TM Electron TMPFR105 Instructions Manual

Xxl digital oil-free air fryer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FREIDORA DIGITAL XXL
SIN ACEITE
XXL DIGITAL OIL-FREE AIR FRYER
Mismo sabor, vida más saludable
Same taste, healthier life
MENOS ACEITE
Oil Free
ANTIADHERENTE
Non Stick
8
PROGRAMAS
Programs
PANTALLA TÁCTIL
Touch Screen
N
5.5
6.5
L
COCCIÓN
RÁPIDA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TMPFR105 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TM Electron TMPFR105

  • Page 1 FREIDORA DIGITAL XXL SIN ACEITE XXL DIGITAL OIL-FREE AIR FRYER Mismo sabor, vida más saludable Same taste, healthier life MENOS ACEITE Oil Free ANTIADHERENTE Non Stick COCCIÓN RÁPIDA PROGRAMAS Programs PANTALLA TÁCTIL Touch Screen...
  • Page 2 INSTRUCCIONES FREIDORA DE AIRE SIN ACEITE TMPFR105 Muchas gracias por confiar en nuestros productos. Para una correcta puesta en marcha y funcionamiento del producto lea atentamente el manual antes de usar el aparato. Es muy importante que conserve este manual de instrucciones para encon- trar respuesta a futuras consultas.
  • Page 3: Instrucciones Importantes

    GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato no está diseñado para ser utilizado: - Áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas, y otros entornos de trabajo. - Casas rurales, o similar. - Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial. - Estancias tipo “bed and breakfast”.
  • Page 4 10. No colocar el aparato sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, o en un horno caliente. 11. Se debe tener mucho cuidado al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. 12. Para desconectar la freidora, gire cualquier control a la posición de “apa- gado”, luego retire el enchufe de la toma de corriente.
  • Page 5: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL: Fig.1 Fig.2 1. Panel display 2. Cuerpo 3. Rejilla cocinado 4. Cubeta freidora 5. Mango cesta 6. Ventana cristal 7. Salida de aire 8. Cable red ESPAÑOL...
  • Page 6 IMPORTANTE Peligro - Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instruc- ciones sobre el uso del aparato de forma segura y entienden las peligros involucrados.
  • Page 7 - No coloque el aparato contra una pared o contra otros aparatos. Deje al menos 10 cm de espacio libre en la parte posterior y los lados y 10 cm de espacio libre por encima del aparato. No coloque nada encima del aparato.
  • Page 8: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO 1. Retire todos los materiales de embalaje. 2. Quite las pegatinas o etiquetas del aparato. 3. Limpiar a fondo la parrilla y la olla con agua caliente, un poco de líquido lavavajillas y una esponja no abrasiva. 4.
  • Page 9: Uso Del Aparato

    USO DEL APARATO 1. Conecte el enchufe de red a una toma de corriente con conexión a tierra. 2. Retire con cuidado la olla de la freidora de aire caliente. 3. Ponga los ingredientes en la parrilla. 4. Vuelva a introducir la olla en la freidora de aire caliente. Tenga en cuenta para alinear cuidadosamente con las guías en el cuerpo de la freidora.
  • Page 10: Panel De Control

