topmove 331886 1907 Instructions For Use Manual

Anti-theft backpack

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DIEBSTAHLSCHUTZ-RUCKSACK
DIEBSTAHLSCHUTZ-RUCKSACK
Gebrauchsanweisung
ZAINO ANTIFURTO
Istruzioni d'uso
IAN 331886_1907
SAC À DOS AVEC PROTECTION
ANTIVOL
Notice d'utilisation
ANTI-THEFT BACKPACK
Instructions for use
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 331886 1907 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for topmove 331886 1907

  • Page 1 DIEBSTAHLSCHUTZ-RUCKSACK DIEBSTAHLSCHUTZ-RUCKSACK SAC À DOS AVEC PROTECTION ANTIVOL Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation ZAINO ANTIFURTO ANTI-THEFT BACKPACK Istruzioni d‘uso Instructions for use IAN 331886_1907...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Herzlichen Glückwunsch! • Achten Sie darauf, dass der USB Ladeport bei Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- feuchten Wetterbedingungen bzw. während wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich der Reinigung nicht nass wird. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Verwendung vertraut.
  • Page 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara- turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge- Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies materialien entsprechend aktueller örtlicher gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Félicitations ! • Veillez à ce que le port de charge USB ne soit Vous venez d’acquérir un article de grande pas mouillé par temps humide ou pendant le qualité. Avant la première utilisation, familiari- nettoyage. sez-vous avec l’article. Utilisation Pour cela, veuillez lire attentive- ment la notice d’utilisation suivante.
  • Page 7: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage prolongée par d’éventuelles réparations sous la conformément aux directives locales en vigueur. garantie, les garanties implicites ou le rem- Le matériel d‘emballage tel que les sachets en boursement.
  • Page 8 • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à...
  • Page 9: Contenuto Della Fornitura

    Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- Aprire l’articolo e riempirlo. Utilizzare l’articolo sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di come zaino. cominciare ad utilizzarlo. L’articolo è dotato di un moschettone su entram- Leggere attentamente le seguenti bi i lati. Utilizzandolo è possibile rendere più istruzioni d’uso.
  • Page 10 IAN: 331886_1907 Smaltire i prodotti e gli imballaggi in modo ecologico. Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 Il codice di riciclaggio ha lo scopo di (0,08 CHF/Min., contrassegnare i diversi materiali al fine telefonia mobile di introdurli nel ciclo di riutilizzo max.
  • Page 11: Safety Information

    Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality Open and load up the product. Use the product product. Familiarise yourself with the product as a backpack. before using it for the first time. The product is equipped with a carabiner on Read the following instructions for both sides.
  • Page 12: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Dispose of the products and the packaging in an environmentally friendly manner. The recycling code is used to identify various materials for recycling. The code consists of the recycling symbol – which is meant to reflect the recycling cycle – and a number which identifies the material.
  • Page 16 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 01/2020 Delta-Sport-Nr.: RD-7479 IAN 331886_1907...

Table of Contents