Page 1
FREIDORA DIGITAL XXL SIN ACEITE XXL DIGITAL OIL-FREE AIR FRYER Mismo sabor, vida más saludable Same taste, healthier life MENOS ACEITE Oil Free ANTIADHERENTE Non Stick COCIÓN RÁPIDA PROGRAMAS Programs PANTALLA TÁCTIL Touch Screen...
Page 3
INSTRUCCIONES FREIDORA DE AIRE SIN ACEITE TMPFR265 Muchas gracias por confiar en nuestros productos. Para una correcta puesta en marcha y funcionamiento del producto lea atentamente el manual antes de usar el aparato. Es muy importante que conserve este manual de instrucciones para encon- trar respuesta a futuras consultas.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato no está diseñado para ser utilizado: - Áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas, y otros entornos de trabajo. - Casas rurales, o similar. - Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial. - Estancias tipo “bed and breakfast”.
Page 5
10. No colocar el aparato sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, o en un horno caliente. 11. Se debe tener mucho cuidado al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. 12. Para desconectar la freidora, gire cualquier control a la posición de “apa- gado”, luego retire el enchufe de la toma de corriente.
DESCRIPCIÓN GENERAL: Panel Display Asa de la cesta Cesta IMPORTANTE Peligro - Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instruc- ciones sobre el uso del aparato de forma segura y entienden las peligros involucrados.
Page 7
Advertencias - Compruebe si el voltaje indicado en el aparato se ajusta al voltaje de la red local. - No utilice el aparato si hay algún daño en el enchufe, el cable de alimen- tación u otras partes. - No acuda a ninguna persona no autorizada para reemplazar o reparar el cable principal dañado.
- Si el aparato se utiliza incorrectamente o para fines profesionales o semiprofesionales o no se utiliza de acuerdo con las instrucciones del manual del usuario, la garantía pierde su validez y podemos rechazar cualquier responsabilidad por los daños causados. - Desenchufe siempre el aparato cuando no se utilice.
8. Verifica si los ingredientes están listos o no. Si los ingredientes aún no están listos, simplemente vuelva a colocar la olla para freír en el electrodoméstico y ajuste el temporizador a unos minutos más. 9. Para retirar los ingredientes (por ejemplo, patatas fritas), saque la olla de la freidora de aire caliente y colóquela en una superficie estable y segura, presione el botón de liberación de la cesta y levante la cesta para sacarla de la sartén.
Page 10
unidad será 200, mientras que el tiempo de cocción se establecerá en 15 minutos. Al seleccionar la tecla Encendido por segunda vez, comenzará el proceso de cocción. Presionando la tecla de encendido durante 3 segundos para cerrar todo el dispositivo durante la cocción. “OFF” se mostrará en la pantalla.
Page 11
Ingredientes Min-max Tiempo Temperatura Remover Información cantidad g min. extra Pizza 100-400 Patatas fritas 100-400 17-20 Remover congeladas Pollo 100-400 22-25 Pescado 100-400 16-18 Gamba 100-400 12-14 Vegetales 100-400 Carne 100-400 16-20 Bizcocho 100-400 17-19 Tarta 100-400 12-14 - Los ingredientes más pequeños generalmente requieren un tiempo de pre- paración un poco más corto que los ingredientes más grandes.
Page 12
- Utilice masa prefabricada para preparar bocadillos rellenos de forma rápi- da y sencilla. La masa prefabricada también requiere un tiempo de prepa- ración más corto que la masa casera. - Coloque un molde para horno o una fuente de horno en la cesta de la freido- ra de aire caliente si desea hornear un pastel o una quiche o si desea freír ingredientes frágiles o rellenos.
Page 13
Almacenamiento 1 Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. 2 Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas. Ambiente No deseche el aparato con la basura doméstica normal cuando esté agota- do, sino llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclaje. Al hacer esto, ayudas a preservar el medio ambiente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Coloque el enchufe de red en una toma de El aparato no está enchufado corriente con conexión a tierra. La freidora de aire caliente no Configure la tecla del temporizador en el tiempo funciona.
Page 15
RECICLAJE: NO deseche los artefactos eléctricos como desechos municipales sin clasificar, use instalaciones de recolección separadas. Póngase en contacto con su gobierno local para obtener información sobre los sistemas de recolección disponibles. Si se arrojan los artefactos eléctricos a vertederos o vertederos, las sustancias peligrosas pueden filtrarse al agua subterránea e ingresar a la cadena alimenticia, lo que dañará...
Page 17
INSTRUCTION XXL DIGITAL OIL-FREE FRYER TMPFR265 Thank you very much for trusting our products. For a correct start-up and operation of the product, read the manual carefully before using the device. It is very important that you keep this instruction manual to find answers for future inquiries.
SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is not intended to be used: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:...
Page 19
12. Always insert the plug to the appliance first, then plug the cord in the wall outlet. To be disconnected, turn any control to “off,” setting then remove plug from wall outlet. 13. Do not use the appliance for other than intended use. 14.
