Philips 7FF1AW/00 Manual
Hide thumbs Also See for 7FF1AW/00:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Primeros pasos
1.
Lista de comprobación
2.
Configuración inicial
3.
Especificaciones
Disfrute con las fotos
1.
Ver fotos
2.
Copiar fotos
3.
Ver sesión de diapositivas
4.
Eliminar y girar fotografías
Optimización del reproductor Photo Display
1.
Selección de luminosidad, idioma y funciones de tiempo
2.
Comprobación del estado de Photo Display
3.
Cómo cuidar el reproductor Photo Display
Obtener ayuda
1.
Preguntasmás frecuentes
2.
Solución de problemas
3.
Servicio y garantía
Apéndice
1.
Política de Philips Para Defectos de Pixeles
2.
Normativa
file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/spanish/temp_Index.htm2005-10-03 下午 04:59:26

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 7FF1AW/00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Philips 7FF1AW/00

  • Page 1 Selección de luminosidad, idioma y funciones de tiempo Comprobación del estado de Photo Display Cómo cuidar el reproductor Photo Display Obtener ayuda Preguntasmás frecuentes Solución de problemas Servicio y garantía Apéndice Política de Philips Para Defectos de Pixeles Normativa file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/spanish/temp_Index.htm2005-10-03 下午 04:59:26...
  • Page 2: Primeros Pasos

    Lista de comprobación Primeros pasos Lista de comprobación • • Configuración inicial • Especificaciones Lista de comprobación Soporte del reproductor de Reproductor de fotos digitales fotos Guía rápida Manual digital Cable USB de conexión a la Adaptador de corriente cámara digital (conector USB hembra de tipo Cable USB de conexión al ordenador (incluido)
  • Page 3 í2005 Koninklijke Philips Electronics NV Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, copia, uso, modificación, alquiler, préstamo, exhibición péblica, transmisión o difusión, total o parcial, sin el consentimiento previo por escrito de Philips Electronics NV file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/spanish/a1_pack.htm (2 of 2)2005-10-03 下午 04:59:43...
  • Page 4: Configuración Inicial

    • Especificaciones El reproductor de fotos digitales de Philips se puede colocar en horizontal o vertical según sean las fotos expuestas. Su batería interna recargable permite ir pasándolo de mano en mano para enseñar las fotos a varias personas sin usar el cable de alimentación.
  • Page 5 Configuración inicial • El reproductor de fotos se controla con las teclas situadas en el reverso de la unidad. Los iconos de función de cada tecla aparecen tambiún en la pantalla LCD en la • misma posición. Anterior/Izquierda Cambiar vista Configurar Mostrar/Ocultar Siguiente/Derecha...
  • Page 6 Configuración inicial • Utilice las teclas para seleccionar el idioma, y pulse para confirmar. La nueva configuración entrará en vigor al instante. • Pulse de nuevo para salir del menú de configuración de idioma. VOLVER ARRIBA file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/spanish/a2_initial.htm (3 of 3)2005-10-03 下午 04:59:45...
  • Page 7: Especificaciones

    Especificaciones Primeros pasos Lista de comprobación • Configuración inicial • Especificaciones • Especificaciones Imagen/Pantalla Área visual efectiva: 137 x 91 mm (5,4" x 3,6"), 6,5" en diagonal Separación vertical entre puntos: 0,1905 mm Separación horizontal entre puntos: 0,1905 mm Resolución: 720 x 480 píxeles Luminosidad: 200 nits Ángulo visual (CR>5): horizontal (-85Á~85Á), vertical (-85Á~85Á) Semivida útil de retroiluminación: 20.000 horas...
  • Page 8 Especificaciones file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/spanish/a3_spec.htm (2 of 4)2005-10-03 下午 04:59:45...
  • Page 9 Especificaciones Menú: Idiomas de los menús: inglús, francús, alemán, italiano, español, chino simplificado, ruso y japonús Compatibilidad Plug & Play: Windows 2000/XP o posterior, Mac OS X o posterior y Linux Accesorios Accesorios incluidos: adaptador de corriente alterna, cables USB y guía rápida Manual de uso: Sí...
  • Page 10 Especificaciones file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/spanish/a3_spec.htm (4 of 4)2005-10-03 下午 04:59:45...
  • Page 11: Ver Fotos

