Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TWM2301S
WAFELIJZER
WAFFELEISEN
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d'emploi
|
WAFFLE MAKER
|
GAUFRIER

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TWM2301S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for tomado TWM2301S

  • Page 1 TWM2301S WAFELIJZER WAFFLE MAKER WAFFELEISEN GAUFRIER NL Gebruiksaanwijzing EN Instruction manual DE Gebrauchsanleitung FR Mode d’emploi...
  • Page 2 Gebruiksaanwijzing pagina 3-7 Instruction manual page 8-11 Gebrauchsanleitung Seite 12-16 Mode d’emploi page 17-21...
  • Page 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - NL • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant zijn aanbevolen. •...
  • Page 4 • Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te halen. Het apparaat nooit met natte of  vochtige handen aanraken. • Sluit het apparaat nooit aan op een externe timer of een  afzonderlijk afstandbedieningssysteem, om gevaarlijke situaties  te voorkomen. • Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen beseffen de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan  met elektrische apparaten. Laat kinderen daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
  • Page 5 • Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie. • Gebruik het apparaat niet in combinatie met een verlengsnoer,  tenzij dit verlengsnoer is gecontroleerd en goedgekeurd door een gekwalificeerde elektromonteur. • Niet op of in de buurt van een hete gasbrander, elektrische kookplaat of andere apparaten plaatsen.
  • Page 6: Voor Het Eerste Gebruik

    PRODUCTOMSCHRIJVING 1. Handgreep 2. Bovenste behuizing 3. Bovenste wafelplaat 4. Onderste wafelplaat 5. Onderste behuizing 6. Aan/uit-lampje (rood) 7. Knop 8. Indicatielampje (groen) VOOR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder al het verpakkingsmateriaal. Maak de bakplaten schoon met een vochtige doek of spons.  Vet de bakplaten lichtjes in met een beetje bakolie. Zorg ervoor dat er geen water in het apparaat loopt.
  • Page 7: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD • Schakel altijd het apparaat uit en verwijder de stekker na gebruik en vóór het reinigen.  •   D e wafelplaten zijn voorzien van een antiaanbaklaag, die weinig schoonmaak vereisen. Veeg de wafelplaten schoon met een  vochtige doek. • Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. • Gebruik geen schuursponsjes of schuurmiddelen. • Niet in de vaatwasser plaatsen. • Vet voor het volgende gebruik de wafelplaten licht in, zodat de gebakken wafels gemakkelijk kunnen worden verwijderd. OPSLAG •...
  • Page 8: Safety Instructions - En

    SAFETY INSTRUCTIONS - EN • Carefully read the entire instruction manual prior to using the appliance and store it carefully for future reference. • Only use this appliance for the purposes described in the instruction manual. • Do not use accessories that are not recommended by the manufacturer.
  • Page 9 see the dangers associated with handling electrical appliances. Therefore, never allow children to operate electrical appliances without supervision. Keep the appliance and cord out of reach of children younger than 8 years of age. • The appliance may be used by children of 8 years and older and by persons with restricted physical, sensory or mental capacities ...
  • Page 10: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 1.  Handle 2.  Upper Housing 3.  Upper Waffle plate 4.  Bottom Waffle plate 5.  Bottom Housing 6.  Power Light (Red) 7. Knob 8.  Ready Light (Green) PRIOR TO FIRST USE Remove all packaging materials. Clean the waffle plates with a damp cloth or sponge.  Slightly grease the waffle plates with a little cooking oil.  Take care to prevent water from running into the appliance. WARNING: Do not operate the Waffle maker in vertical position, this is for storage only GENERAL USE Before using the appliance for the first time, peel off any promotional materials and packaging materials, and check that ...
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE •  Always turn off the power and remove the plug after use and before cleaning.  •    T he waffle plates are coated with non-stick surface, therefore little cleaning is required. Simply wipe the waffle plates with  a damp cloth. • Do not immerse the appliance in water or other liquid. • Do not use abrasive scouring pads, powders or cleaners. • Do not place in the dishwasher. • ...
  • Page 12 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - DE • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie auch später noch zurate ziehen können. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke.
  • Page 13 Weise wird gefährlichen Situationen vorgebeugt. • Ziehen Sie nie am Kabel oder am Gerät selbst, um den Stecker aus der Wandsteckdose zu ziehen. Fassen Sie das Gerät nie mit nassen oder feuchten Händen an. • Schließen Sie das Gerät niemals an einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem an, andernfalls können gefährliche Situationen entstehen.
  • Page 14 - von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkunftsbereichen; - in Bed-and-Breakfast-Unterkünften; - auf bäuerlichen Anwesen. • Bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts besteht bei eventuellen Defekten kein Anspruch auf Schadensersatz; dies führt außerdem zum Erlöschen der Garantieansprüche. • Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel, es sei denn, dieses Kabel wurde von einem qualifizierten Techniker  oder Kundendienstmitarbeiter kontrolliert und geprüft.  • Lassen Sie das Stromkabel des Geräts nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsplatte hängen und achten Sie darauf, ...
  • Page 15: Vor Der Ersten Verwendung

    PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Griff 2. Oberes Gehäuse 3. Oberes Waffelplatte 4. Untere Waffelplatte 5. Unteres Gehäuse 6. Power-Lampe (Rot) 7. Knopf 8. Bereitschafts-Lampe (Grün) VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Reinigen Sie die Waffleplatten mit einem feuchten Tuch oder Schwamm.  Fetten Sie die Waffleplatten leicht mit Speiseöl ein.  Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. WARNUNG: Verwenden Sie das Waffeleisen nicht in vertikaler Position, diese Position ist nur für die Lagerung zulässig. ALLGEMEINER GEBRAUCH Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen Sie alle Werbeaufkleber und Verpackungsmaterialien entfernen und ...
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    •    W enn die Waffeln fertig sind, öffnen Sie das Gerät mit dem Handgriff (1). Nehmen Sie die Waffeln mit einem Kunststoffspatel  heraus. Verwenden Sie niemals Zangen oder Messer aus Metall; diese können die Antihaftbeschichtung der Waffelplatten  beschädigen. •    W enn Sie mit der Zubereitung fertig sind, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät offen stehen,  sodass es abkühlen kann. REINIGUNG UND WARTUNG • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. •    D ie Waffelplatten haben eine Oberfläche mit Antihaftbeschichtung, sie lassen sich daher leicht reinigen. Wischen Sie die  Waffelplatten ganz einfach mit einem feuchten Tuch ab.
  • Page 17: Consignes De Sécurité - Fr

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ – FR • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode  d’emploi. • N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par  le fabricant. Attention ! Évitez de toucher les surfaces chaudes. Les •...
  • Page 18 retirer la fiche de la prise de courant murale. Ne touchez jamais  l’appareil avec les mains mouillées ou humides. • Ne raccordez jamais l'appareil à une minuterie externe ou à un système de télécommande individuel, afin d'éviter tout danger. • Tenez l’appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne  sont pas conscients des dangers qui peuvent résulter de la  manipulation d’appareils électriques. Par conséquent, ne laissez  jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans  surveillance. Tenez l’appareil et le câble d’alimentation hors  de portée des enfants de moins de 8 ans. • L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans  et plus et par les personnes ayant des capacités physiques,  sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience  et de connaissances, à condition qu’elles utilisent l’appareil  sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions  concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et  qu’elles comprennent les dangers encourus. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • L’appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants, ...
  • Page 19 • Une utilisation inappropriée de l’appareil annule tout droit à une  indemnisation en cas d’éventuels défauts, et annule la garantie. • N’utilisez pas votre appareil avec une rallonge, sauf si celle-ci a  été contrôlée et testée par un technicien ou personnel du service  technique qualifié. • Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation d’un appareil au- dessus du bord de la table ou du comptoir, ou toucher toute surface chaudes. • Débranchez l’appareil lorsque vous avez fini de l’utiliser. • Utilisez toujours l'appareil sur une surface sûre, sèche et  résistante à la chaleur. FR - 19...
  • Page 20: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Poignée 2. Corps supérieur 3. Plaques à gaufre supérieur 4. Plaques à gaufre inférieur 5. Corps inférieur 6. Témoin d'alimentation (Rouge) 7. Bouton 8. Témoin « Prêt à la cuisson » (Vert) AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirez tous les matériaux d’emballage. Nettoyez les plaques à gaufre à l’aide d’un chiffon humide ou d'une éponge.  Graissez légèrement les plaques à gaufre avec un peu d’huile de cuisson. ...
  • Page 21: Nettoyage Et Maintenance

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE •  Coupez toujours l’alimentation et débranchez la fiche après l’utilisation et avant le nettoyage.  •    L es plaques sont revêtues d’une surface antiadhérente. Par conséquent, seul un léger nettoyage est requis. Essuyez  simplement les plaques avec un chiffon humide. • N’immergez pas l’appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. •  N’utilisez pas de tampons à récurer, poudres ou nettoyants abrasifs. • Ne placez pas l'appareil dans le lave-vaisselle. •  Avant la prochaine utilisation, graissez les plaques pour pouvoir retirer facilement des gaufres cuites. ENTREPOSAGE •  Débranchez toujours l’appareil avant de l’entreposer. • Assurez-vous toujours que l’appareil est froid et sec avant de l’entreposer. • ...
  • Page 22 ACCESSOIRES BESTELLEN Ga naar www.tomado.com/support om accessoires of reserveonderdelen aan te schaffen.  GARANTIEVOORWAARDEN Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie is geldig wanneer het product is gebruikt  in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens dient het originele aankoopbewijs overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van  het product. Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze website: www.tomado.com/support ORDERING ACCESSORIES Go to www.tomado.com/support to purchase accessories or spare parts.  WARRANTY CONDITIONS A 24 month warranty is provided for this product. Your warranty is valid if the product has been used in accordance  with the user instructions and for the purpose for which it was made. Also the original proof of purchase must be submitted,  stating the date of purchase, the name of the retailer and the item number of the product. For extensive warranty information  you are referred to our website: www.tomado.com/support BESTELLEN VON ZUBEHÖR Wenn Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.tomado.com/support.  GARANTIEBESTIMMUNGEN Für dieses Produkt gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten. Diese Garantie gilt jedoch nur, wenn das Produkt in Übereinstimmung  mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck, für den es hergestellt wurde, verwendet wird. Darüber hinaus muss der originale Kaufbeleg (mit Kaufdatum, Namen des Einzelhändlers und Artikelnummer des Produkts) vorgelegt werden. ...
  • Page 24 TWM2301S Tomado Electric Appliances Postbus 159 6920 AD Duiven The Netherlands support@tomado.com www.tomado.com Place FSC logo inside Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved TWM2301S/01.0624...

Table of Contents