Page 20
GENERAL DESCRIPCIÓN: Display panel Basket Handle Frying Pot IMPORTANT: Danger -This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc- tions concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 21
-Never touch the inside of the appliance while it is operating. The tempe- rature of accessible surfaces may be high when the appliance is opera- ting. Warning - Check if the voltage indicated on the appliance fits the local main vol- tage.
by clients in hotels, motels, beds and breakfasts and other residential environments. - If the appliance is used improperly or for professional or semi-professio- nal purposes or it is not used according to the instructions in the user manual, the guarantee becomes invalid and we could refuse any liability for damage caused.
USING THE APPLIANCE The oil-free device can prepare a large range of ingredients. Hot air frying 1. Connect the main plug into an earthed wall socket. 2. Carefully pull the frying pot out of the Hot-air fryer. 3. Place the ingredients into the pot. 4.
and place it on trial framework, and press the basket release button and lift the basket out of the pan. A segure surface do not turn the bas- ket upside down with the pot still attached to it, as any excess oil that has collected at the bottom of the pot will leak onto the ingredients.
Page 25
Key 2 Preset Key Selecting the “ ” Preset key enables you to scroll through the 8 popular food choices. Once selected, the predetermined time and cooking tempe- rature function begin. Key & Key Timer/Temperature Control De- crease and Increase Keys Selecting the Key 5 “...
Page 26
- Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the Hot- air fryer. Snacks that can be prepared in a oven can also be prepared in the Hot-air fryer - The optimal amount for preparing crispy fries is 500 grams. - Use pre-made dough to prepare filled snacks quickly and easily.
Page 27
CLEANING Clean the appliance after every use. The pot and the non-stick coating bas- ket. Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean them, as this may damage the non-stick coating. 1 Remove the main plug from the wall socket and allow the appliance cool down.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSIBLE CAUSE SOLUTION The appliance is not plugged in Put the mains plug in an earthed wall socket. The Hot-air fryer does not work. Set the timer key to the required preparation time You have not set the timer. to switch on the appliance.
Page 29
DO not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact you local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well- being, When replacing old appliances with new ones,the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge.
Page 31
INTRODUÇÃO FRITADEIRA DIGITAL SEM ÓLEO XXL TMPFR265 Muito obrigado por confiar em nossos produtos. Para um correto arranque e funcionamento do produto, leia atentamente o manual antes de utilizar o dispositivo. É muito importante que você guarde este manual de instruções para encontrar respostas para futuras consultas.
Page 32
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este aparelho não se destina a ser utilizado: - Áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; - Casas de fazenda; - Por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial; - Ambientes do tipo bed and breakfast.
Page 33
10. Não coloque o aparelho sobre ou perto de um queimador a gás ou elétri- co quente, ou em um forno aquecido. 11. Deve-se ter extremo cuidado ao mover um aparelho contendo óleo quen- te ou outros líquidos quentes. 12. Sempre insira primeiro o plugue no aparelho e, em seguida, conecte o cabo na tomada.
DESCRIÇÃO GERAL: Painel de exibição Alça da cesta Frigideira IMPORTANT: Perigo - Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que ten- ham recebido supervisão ou instruções relativas à...
Page 35
- Não encha a panela com óleo, pois isso pode causar risco de incêndio. - Nunca toque no interior do aparelho durante o funcionamento. A tempe- ratura das superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho está em funcionamento. Aviso - Verifique se a tensão indicada no aparelho corresponde à...
quado para ser usado com segurança em ambientes como cozinhas de funcionários, fazendas, motéis e outros ambientes não residenciais. Tampouco se destina a ser utilizado por clientes em hotéis, motéis, pou- sadas e outros ambientes residenciais. - Se o aparelho for utilizado indevidamente ou para fins profissionais ou semiprofissionais ou não for utilizado de acordo com as instruções do manual do utilizador, a garantia perde a validade e podemos recusar qualquer responsabilidade pelos danos causados.
Page 37
2. Puxe cuidadosamente a frigideira para fora da fritadeira de ar quente. 3. Coloque os ingredientes na panela. 4. Deslize a frigideira de volta para a fritadeira de ar quente. Observan- do para alinhar cuidadosamente com as guias no corpo da fritadeira. Nunca use a panela sem a cesta.
Page 38
fundo da panela vazará para os ingredientes. A panela e os ingre- dientes estão quentes, o vapor pode ser liberado da panela depen- dendo do tipo de ingredientes na fritadeira. 10. Esvazie a cesta em uma tigela ou em um prato. 11.
Page 39
opções de alimentos populares. Uma vez selecionada, a função de tem- po e temperatura de cozimento predeterminados começa. Chave & chave Teclas de diminuição e aumento do temporizador/controle de temperatura Selecionando a Chave 5 “ ” Os símbolos das teclas 3 e 4 permitem aumentar ou diminuir a temperatura de cozimento em 5 de cada vez.