    Ver fotos Disfrute con las fotos Ver fotos • Copiar fotos • Ver fotos Ver sesión de • diapositivas Si no se ha insertado ninguna tarjeta de memoria en Photo Display ni tampoco se ha Eliminar y girar conectado ninguna cámara a la misma, se mostrarán las fotografías almacenadas en la •...
  • Page 12 Ver fotos Los iconos representan las funciones de las teclas situadas en la parte posterior del reproductor. Origen de las fotos que aparecen en pantalla Cámara Compact Flash Memory stick SD, MMC Photo Display Foto actual Número de la foto actual Icono de sesión de diapositivas (Si aparece, la foto se incluirá...
  • Page 13 Ver fotos Los iconos representan las funciones de las teclas situadas en la parte posterior del reproductor Los iconos representan las funciones de las teclas situadas en la parte posterior del reproductor. Origen de las fotos que aparecen en pantalla Cámara Compact Flash Memory stick...
  • Page 14 Ver fotos VOLVER ARRIBA Visionado de fotos en el reproductor Photo Display Retire cualquier tarjeta de memoria o cámara digital conectadas. • Aparecerán las fotos guardadas en el reproductor Photo Display. Ver las fotografías de su cámara digital desde la tarjeta de memoria Inserte la tarjeta de memoria en la ranura del marco: •...
  • Page 15 Ver fotos Tarjeta CF Tarjeta SD/MMC/MS Visionado de fotos de una cámara digital Conecte al reproductor el cable USB incluido (cable de conexión a la cámara digital). • Conecte la cámara digital a su propio cable USB. • Conecte ambos cables USB y encienda la cámara en el modo de reproducción. •...
  • Page 16 Ver fotos VOLVER ARRIBA 下午 file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/spanish/b1_view.htm (6 of 6)2005-10-03 04:59:47...
  • Page 17 Copiar fotos Disfrute con las fotos Ver fotos • Copiar fotos • Copiar fotos Ver sesión de • diapositivas En el reproductor Photo Display podrá copiar las fotos guardadas en tarjetas de memoria, Eliminar y girar cámaras digitales o el ordenador. Photo Display almacenará internamente una copia •...
  • Page 18 Copiar fotos • Utilice las teclas para seleccionar la orientación deseada, y luego pulse la tecla No retire la tarjeta de memoria ni desconecte la cámara hasta que haya desaparecido la pantalla de copia una vez finalizada la operación. Si apareciera un mensaje advirtiendo de que no queda espacio para más fotos, tendría que quitar algunas de las fotos guardadas para poder copiar otras nuevas.
  • Page 19 Copiar fotos • Utilice las teclas para desplazarse, para añadir fotos a la lista de copia, para retirar fotos de la lista de copia , y para confirmar la lista. En las fotos seleccionadas aparecerá un icono pequeño de copia No retire la tarjeta de memoria ni desconecte la cámara hasta que se cierre la pantalla de copia una vez finalizado el proceso.
  • Page 20 Copiar fotos -Mac OS X o posterior Conecte el cable PC USB suministrado a Photo Display. • Conecte el otro extremo del cable USB al ordenador. • El ordenador identificará el reproductor Photo Display como dispositivo de • almacenamiento masivo (igual que las cámaras) Para copiar del ordenador en Photo Display Seleccione las fotografías que desee transferir a Photo Display y copie estos archivos •...
  • Page 21 Copiar fotos Para copiar de Photo Display en el ordenador • Copie las fotos del reproductor Photo Display en el ordenador del mismo modo que transfiere al PC el contenido de la cámara digital. Todas las fotografías se almacenarán en los subdirectorios de \DCIM\ en la unidad Photo Display. Copia de Photo Display a Photo Display Encienda los dos reproductores Photo Display.
  • Page 22 Copiar fotos Copia del reproductor Photo Display en una cámara digital o tarjeta de memoria Esta operación no se puede realizar. El reproductor Photo Display no puede grabar en tarjetas de memoria externas ni cámaras digitales. VOLVER ARRIBA file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/spanish/b2_copy.htm (6 of 6)2005-10-03 下午 04:59:48...
  • Page 23 Ver sesión de diapositivas Disfrute con las fotos Ver fotos • Copiar fotos • Ver sesión de diapositivas Ver sesión de • diapositivas Si selecciona el modo Sesión de diapositivas en el reproductor Photo Display, las fotos se Eliminar y girar irán mostrando secuencialmente.
  • Page 24 Ver sesión de diapositivas • Pulse para confirmar. La opción quedará memorizada. • Pulse para salir de este mené. Seleccione la frecuencia de la sesión de diapositivas NOTA: Esta función es aplicable a fotografías almacenadas en todos los medios. Pulse la tecla (la tercera por la izquierda en la parte posterior del reproductor Photo •...
  • Page 25 Ver sesión de diapositivas • La opción quedará memorizada. • Pulse para salir de este mené. Seleccionar efectos de transición NOTA: Esta función es aplicable a fotografías almacenadas en todos los medios. Pulse la tecla (la tercera por la izquierda en la parte posterior del reproductor Photo •...
