VARO POWERplus POWC40100 Instruction Manual

Finishing sander
Hide thumbs Also See for POWERplus POWC40100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

POWC40100
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWERplus POWC40100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VARO POWERplus POWC40100

  • Page 1 POWC40100 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG...
  • Page 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-GEBRAUCHSANWEISUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Page 4: Table Of Contents

    Monteren van het schuurpapier ................5 Stofopvang ........................ 5 TECHNISCHE GEGEVENS ............... 6 GELUID ....................6 ONDERHOUD EN REINIGING ............6 GARANTIE ..................6 MILIEU ....................7 CONFORMITEITSVERKLARING ............8 Copyright © 2021 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 5: Beoogd Gebruik

    WAARSCHUWING! Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! Kinderen mogen niet spelen met plastic zakken! Gevaar voor verstikking! Machine Handleiding Schuurpapier Adapter voor stofafzuiging Neem contact op met uw dealer wanneer er stukken ontbreken of beschadigd zijn. Copyright © 2021 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 6: Toelichting Van De Symbolen

    Door een verlengkabel voor buiten te gebruiken, doet u het risico op elektrische schokken afnemen. ▪ Controleer of de op het typeplaatje van de machine vermelde spanning overeenkomt met de ter plaatse beschikbare netspanning. Copyright © 2021 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 7: Veiligheid Van Personen

    Hou bovendien rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven, kan tot gevaarlijke situaties leiden. Copyright © 2021 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 8: Service

    Om het stof beter af te voeren kan deze schuurmachine aangesloten worden op een gewone huishoud stofzuiger. ▪ Schuif de zuigmond van een stofzuiger op de aansluiting. ▪ De stofzuiger aansluiting wordt bij het toestel geleverd. Copyright © 2021 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 9: Technische Gegevens

    De aanvaarding van claims onder garantie geeft in géén geval aanleiding tot verlenging van de garantieperiode noch tot het aanvangen van een nieuwe garantieperiode in geval van een vervanging van het toestel. Copyright © 2021 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 10: Milieu

    POWC40100 ▪ Toestellen of onderdelen die onder waarborg vervangen werden, worden daardoor eigendom van Varo NV. ▪ We behouden ons het recht voor om elke garantieclaim te weigeren waarbij de aankoop niet kan worden geverifieerd of waarbij het duidelijk is dat het product niet correct werd onderhouden (propere ventilatiesleuven, regelmatig vervangen koolborstels, ...).
  • Page 11: Conformiteitsverklaring

    POWC40100 13 CONFORMITEITSVERKLARING VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, verklaart dat, Product: Vlakschuurmachine Handelsmerk: POWERplus Model: POWC40100 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de van toepassing zijnde Europese Richtlijnen, gebaseerd op de toepassing van Europese geharmoniseerde normen.
  • Page 12 Mise en place du papier de verre ................6 Aspirateur de poussière ................... 6 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ............. 6 BRUIT ....................6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............6 GARANTIE ..................7 ENVIRONNEMENT ................7 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........8 Copyright © 2021 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 13: Utilisation Prevue

    ! Il existe un risque de suffocation! Machine Manuel Papier de verre Adaptateur pour l’extraction des poussières En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2021 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 14: Pictogrammes

    à la terre. ▪ Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge. Copyright © 2021 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 15: Sécurité Des Personnes

    Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques. Copyright © 2021 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 16: Entretien

    I. ▪ Mettez l’outil hors tension : réglez le commutateur MARCHE/ARRÊT vers l’arrière en position O. AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais la machine pour poncer une pièce à usiner en magnésium. Copyright © 2021 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 17: Mise En Place Du Papier De Verre

    Pour un travail sûr et efficace, conservez toujours propres la machine et les orifices de ventilation. ▪ Vérifiez toujours que l’outil est bien hors tension et débranché du secteur avant de réaliser toute opération sur l’outil. Copyright © 2021 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 18: Garantie

    Procéder à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. S'adresser aux autorités locales compétentes ou à un revendeur agréé pour se renseigner à propos des procédés de collecte et de traitement. Copyright © 2021 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 19: 13 Déclaration De Conformité