Page 40
bém podem ser preparados na fritadeira de ar quente - A quantidade ideal para preparar batatas fritas crocantes é de 500 gramas. - Use massa pré-pronta para preparar lanches recheados de forma rápida e fácil. A massa pré-fabricada também requer um tempo de preparação mais curto do que a massa caseira.
Page 41
LIMPEZA Limpe o aparelho após cada utilização. A panela e a cesta de revestimento antiaderente. Não use utensílios de cozinha de metal ou materiais de limpe- za abrasivos para limpá-los, pois isso pode danificar o revestimento antia- derente. 1 Retire a ficha principal da tomada de parede e deixe o aparelho arrefecer. Nota: Retire a panela para deixar a fritadeira esfriar.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL Ç AO SOLU Coloque a ficha de rede numa tomada de parede O aparelho não está ligado com ligação à terra. A fritadeira de ar quente não funciona. Você não ajustou o tempori- Defina a tecla do temporizador para o tempo de zador.
Page 43
PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL Ç AO SOLU Quando você frita ingredientes gordurosos na fri- tadeira, uma grande quantidade de óleo vaza para Você está preparando ingredien- a panela. O óleo produz fumaça branca e a panela tes gordurosos. pode aquecer mais do que o normal. Isso não afeta Sai fumaça branca o aparelho nem o resultado final.
Page 45
INTRODUCTION FRITEUSE NUMÉRIQUE SANS HUILE XXL TMPFR265 Merci beaucoup de faire confiance à nos produits. Pour un démarrage et un fonctionnement corrects du produit, lisez attentivement le manuel avant d’utiliser l’appareil. Il est très important que vous conserviez ce manuel d’instructions pour trouver des réponses à...
Page 46
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé : - Cuisines pour le personnel dans les magasins, les bureaux et autres en- vironnements de travail ; -Fermes; - Par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;...
Page 47
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électri- que chaud, ou dans un four chauffé. 10. Il faut faire preuve d’une extrême prudence lors du déplacement d’un appareil contenant de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds. 11.
Page 48
DESCRIÇÃO GERAL: Panneau d’affichage Anse de panier Poêle À NOTER: Danger - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré- duites ou un manque d’expérience et de connaissances s’ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
Page 49
- Ne touchez jamais l’intérieur de l’appareil pendant le fonctionnement. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en marche. Remarquer - Vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du secteur local. - N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou d’autres pièces sont endommagés.
vient pas pour être utilisé en toute sécurité dans des environnements tels que les cuisines du personnel, les fermes, les motels et autres environne- ments non résidentiels. Il n’est pas non plus destiné à être utilisé par les clients dans les hôtels, motels, maisons d’hôtes et autres environnements résidentiels.
UTILISATION DE L’APPAREIL L’appareil sans huile peut préparer une grande variété d’ingrédients. Friture à l’air Branchez la fiche secteur dans une prise murale mise à la terre. Retirez délicatement la poêle de la friteuse à air. Placez les ingrédients dans la casserole. Remettez la poêle dans la friteuse à...
Page 52
Pour retirer les ingrédients (par exemple, les croustilles), retirez la cas- serole de la friteuse à air et placez-la sur le cadre d’essai, appuyez sur le bouton de déverrouillage du panier et soulevez le panier hors de la casserole. Une surface sûre Ne retournez pas le panier avec la casse- role encore attachée à...
Page 53
touches pour contrôler complètement la pause et le début de la cuisson. Clé de préréglage Chave 2 La sélection de la touche “ ”vous permet de faire défiler les 8 options alimentaires populaires. Une fois sélectionné, la fonction de temps et de température de cuisson prédéterminés commence.
Page 54
optimise le résultat final et peut aider à éviter les ingrédients frits de manière inégale. - Ajoutez un peu d’huile aux pommes de terre fraîches pour un résultat crous- tillant. Faites frire les ingrédients dans la friteuse à air quelques minutes après avoir ajouté...
Page 55
- Vous pouvez également utiliser la friteuse à air pour réchauffer les ingré- dients. Pour réchauffer les ingrédients, réglez la température à 150 °C pen- dant 10 minutes maximum Remarque : Ajoutez 3 minutes au temps de préparation lorsque vous com- mencez à...
Page 56
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLÈME POSSIBLE CAUSE SOLUTION Coloque a ficha de rede numa tomada de parede L’appareil n’est pas allumé com ligação à terra. La friteuse à air ne fonctionne pas. Vous n'avez pas réglé la Réglez la touche de la minuterie sur le temps de minuterie.
Page 57
PROBLÈME POSSIBLE CAUSE SOLUTION Lorsque vous faites frire des ingrédients gras dans la friteuse à air, une grande quantité d'huile s'écoule Vous préparez des ingrédients gras. dans la poêle. L'huile produit de la fumée blanche et la poêle peut chauffer plus que d'habitude. Cela De la fumée n'affecte pas l'appareil ou le résultat final.
Need help?
Do you have a question about the TMPFR265 and is the answer not in the manual?
Questions and answers