  • Page 26 Ver sesión de diapositivas Aparecerá un mené con la configuración general de Photo Display. • • Pulse la tecla para seleccionar la configuración de la Sesión de diapositivas, y utilice las teclas para ir a la opción Orden. Luego vuelva a pulsar la tecla para ir a la zona de ajustes.
  • Page 27 Ver sesión de diapositivas • Pulse la tecla para seleccionar la opción Sesión de diapositivas, y vuelva a pulsar para ir a la zona de ajustes. • Utilice las teclas para resaltar la posición en la que va a colocar el reproductor Photo Display: horizontal o vertical.
  • Page 28 Ver sesión de diapositivas • Pulse la tecla (la cuarta por la izquierda en la parte posterior del reproductor Photo Display). Aparecerá un mené con la configuración específica de la foto seleccionada. • Utilice las teclas para resaltar la opción Rotar. Luego pulse para seleccionarla.
  • Page 29 Eliminar y girar fotografías Disfrute con las fotos Ver fotos • Copiar fotos • Eliminar y girar fotografías Ver sesión de • diapositivas En ocasiones querrá eliminar fotografías almacenadas en Photo Display o cambiar la Eliminar y girar • orientación de las mismas. A continuación se muestra cómo: fotografías Girar una foto NOTA: Esta función es aplicable sólo a fotografías almacenadas en la memoria interna de...
  • Page 30 Eliminar y girar fotografías Cambie el modo de visionado a Exploración. • • Pulse la tecla (la cuarta por la izquierda en la parte posterior del reproductor Photo Display). Aparecerá un menú con la configuración específica de la foto seleccionada. •...
  • Page 31 Eliminar y girar fotografías • Utilice las teclas para desplazarse, para añadir fotos y para retirar fotos de la lista de borrado, y luego pulse para confirmar la selección. En las fotos seleccionadas para borrar aparecerá un pequeño icono de borrado Cuando se cierre la pantalla de borrado una vez finalizada la operación, todas las fotos •...
  • Page 32 Selección de luminosidad, idioma y funciones de tiempo Optimización del reproductor Photo Display Selección de luminosidad, • idioma y funciones de tiempo • Comprobación del estado de Selección de la luminosidad, el idioma y las funciones de tiempo Photo Display •...
  • Page 33 Selección de luminosidad, idioma y funciones de tiempo La opción quedará memorizada. • Pulse para salir de este mené. Puesta en hora Pulse la tecla (la tercera por la izquierda en la parte posterior del reproductor Photo • Display). Aparecerá un mené con la configuración general del reproductor Photo Display. •...
  • Page 34 Selección de luminosidad, idioma y funciones de tiempo Aparecerá un reloj para ajustar la hora, los minutos y AM/PM. • Utilice las teclas para ajustar la hora; luego pulse la tecla para pasar a los minutos y utilice las teclas para ajustarlos.
  • Page 35 Selección de luminosidad, idioma y funciones de tiempo • Utilice las teclas para marcar la opción Funciones de tiempo. Luego pulse la tecla para ir a la zona de ajustes. • Utilice las teclas para marcar la opción Luminosidad 6PM-6AM, y pulse la tecla para ir a la zona de ajustes.
  • Page 36 Selección de luminosidad, idioma y funciones de tiempo Aparecerá un mené con la configuración general del reproductor Photo Display. • Utilice las teclas para marcar la opción Funciones de hora. Luego pulse la tecla para ir a la zona de ajustes. •...
  • Page 37 Selección de luminosidad, idioma y funciones de tiempo • Ajuste la hora de apagado diario del reproductor Photo Display y pulse para confirmar. Así quedan programadas la conexión y desconexión automáticas del reproductor Photo Display, que se encenderá y apagará automáticamente a la hora fijada. •...
  • Page 38 Selección de luminosidad, idioma y funciones de tiempo VOLVER ARRIBA file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/spanish/c1_bright.htm (7 of 7)2005-10-03 下午 04:59:52...
  • Page 39 Comprobación del estado de Photo Display Optimización del reproductor Photo Display Selección de luminosidad, • idioma y funciones de tiempo • Comprobación del estado de Comprobación del estado de Photo Display Photo Display • Cómo cuidar el reproductor El estado del reproductor Photo Display se puede comprobar en cualquier momento: ver si Photo Display está...
  • Page 40 Comprobación del estado de Photo Display Espacio libre: XX fotos (estimación de las fotos que aún se pueden guardar en el reproductor Photo Display) Alimentación: DC (con fuente de alimentación principal) XX% (estimación de batería restante, cuando la batería interna es la fuente de alimentación principal).
  • Page 41 Cómo cuidar el reproductor Photo Display Optimización del reproductor Photo Display Selección de luminosidad, • idioma y funciones de tiempo • Comprobación del estado de Cómo cuidar el reproductor Photo Display Photo Display • Cómo cuidar el reproductor 1) Evite las caídas Photo Display El reproductor Photo Display es un complejo dispositivo electrónico y no resiste el impacto de caídas.
  • Page 42 Cómo cuidar el reproductor Photo Display VOLVER ARRIBA file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/spanish/c3_care.htm (2 of 2)2005-10-03 下午 04:59:53...
  • Page 43: Preguntas Más Frecuentes

