Page 6
Garantiebepalingen geldende veiligheidsvoorschriften en technische normen TOMADO geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het (bijvoorbeeld een ondeugdelijk stopcontact). De garantie gevolg zijn van verborgen gebreken en die het apparaat geeft in geen enkel geval recht op schadevergoeding.
Page 7
Cher client, ƒlectricit et chaleur FÂlicitations pour lé achat de ce produit de haute qualitÂ. Veuillez lire attentivement ces Avant utilisation, assurez-vous que la tension de votre rÂseau dé alimentation instructions afin de pouvoir utiliser de la meilleure fa„ on possible ce Machine ‹ cornet correspond ‹...
Page 8
L é utilisation dé accessoires non recommandÂs pas le constructeur de lé Âquipement Avertissement!! peut provoquer des blessures. Utilisez dé appareil ‹ lé intÂrieur, dans une pi‰ ce s‰ che et pas trop pr‰ s de lé eau. Veuillez ne pas toucher la surface pendant lé utilisation. La surface N' immergez pas l'appareil ou la fiche de courant dans l' eau ou un autre liquide.
Placer une cuill‰ re de pte au milieu de la plaque ‹ ptisserie. R abaisser soigneusement la partie supÂrieure de la plaque de cuisson sur la pte jusqué ‹ ce T ype nr: TM-1957 que la machine ‹ fabriquer des gaufre soit solidement fixÂe.
été faites autre part Que faire si votre appareil ne marche pas ? que dans un atelier de service TOMADO (à l÷ exception du Si votre appareil présente des défauts, vous pouvez vous démontage, comme indiqué dans le mode d÷ emploi).
Dear Customer, Electricity and heat Congratulations on your purchase of this high-quality product. Read these instructions Before use, check that the mains power supply voltage is the same and the voltage is carefully, so that you can make the best use of this ice cone maker, these instructions the same as the voltage indicated on the appliance.
T o reduce the risk of electric shock, do not use the appliance outdoors or on wet P ART LIST surfaces. Place the appliance on a stable, level surface from which it cannot fall of. Use the appliance on a flat, dry and heat resistance surface, not on varnished furniture.
Place a spoon of batter in the middle of the baking plate. Lower the upper cooking T ype nr: TM-1957 plate carefully onto the batter until the waffle is tightly clamped.
AC outlet). The warranty under no circumstances Warranty regulations grants the right for any compensation. TOMADO provides a 2-year warranty for all defects All other claims, including damages, are excluded unless caused by hidden deficiencies which render the appliance the Law states otherwise.
Page 15
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde vermeiden. Bitte senden Sie das Ger‡t in Problemf‡llen zu diesem Kundencenter zur˘ ck. Wir begl˘ ckw˘ nschen Sie zu Ihrem Kauf dieses Produkts mit hoher Qualit‡t. Lesen Sie bitte diese Anleitungen sorgf‡ltig durch, um den besten N utzen aus diesem HÛrnchenautomat zu ziehen.
Page 16
o auf BauernhÛfen; Zeitschalter) mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der o von Kunden in Hotels, Motels und in anderen Unterk˘ nften; vom Versorgungsbetrieb regelm‡€ig ein- und ausgeschaltet wird. o in Unterk˘ nften mit Halbpension. WAR NHINW EIS! Die Benutzung von nicht Original ZubehÛ...
Waffel ç brauné genug ist. Die Backzeit f˘ r knusprig braune Waffel TECHNICHE DATEN richtet sich nach der Dicke des verwendeten T eigs und Ihren persÛnlichen Vorlieben. T yp-Nr.: TM-1957 Verwenden Sie ein nicht-metallisches Utensil (z. B. einen Holzspatel), um das Leistung: 1200W gebackene Waffel herauszunehmen.
Garantiebedingungen Geräts an Einrichtungen, die nicht den vor Ort geltenden Sicherheitsbestimmungen oder technischen TOMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler Normen entsprechen (z. B. eine untaugliche in Folge verborgener Mängel, die das Gerät für den Steckdose). Die Garantie berechtigt in keinem Fall zu normalen Gebrauch untauglich machen.
Page 19
Milieu - Environnement - Environment - Umwelt Aanwijzingen ter bescherming van het Guidelines for protection of the milieu environment Dit product mag aan het einde van zijn This appliance should not be put into the levensduur niet bij het normale huisafval domestic garbage at the end of its useful life, worden gedeponeerd, maar dient bij een but must be disposed of at a central point for...
Need help?
Do you have a question about the TM-1957 and is the answer not in the manual?
Questions and answers