبی‌(بخش�‌52‌شکل�‌92-1)�‌در‌صورت‬ 1.21 BOMBA DE CIRCULACIÓN. 1.10 ВІДВЕДЕННЯ ДИМОВИХ ГАЗІВ 1.10 ВІДВЕДЕННЯ ДИМОВИХ ГАЗІВ 1.10 ODVOD DIMA U 1.21 ЦИРКУЛЯЦИОННЫЙ...
  • Page 19 • Релейная п лат а (по з а ка з у). Ко тел para servirlas por separado con regulaciones rément avec des réglages indépendants et pour for each zone, Immergas supplies zone system специальную защитную верхнюю панель la chaudière et pour la protéger des intempéries indoors in configuration type B, it is compul- Вышеуказанные...
  • Page 20 ‌‫دفع‌کند.‌برای‌اطالع‌ازدستورالعمل‌های‌دفع،‌با‌کارخانه‬ розділити систему опалення на декілька розділити систему опалення на декілька visok protok vode, preduzeće Immergas na zaštitni poklopac zajedno sa kompletom za ətraf mühitdə tərk edilməli deyil, peşəkar Le produit en fin de vie ne doit pas être éliminé...
  • Page 21 ‌‫‌در‌صورتی‌که‌پکیج‌یک‌پروب‌در‌ورودی‬ ‫בעניין זה, "בקרה ותחזוקה שנתית למכשיר") ולבדוק‬ dière. Ваш газовий опалювальний котел Immergas та його Ваш газовий опалювальний котел Immergas та його de mandos del CAR , de cualquier manera термінал для забору повітря/відведення димових...
  • Page 22 етапі опалення температура води в контурі ‫يتراوح بين 1 ÷ 2.1 بار وقم باستعادة الضغط الصحيح‬ ‌‫‌روی‌مانومتر‌پکیج‌کنترل‌کنید‌که‌فشار‌سیستم‌بین‬ .)Immergas ‫(למשל, לשירות הטכני של‬ .‫ال يتم اكتشاف وجود ضغط ماء داخل دائرة التدفئة كافي لضمان تحقيق التشغيل الصحيح للغالية‬ ‫نقص في ضغط الشبكة‬...
  • Page 23 Происходит, когда газовый клапан остается открытым the boiler casing. Never use abrasive or powder .)3.1 ‫ في الغالية (الفقرة‬IMMERGAS ‫الحماية ضد التجمد‬ .‫2.6 إطفاء الغالية‬ სისტემის არასაკმარისი წნევა. თერმულ სისტემაში შ ე ნ ი შ ვ ნ ა : დ ა კ ე ტ ე თ ო ნ კ ა ნ ი ო პ ე რ ა ც ი ი ს...
  • Page 24 QAZANININ İŞƏ DÜŞMƏSİ PUESTA EN SERVICIO DE ПУСК КОТЛА (ПЕРЕВІРКИ ПУСК КОТЛА (ПЕРЕВІРКИ PUŠTANJE KOTLA U RAD ВВОД КОТЛА В MISE EN SERVICE DE LA BOILER START-UP (INI- )‫‌ راه‌اندازی‌پکیج‌(بررسی‌اولیه‬ )‫تشغيل الغالية (الفحص األولي‬ ‫הדלקת הדוד‬ ‌‫- ‌ ‌تهویه‌و‌یا‌هوادهی‌اتاقی‌که‌تأسیسات‌در‌آن‌قرار‬ ‫- تحقق من إنتاج الماء الصحي الساخن؛‬ - qazanı...
  • Page 25 - Sistemdə havanın olması Xüsusi hava quate for the length of the intake/exhaust - Presence of air in the system. Check opening of ‌‫- ‌ ‌بوی‌گاز.‌ناشی‌از‌نشت‌از‌لوله‌های‌مدار‌گاز.‌آب‬ .)Immergas відкрита (Мал. 1-34). Переконатися в тому, відкрита (Мал. 1-34). Переконатися в тому, CAUSAS. ‫יתר. הבעיה לכך עשויה להיות טמונה בירידה‬...
  • Page 26 3.4 MƏLUMAT MENYUSU. 3.4 MENÚ DE INFORMACIONES. 3.4 ІНФОРМАЦІЙНЕ МЕНЮ. 3.4 ІНФОРМАЦІЙНЕ МЕНЮ. 3.4 MENI SA INFORMACIJAMA. 3.4 ИНФОРМАЦИОННОЕ МЕНЮ. 3.4 MENU INFORMATIONS. 3.4 INFORMATION MENU. Menyudan çıxmaq üçün yenidən (4) "Yay/ "‫للخروج من القائمة، اضغط مجددا على الزر "الصيف\الشتاء‬ "‫כדי...