    9. Para retirar los ingredientes (por ejemplo, patatas fritas), saque la olla de la freidora de aire caliente y colóquela en una superficie estable y segura, y levante la parrilla para sacarla de la sartén. No voltee la pa- rrilla boca abajo con la olla aún unida a ella, ya que cualquier exceso de aceite que se haya acumulado en el fondo de la olla se filtrará...
  • Page 11 Instrucciones de operación Tecla 1 Tecla de encendido Una vez que la olla esté correctamente colocada en la carcasa principal, la luz de encendido se iluminará. Al seleccionar la tecla de encendido durante 3 segundos, la temperatura predeterminada de la unidad será 200, mientras que el tiempo de cocción se establecerá...
  • Page 12 Ajustes La siguiente tabla le ayudará a seleccionar los ajustes básicos para los in- gredientes. Nota: Tenga en cuenta que estas configuraciones son indicacio- nes. Como los ingredientes difieren en origen, tamaño, forma y marca, no podemos garantizar la mejor configuración para sus ingredientes. Como la tecnología Rapid Air recalienta instantáneamente el aire dentro del aparato, sacar brevemente la olla del aparato durante la fritura con aire caliente ape- nas perturba el proceso.
  • Page 13 - Los ingredientes más pequeños generalmente requieren un tiempo de pre- paración un poco más corto que los ingredientes más grandes. - Una mayor cantidad de ingredientes solo requiere un tiempo de preparación un poco más largo, una cantidad más pequeña de ingredientes solo requie- re un tiempo de preparación un poco más corto.
  • Page 14 2 Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. 3 Limpie la olla y la parrilla con agua caliente, un poco de detergente líquido y una esponja no abrasiva. Puede utilizar líquido desengrasante para eli- minar cualquier resto de suciedad. Consejo: si hay suciedad adherida a la parrilla o al fondo de la olla, llénela con agua caliente y un poco de líquido lavavajillas.
  • Page 15: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Coloque el enchufe de red en una toma de El aparato no está enchufado corriente con conexión a tierra. La freidora de aire caliente no Configure la tecla del temporizador en el tiempo funciona.
  • Page 16 INSTRUCTION XXL DIGITAL OIL-FREE FRYER TMPFR105 Thank you very much for trusting our products. For a correct start-up and operation of the product, read the manual carefully before using the device. It is very important that you keep this instruction manual to find answers for future inquiries.
  • Page 17: Important Safeguards

    SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is not intended to be used: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses. - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:...
  • Page 18 12. Always insert the plug to the appliance first, then plug the cord in the wall outlet. To be disconnected, turn any control to “off,” setting then remove plug from wall outlet. 13. Do not use the appliance for other than intended use. 14.
  • Page 19 GENERAL DESCRIPCIÓN: Fig.1 Fig.2 1. Display panel 2. Main principal 3. Cooked grid 4. Frying Pot 5. Rack handle 6. Glass windows 7. Air outlet 8. Main cord. ESPAÑOL INGLÉS...
  • Page 20 IMPORTANT Danger -This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc- tions concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 21 - Do not use the appliance for any other purpose other than those descri- bed in this manual. - Do not let the appliance operate unattended. - During hot air frying, hot steam is released through the air outlet ope- nings.
  • Page 22: Before First Use

    BEFORE FIRST USE 1. Remove all packaging materials. 2. Remove any stickers or labels from the appliance. 3.Thoroughly clean the rack and pot with hot water, some washing-up li- quid and a non-abrasive sponge. 4.Wipe inside and outside of the appliance with a damp cloth. This is an oil- free fryer that works on hot air.
  • Page 23 6. Some ingredients require shaking halfway through the preparation time (see section “Settings” in this chapter). In order no stir the ingre- dients, pull the frying pot out of the appliance by the handle and stir it. Then slide the pot back into the air fryer. Tip: If you set the timer to half of the preparation time, you will hear the timer buzzer when you have to shake the ingredients.
  • Page 24: Control Panel Instructions

    CONTROL PANEL INSTRUCTIONS Operation instructions Key 1 Power Key Once the Rack and pot are properly placed in the main housing, the Power light will be illuminated. Selecting the power key for 3 seconds,it will make the unit default temperature 200, while the cooking time will be set to 15 minutes.
  • Page 25 Selecting the Key 5 “ ” The Key 3 and Key 4 symbols enable you to in- crease or decrease cooking temperature 5 at a time. Keep the Key held down will rapidly change the temperature. Temperature Control range: 80 - 200 .
  • Page 26 - Use pre-made dough to prepare filled snacks quickly and easily. Pre-made dough also requires a shorter preparation time than home-made dough. - Place a baking tin or oven dish in the Hot-air fryer rack if you want to bake a cake or quiche or if you want to fry fragile ingredients or filled ingredients - You can also use the Hot-air fryer to reheat ingredients.
  • Page 27 CLEANING Clean the appliance after every use. The pot and the non-stick coating rack. Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean them, as this may damage the non-stick coating. 1 Remove the main plug from the wall socket and allow the appliance cool down.
  • Page 28: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSIBLE CAUSE SOLUTION The appliance is not plugged in Put the mains plug in an earthed wall socket. The Hot-air fryer does not work. Set the timer key to the required preparation time You have not set the timer. to switch on the appliance.
  • Page 29 DO not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact you local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being, When replacing old appliances with new ones,the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge.
  • Page 30 INTRODUÇÃO FRITADEIRA DIGITAL SEM ÓLEO XXL TMPFR105 Muito obrigado por confiar em nossos produtos. Para um correto arranque e funcionamento do produto, leia atentamente o manual antes de utilizar o dispositivo. É muito importante que você guarde este manual de instruções para encontrar respostas para futuras consultas.
  • Page 31 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este aparelho não se destina a ser utilizado: - Áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; - Casas de fazenda; - Por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial; - Ambientes do tipo bed and breakfast.
  • Page 32 10. Não coloque o aparelho sobre ou perto de um queimador a gás ou elétri- co quente, ou em um forno aquecido. 11. Deve-se ter extremo cuidado ao mover um aparelho contendo óleo quente ou outros líquidos quentes. 12. Sempre insira primeiro o plugue no aparelho e, em seguida, conecte o cabo na tomada.
  • Page 33: Descrição Geral

