Page 1
BIKE TOOL KIT BIKE TOOL KIT CYKELVÆRKTØJSSÆT Instructions for use Brugervejledning SET D’OUTILS POUR VÉLO FIETS GEREEDSCHAPSSET Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing FAHRRADWERKZEUG-SET Gebrauchsanweisung IAN 345363_2004...
Congratulations! Safety Instructions You have chosen to purchase a high-quality Life-threatening hazard! product. Familiarise yourself with the product • Never leave children unattended with the before using it for the first time. packing materials. There is a risk of suffoca- Read the following instructions for tion! use carefully.
Changing the tube (Fig. D) Tensioning the spokes (Fig. I) 1. Let the air out of the tube. 1. Attach the spoke spanner (9) to a nipple. 2. Using the flat end of the tyre lever (7), careful- 2. Turn the spoke spanner clockwise to tighten ly push it between the rim and the tyre.
Disposal Dispose of the article and the packaging materi- als in accordance with current local regulations. Packaging materials such as foil bags are not suitable to be given to children. Keep the pack- aging materials out of the reach of children. Dispose of the products and the packaging in an environmentally friendly manner.
Hjertelig tillykke! Sikkerhedsanvisninger Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær Livsfare! produktet at kende, inden du bruger det første • Lad aldrig børn være alene med emballage- gang. materialet. Der er kvælningsfare! Det gør du ved at læse nedenståen- de brugervejledning omhyggeligt.
Page 8
Bemærk: Du kan fastgøre dækjernet til en eger Åbning af kæden (fig. J) (fig. K) ved hjælp af krogen, så det ikke falder ud. 1. Sæt kædetvingeren (8) på den nederste 3. Sæt det andet dækjern (7) i et stykke længere kædestreng.
Page 9
Genbrugskoden anvendes til mærkning af forskellige materialer med henblik på genvinding. Koden består af genbrugs- symbolet – som afspejler genvindingskredsløbet – og et nummer, der kendetegner materialet. Oplysninger om garanti og servicehåndtering Produktet er fremstillet med største omhu og un- der vedvarende kontrol.
Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande Risque de mort ! qualité. Avant la première utilisation, familiari- • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance sez-vous avec l’article. avec le matériel d‘emballage. Il y a un risque Pour cela, veuillez lire attentive- d‘étouffement ! ment la notice d’utilisation suivante.
Page 11
Changer la chambre à air (fig. D) 3. Dévissez la coquille de roulement droite avec l’outil pour coquille de roulement (2), en tour- 1. Laissez l’air sortir de la chambre à air. nant dans le sens des aiguilles d’une montre. 2.
Stockage, nettoyage Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le prolongée par d’éventuelles réparations sous la toujours dans un endroit sec et propre à une garantie, les garanties implicites ou le rembour- température ambiante.
Page 13
• s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à...
Gefeliciteerd! Veiligheidstips Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Levensgevaar! artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het • Laat kinderen nooit zonder toezicht alleen met eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. het verpakkingsmateriaal. Er bestaat een kans Lees hiervoor de volgende ge- op verstikking! bruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Page 15
Binnenband verwisselen (afb. D) Aanwijzing: Vet het binnenlager in voordat u dit weer monteert. 1. Laat de lucht uit de binnenband lopen. 2. Schuif een bandenlichter (7) voorzichtig met Spaken spannen (afb. I) de vlakke kant tussen de velg en de buiten- 1.
Afvalverwerking IAN: 345363_2004 Service België Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) overeenstemming met actuele lokale voor- E-Mail: deltasport@lidl.be schriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv. foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden. Service Nederland Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) van kinderen op.
Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Lebensgefahr! wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs- vertraut. gefahr! Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung.
Page 18
Schlauch wechseln (Abb. D) 4. Entfernen Sie das Innenlager. Hinweis: Fetten Sie das Innenlager vor dem 1. Lassen Sie die Luft aus dem Schlauch raus. Wiedereinsetzen. 2. Schieben Sie einen Reifenheber (7) vorsichtig mit dem flachen Ende zwischen Felge und Speichen spannen (Abb.
Lagerung, Reinigung Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung ren sind kostenpflichtig. immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. IAN: 345363_2004 Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber wischen. Service Deutschland WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln Tel.:...
Need help?
Do you have a question about the 345363 2004 and is the answer not in the manual?
Questions and answers