    POWC40100 13 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : appareil : Ponceuse vibrante marque : POWERplus modèle : POWC40100 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes...
  • Page 20 Attaching the sandpaper ..................5 Collecting the dust ....................5 TECHNICAL DATA ................5 NOISE ....................6 CLEANING AND MAINTENANCE ............ 6 WARRANTTY ..................6 ENVIRONMENT ................. 7 DECLARATION OF CONFORMITY ..........7 Copyright © 2021 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 21: Intended Use

    WARNING Packing materials are no toys! Children must not play with plastic bags! Danger of suffocation! 1 finishing sander 1 Manual 1 Sanding paper (G240) 1 Dust extraction adapter When parts are missing or damaged, please contact your dealer. Copyright © 2021 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 22: Symbols

    Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. ▪ If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Copyright © 2021 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 23: Personal Safety

    Always secure the work piece by clamps or else to avoid slipping away. ▪ Always keep the holes in the base plate clean from dust. ▪ Always connect a vacuum cleaner to the attached adaptor during your work. Copyright © 2021 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 24: Operation

    The vacuum-cleaner connecting piece is supplied with the appliance. 8 TECHNICAL DATA Power rating 150W Mains voltage 220-240V Frequency 50Hz Sanding surface 90 X 186 mm No load speed 12000 min Copyright © 2021 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 25: Noise

    ▪ Devices or parts which are replaced under the warranty therefore remain the property of Varo NV. Copyright © 2021 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 26: Environment

    Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. 13 DECLARATION OF CONFORMITY VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, declares that, Product:...
  • Page 27 Schalterfunktion ......................5 Schleifpapier anbringen ................... 5 Staubabsaugung ....................... 6 TECHNISCHE DATEN ............... 6 GERÄUSCHEMISSION ..............6 REINIGUNG UND WARTUNG............6 GARANTIE ..................7 UMWELT .................... 7 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............8 Copyright © 2021 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Page 28: Bestimmungsgemäße Verwendung

    WARNHINWEIS: Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spielen! Es besteht Erstickungsgefahr! Maschine Bedienerhandbuch Schleifpapier Anschluss für Staubsauger Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Copyright © 2021 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Page 29: Erläuterung Der Symbole

    Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags. Copyright © 2021 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Page 30: Sicherheit Von Personen

    Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. ▪ Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. Copyright © 2021 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Page 31: Service

    Schließen Sie nacheinander die beiden Papierklemmen. ▪ Achten Sie darauf, dass die Enden des Schleifpapiers eingeklemmt werden. ▪ Das Schleifpapier muss flach auf dem Schleifteller liegen und darf sich nicht lösen. Copyright © 2021 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Page 32: Staubabsaugung

    Gerät und Lüftungsschlitze stets sauber halten, um gut und sicher zu arbeiten. ▪ Vor Arbeiten an der Maschine vergewissern Sie sich, dass sich der Schalter in der “AUS-” Position befindet und der Netzstecker gezogen ist. Copyright © 2021 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Page 33: Garantie

    Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit. ▪ Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V. ▪ Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw.
  • Page 34: Konformitätserklärung

    POWC40100 13 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: Vibrationsschleifer Marke PowerPlus Modell-Nr POWC40100 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht.
  • Page 35 Recogida del polvo ....................5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............6 RUIDO ....................6 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............6 GARANTÍA ..................7 MEDIO AMBIENTE ................7 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ..........8 Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 36: Uso Previsto

    ¡Existe un peligro de asfixia! Máquina Manual Papel de lija Adaptador de extracción de polvo En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor. Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 37: Símbolos

    No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas. Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 38: Seguridad Para Las Personas

    Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas. Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 39: Servicio

    Para conseguir la mejor extracción del polvo de la superficie de trabajo, la lijadora puede conectarse al aspirador doméstico. ▪ Deslice la boca de aspiración de un aspirador sobre la conexión. ▪ El dispositivo de conexión del aspirador se suministra con el aparato. Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 40: Características Técnicas

    ▪ Si hubiera suciedad incrustada, utilice un trapo humedecido con agua jabonosa. Nunca utilice solventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos solventes pueden dañar las partes de plástico. Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 41: Garantía

    ▪ Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV. ▪ Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,...
  • Page 42: Declaración De Conformidad