    DESCRIÇÃO GERAL: Fig.1 Fig.2 1. Painel de exibição 2. Principal principal 3. Grelha cozida 4. Frigideira 5. Alça do rack 6. Janelas de vidro 7. Saída de ar 8. Cabo principal. PORTUGUÉS ESPAÑOL...
  • Page 34 IMPORTANT Danger -This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or ins- tructions concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 35 free space above the appliance. Do not place anything on top of the appliance. - Do not use the appliance for any other purpose other than those des- cribed in this manual. - Do not let the appliance operate unattended. - During hot air frying, hot steam is released through the air outlet ope- nings.
  • Page 36 BEFORE FIRST USE 1. Remove all packaging materials. 2. Remove any stickers or labels from the appliance. 3.Thoroughly clean the rack and pot with hot water, some washing-up liquid and a non-abrasive sponge. 4.Wipe inside and outside of the appliance with a damp cloth. This is an oil- free fryer that works on hot air.
  • Page 37 6. Some ingredients require shaking halfway through the preparation time (see section “Settings” in this chapter). In order no stir the in- gredients, pull the frying pot out of the appliance by the handle and stir it. Then slide the pot back into the air fryer. Tip: If you set the timer to half of the preparation time, you will hear the timer buzzer when you have to shake the ingredients.
  • Page 38 CONTROL PANEL INSTRUCTIONS Operation instructions Key 1 Power Key Once the Rack and pot are properly placed in the main housing, the Power light will be illuminated. Selecting the power key for 3 seconds,it will make the unit default temperature 200, while the cooking time will be set to 15 minutes.
  • Page 39 Selecting the Key 5 “ ” The Key 3 and Key 4 symbols enable you to increase or decrease cooking temperature 5 at a time. Keep the Key held down will rapidly change the temperature. Temperature Control range: 80 - 200 .
  • Page 40 - The optimal amount for preparing crispy fries is 500 grams. - Use pre-made dough to prepare filled snacks quickly and easily. Pre-made dough also requires a shorter preparation time than home-made dough. - Place a baking tin or oven dish in the Hot-air fryer rack if you want to bake a cake or quiche or if you want to fry fragile ingredients or filled ingredients - You can also use the Hot-air fryer to reheat ingredients.
  • Page 41 CLEANING Clean the appliance after every use. The pot and the non-stick coating rack. Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean them, as this may damage the non-stick coating. 1 Remove the main plug from the wall socket and allow the appliance cool down.
  • Page 42 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSIBLE CAUSE SOLUTION The appliance is not plugged in Put the mains plug in an earthed wall socket. The Hot-air fryer does not work. Set the timer key to the required preparation time You have not set the timer. to switch on the appliance.
  • Page 43 DO not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact you local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being, When replacing old appliances with new ones,the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge.
  • Page 44 INGLÉS...
  • Page 45 INGLÉS...
  • Page 46 INGLÉS...
  • Page 47 WWW.TMELECTRON.COM info@tmelectron.com Telf: (+34) 918 719 276 Fax: (+34) 918 719 354...

Table of Contents