  • Page 27 ‫טווח‬ ‫دامنه‬ Diapazon ‌‫شناسه‬ ‫מזהה‬ Šifra Iд Iд Gamme Rango Opseg Range Стандартна Стандартна Иденти-фикатор Диапазон ‌‫پیش‬ ‫مجال‬ დიაპაზონი Значение по Діапазон Діапазон Valeur par Fabrička параметра Параметр Описание значений (п. პარამეტრი Parametr პარამეტრი Parametr აღწერა Təsvir (ist. 21 təs. ნაგულისხმევი...
  • Page 28 ранее используемого типа газа. შემდგომი შემოწმებები la caldera. .)Immergas ‫הכיוון בדוד (למשל טכנאי שירות של‬ • Регулюв а ння мінім а льної теп лов ої • Регулюв а ння мінім а льної теп лов ої -Установить мощность на максимальное значение...
  • Page 29 наявність пошкоджень або корозії. наявність пошкоджень або корозії. devices have not been tampered with and/or для сохранности гарантии Immergas. ბოილერი აღჭურვილია ფუნქციით, რომელიც başa vuraraq hər 24 saatdan bir motorlaşdırılmış voies motorisé en faisant un cycle complet afin queo de las tres vías por inactividad prolongada.
  • Page 30 3.17 KORPUSUN ÇIXARILMASI 3.17 DESMONTAJE DEL 3.17 ДЕМОНТАЖ ОБШИВКИ. 3.17 ДЕМОНТАЖ ОБШИВКИ. 3.17 RASTAVLJANJE KUĆIŠTA. 3.17 ДЕМОНТАЖ КОЖУХА. 3.17 DÉMONTAGE DE L'HABILLAGE. 3.17 CASING REMOVAL. 4 Bəzək çərçivəsini (a) korpusdan (c) çıxarın ‫3 שחרר את 2 הברגים הקדמיים (ב) שמשמשים‬ ‫) المخصصين...
  • Page 32 положительном отводе давления закрытой positive de la chambre étanche. Les données de puis- Значения давления на горелке приведены для l'utilisation du gaz à la température de 15 °C. Maior Eolo 32. Major Eolo 32 камеры. Приведенные в таблице данные использования газа при температуре 15°C.
  • Page 33 0,78 ‫جریان‌گرمایی‌به‌صورت‌اسمی‬ 0,78 აირის საქშენის დიამეტრი მმ Prečnik mlaznice za gas 1,35 0,78 0,78 Maior Eolo 32 Maior Eolo 32 Maior Eolo 32 Maior Eolo 32 Maior Eolo 32 Major Eolo 32 тиск живлення (377) 37 (296) 29 (204) 20 mbar (mm H мбар...
  • Page 34 3.20 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ. 3.20 TEHNIČKI PODACI. �‫پالک اطالعات فنی‬ ‫02.3 נתונים טכניים‬ .‫3.02 البيانات التقنية‬ 3�21 3.20 ტექნიკური მონაცემები Maior Eolo 32 Maior Eolo 32 Maior Eolo 32 Maior Eolo 32 Maior Eolo 32 Major Eolo 32 ‫كيلوواط (كيلو‬ Nominalna toplotna nosivost Capacidad térmica nominal...
  • Page 35 3.21 PASPORT MƏLUMATLARI ÜÇÜN AÇAR SÖZLƏR 3.21 LEYENDA DE LA PLACA DE DATOS. 3.21 УМОВНІ ПОЗНАЧКИ ЗАВОДСЬКА ТАБЛИЧКА. 3.21 УМОВНІ ПОЗНАЧКИ ЗАВОДСЬКА ТАБЛИЧКА. 3.21 OBJAŠNJENJA PLOČICE SA PODACIMA 3.21 ტექნიკური მონაცემების ფირფიტის კოდი. 3.21 LÉGENDE DE LA PLAQUE DES DONNÉES. 3.21 KEY FOR DATA NAMEPLATE.
  • Page 36 0800-50-70-45 (безкоштовно зі стаціонарних телефонів на території України) Будь-яку додаткову інформацію про сервіс Ви можете отримати на сайті www.optim.ua Гарантія на котли Immergas дійсна в термін зазначений в гарантійних зобов’язаннях, що поставляються з котлами. Термін служби виробу вказаний у гарантійних зобовязаннях.
  • Page 37 37 38...
  • Page 38 38 38...
  • Page 39 Представитель изготовителя на территории РФ: ООО «ИММЕРГАЗ» 129626, г. Москва, ул. Староалексеевская, дом 5, этаж. 3, помещение 300 РФ Тел. (495)150-57-75...
  • Page 40 Fax +421.524314316 Fax +421.524314316 Fax +421.524314316 Fax +421.524314316 Fax +421.524314316 Fax +421.524314316 IMMERGAS SPA - ITALY IMMERGAS SPA - ITALY IMMERGAS SPA - ITALY IMMERGAS SPA - ITALY IMMERGAS SPA - ITALY IMMERGAS SPA - ITALY IMMERGAS SPA - ITALY...

This manual is also suitable for:

3.020927