    POWC40100 13 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que: Tipo de aparato: Lijadora Acabadora Marca: PowerPlus Número del producto: POWC40100 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas...
  • Page 43 Montaggio della carta abrasiva ................5 Raccolta della polvere ....................6 DATI TECNICI ..................6 RUMORE .................... 6 PULIZIA E MANUTENZIONE ............6 GARANZIA ..................7 AMBIENTE ..................7 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........8 Copyright © 2021 VARO P a g . www.varo.com...
  • Page 44: Uso Previsto

    AVVERTENZA I componenti del materiale di imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Pericolo di soffocamento. Apparecchio Manuale Carta abrasiva Raccordo aspiratore Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. Copyright © 2021 VARO P a g . www.varo.com...
  • Page 45: Simboli

    Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio, spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di ricevere scosse elettriche. Copyright © 2021 VARO P a g . www.varo.com...
  • Page 46: Sicurezza Delle Persone

    ▪ Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con cura e debitamente affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio. Copyright © 2021 VARO P a g . www.varo.com...
  • Page 47: Manutenzione

    Chiudere uno a uno i morsetti fermacarta. ▪ Assicurarsi che le estremità del foglio di carta abrasiva siano bloccate dal morsetto. ▪ Il foglio di carta abrasiva deve essere ben fissato sul platorello e non deve allentarsi. Copyright © 2021 VARO P a g . www.varo.com...
  • Page 48: Raccolta Della Polvere

    ▪ Per un funzionamento sicuro ed efficiente, mantenere l’apparecchio e le aperture di ventilazione sempre puliti. ▪ Accertarsi che l’apparecchio sia spento e scollegato prima di qualsiasi intervento su di esso. Copyright © 2021 VARO P a g . www.varo.com...
  • Page 49: Garanzia

    I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove esistono impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per consigli su raccolta e smaltimento. Copyright © 2021 VARO P a g . www.varo.com...
  • Page 50: Dichiarazione Di Conformità

    POWC40100 13 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. -– Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione dell’apparecchio: Levigatrice per finiture Marchio: PowerPlus Numero articolo: POWC40100 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
  • Page 51 Colocar papel lixa ..................... 5 Recolha das poeiras ....................6 DADOS TÉCNICOS ................6 RUÍDO ....................6 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............. 6 GARANTIA ..................7 MEIO-AMBIENTE ................7 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ..........8 Copyright © 2021 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Page 52: Utilização Prevista

    Perigo de asfixia! Lixadora de acabamento Manual de instruções Papel de lixa Adaptador de extração de pó Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. Copyright © 2021 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Page 53: Símbolos

    A utilização de uma extensão apropriada para uso no exterior diminui o risco de choque elétrico. ▪ Certifique-se sempre de que o fornecimento de energia corresponde à voltagem indicada na placa de especificações. Copyright © 2021 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Page 54: Segurança De Pessoas

    Tenha também em atenção as condições de trabalho e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas elétricas para aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo. Copyright © 2021 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Page 55: Assistência Técnica

    Feche os grampos de papel um a um. ▪ Certifique-se de que os lados do papel de lixa estão fixos. ▪ O papel de lixa deve ficar bem instalado no suporte e não deve soltar-se. Copyright © 2021 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Page 56: Recolha Das Poeiras

    Para um trabalho seguro e eficiente, mantenha sempre as ranhuras de ventilação limpas. ▪ Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada antes de efetuar alguma operação na ferramenta propriamente dita. Copyright © 2021 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Page 57: Garantia

    ▪ Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo ▪ Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é...
  • Page 58: Declaração De Conformidade

    POWC40100 13 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO – Vic. Van Rompuy N.V. -– Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho: Lixadora de acabamento Marca: POWERplus Modelo nº.: POWC40100 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias...
  • Page 59 Feste av sandpapir ....................5 Samle opp støvet ...................... 5 TEKNISKE DATA ................5 STØY ....................5 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........6 GARANTI ................... 6 MILJØ ....................6 ERKLÆRING OM SAMSVAR ............7 Copyright © 2021 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 60: Tiltenkt Bruk