    Preguntasmás frecuentes Preguntasmás frecuentes P: ¿Es táctil la pantalla LCD? R: No, la pantalla LCD no es táctil. Use las teclas posteriores para controlar el reproductor de fotos digitales. P: ¿Se pueden alternar diferentes sesiones de diapositivas de varias tarjetas de memoria? R: Sí, el reproductor de fotos digitales presentará...
  • Page 44 Preguntasmás frecuentes 10) P: ¿Puedo cambiar la Luminosidad 6PM-6AM a otras franjas horarias como por ejemplo Luminosidad 7PM-11PM? R: No, no se puede cambiar. 11) P: ¿Puedo ampliar el tamaño de la memoria para guardar más fotos en el reproductor? R: No, la memoria interna es fija y no se puede ampliar.
  • Page 45 Preguntasmás frecuentes 18) P: Después de cargar fotos del ordenador en una tarjeta de memoria, inserto la tarjeta en la unidad Photo Display pero no las reproduce. ¿Qué puedo hacer? R: Coloque todas las fotografías que desee cargar en DPD en el directorio raíz de la tarjeta de memoria.
  • Page 46: Solución De Problemas

    Solución de problemas Resolución de problemas en • Solución de problemas su Photo Display • Mantenga su Photo Display actualizado Resolución de problemas en su Photo Display Consulte a continuación varias situaciones y acciones recomendadas. Situación Acciones recomendadas Mensaje de advertencia: “(Low Recargue su Photo Display o apague Photo Display antes battery) Batería baja”...
  • Page 47 4:3 no se mostrará en la pantalla de Photo Display. Mantenga su Photo Display actualizado Cada cierto tiempo, Philips publica un software para mantener su Photo Display actualizado. Por favor, regístrese en www.philips.com/register o visite www.p4c.philips.com para obtener las últimas noticias de soporte.
  • Page 48: Servicio Y Garantía

    • EE.UU. Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el producto sea reparado.
  • Page 49 Ud. requiera servicio en algún otro país, el departamento de SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE del citado país, puede indicarle la dirección del SERVICIO PHILIPS más próximo a su domicilio. El número de teléfono y de fax del SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE puede ser encontrado en la parte inferior de este documento.
  • Page 50 TFT LCD utilizados en monitores de panel chato. Ningún fabricante puede garantizar que un panel estè libre de defectos de pixeles, pero Philips garantiza que reparará o reemplazará todos los monitores que estèn bajo garantía y presenten una cantidad de defectos inaceptables.
  • Page 51 Proximidad de Defectos de Pixeles Debido a que los defectos de pixeles y subpixeles del mismo tipo que estèn cercanos entre sí pueden ser más evidentes, Philips tambièn especifica tolerancias para la proximidad de los defectos de pixeles. file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/spanish/e1_pixel.htm (2 of 4)2005-10-03 下午 04:59:55...
  • Page 52 Política de Philips Para Defectos de Pixeles DEFECTOS EN EL PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE MODELO Serie 7FF1 1 subpixel encendido 2 subpíxeles adyacentes encendidos 3 subpíxeles adyacentes encendidos (un pixel blanco) Total de defectos de punto brillante de todos los tipos...
  • Page 53 Política de Philips Para Defectos de Pixeles file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/spanish/e1_pixel.htm (4 of 4)2005-10-03 下午 04:59:55...
  • Page 54: Recycling Information For Customers

    Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
  • Page 55: Banned Substance Declaration

    Banned Substance Declaration This product comply with RoHs and Philips BSD (AR17-G04-5010-010) requirements CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
  • Page 56: Declaration Of Conformity For Products Marked With Fcc Logo, United States Only

    RETURN TO TOP OF THE PAGE FCC Declaration of Conformity Model Number: 7FF1 Trade Name: Philips Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/spanish/e2_reg.htm (3 of 9)2005-10-03 下午...
  • Page 57: Commission Federale De La Communication (Fcc Declaration)

    Regulatory This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été...
  • Page 58: Vcci Notice (Japan Only)

    Regulatory RETURN TO TOP OF THE PAGE EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment.
  • Page 59: Polish Center For Testing And Certification Notice

    Regulatory Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
  • Page 60 Regulatory Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
  • Page 61: End Of Life Disposal

    Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.
  • Page 62 Regulatory file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/spanish/e2_reg.htm (9 of 9)2005-10-03 下午 04:59:57...
  • Page 63 24 meses Alemania, Turquía Si el Servicio de atención al cliente Philips llega a la conclusión con Ud. de que el producto está defectuoso, póngase en contacto con el provedor de Philips al que se lo adquirió. En el caso de que necesite asistencia cuando se encuentre en otro país o si el distribuidor ya no existe o no...
  • Page 64 Dirección completa para recoger el monitor defectuoso y entregar el modelo de recambio. Philips cuenta con servicios de atención al cliente en todo el mundo. Pulse aquí para acceder a información de contacto de Philips.
  • Page 65 Servicio y garantía O bien visítenos en: Sitio web: http://www.philips.com/support EUROPA OCCIDENTAL: País Teléfono Tarifa Austria 0820 901115 0.20 Bélgica 070 253 010 0.17 Chipre 800 92256 Llamada gratuita Dinamarca 3525 8761 Tarifa de llamada local Finlandia 09 2290 1908...
  • Page 66: Philips Limited Warranty

    When it is necessary for you to ship the REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS product to Philips for exchange, you will pay the shipping cost THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. PHILIPS for shipment to Philips. Philips will pay the shipping costs when SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSE- returning a product to you.
  • Page 67 Consumer Infromation Centers Consumer Information Centers Antilles •Argentina •Australia • Bangladesh• Brasil •Chile •China • Colombia •Belarus •Bulgaria • Croatia • Czech Republic •Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania •...
  • Page 68 Consumer Infromation Centers CROATIA Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor Tel: +385 1 333 0974 ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu...
  • Page 69 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si POLAND Zolter ul.Zytnia 1 PL - 05-500 Piaseczno Tel: +48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.com.pl RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/spanish/d4_wcic.htm (3 of 11)2005-10-03 下午 05:00:04...
  • Page 70 Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/spanish/d4_wcic.htm (4 of 11)2005-10-03 下午 05:00:04...
  • Page 71 Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104...
  • Page 72 Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Electronics...
  • Page 73 Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T.
  • Page 74 Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539...
  • Page 75 PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 file:///D|/EDFU/Digital_photo_Display/edoc/PhotoDisplay/spanish/d4_wcic.htm (9 of 11)2005-10-03 下午 05:00:04...
  • Page 76 Consumer Infromation Centers SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,...
  • Page 77 Consumer Infromation Centers SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O. box 58088 Newville 2114 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: phonecare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V.

Table of Contents