    Deretter må du kaste det i ditt lokale avfallssystem. ADVARSEL: Emballasjen er ikke leketøy! Barn må ikke leke med plastposer! Kvelningsfare! Plansliper Instruksjonshåndbok Sandpapir Støvavsugsadapter Hvis du oppdager manglende eller skadede deler må du ta kontakt med forhandleren. Copyright © 2021 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 61: Symbolforklaring

    Når du bruker elektroverktøy utendørs må du bare bruke skjøtekabler som er tillatt brukt utendørs. Bruk av skjøtekabler som er beregnet på utendørs bruk reduserer faren for elektrisk støt. ▪ Kontroller alltid at strømforsyningen svarer til spenningen på apparatskiltet. Copyright © 2021 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 62: Personsikkerhet

    Arbeid med ytterste omhu når du sliper maling som er framstilt på basis av bly: − Alle personer som besøker arbeidsplassen, må ha på seg maske som vern mot malingstøv og -damp som kan inneholde bly. − Barn og gravide må holdes borte fra arbeidsplassen. Copyright © 2021 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 63: Bruk

    9 STØY Støyemisjonsverdier målt i samsvar med relevant standard. (K=3) Lydtrykknivå LpA 83dB(A) Lydeffektnivå LwA 94dB(A) VIKTIG! Bruk hørselsvern når lydtrykket er over 85 dB(A). aw (Vibrasjon) 2.9m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2021 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 64: Rengjøring Og Vedlikehold

    Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes. ▪ Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV. ▪ Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når det er åpenbart at produktet ikke har blitt korrekt vedlikeholdt (rene ventilasjonsåpninger,...
  • Page 65: Erklæring Om Samsvar

    POWC40100 13 ERKLÆRING OM SAMSVAR VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer at, produkt: Plansliper merke: POWERplus modell: POWC40100 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU-direktiver, basert på...
  • Page 66 Start og slukning ....................... 5 Påsætning af sandpapir .................... 5 Opsamling af støv ..................... 5 TEKNISKE DATA ................5 STØJ ....................6 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE .......... 6 GARANTI ................... 6 MILJØ ....................7 KONFORMITETSERKLÆRING ............7 Copyright © 2021 VARO Side www.varo.com...
  • Page 67: Tilsigtet Brug

    Opbevar emballagen så lang tid som muligt indtil garantiperiodens ophør. Kasser det i dit lokale affaldssystem bagefter. ADVARSEL! Emballage er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer! Risiko for kvælning! Rystepudser Instruktionsbog Sandpapir Støvudsugningsadapter Kontakt venligst forhandleren, når der mangler dele, eller de er beskadigede. Copyright © 2021 VARO Side www.varo.com...
  • Page 68: Symboler

    Hvis der arbejdes udendørs med et elværktøj, må der kun bruges forlængerkabler, som er tilladt til udendørs anvendelse. Anvendelse af et forlængerkabel, som er egnet til udendørs anvendelse, reducerer faren for elektriske stød. ▪ Kontroller altid, at strømforsyningen svarer til spændingen på apparatskiltet. Copyright © 2021 VARO Side www.varo.com...
  • Page 69: Sikkerhed For Personer

    Brug af elværktøjer til andre anvendelser end de tiltænkte kan medføre farlige situationer. Service ▪ Apparatet må kun repareres af kvalificeret fagpersonale og med originale reservedele. Dette sikrer, at apparatets sikkerhed bevares. Copyright © 2021 VARO Side www.varo.com...
  • Page 70: Yderligere Sikkerhedsanvisninger For Rystepudsere

    ▪ Sæt støvsugermundstykket fast på tilslutningen. ▪ Støvsugerens forbindelsesstykke er leveret sammen med apparatet. TEKNISKE DATA Effekt 150 W Netspænding 220-240 V Netfrekvens 50 Hz Slibningsflade 90 X 186 mm Ubelastet omdrejningstal 12.000 min Copyright © 2021 VARO Side www.varo.com...
  • Page 71: Støj

    Accept af krav under garantien kan ikke føre til forlængelse af garantiperioden eller påbegyndelsen af en ny garantiperiode, hvis apparatet udskiftes. ▪ Apparater eller dele, som udskiftes under garantien, bliver Varo NV's ejendom. ▪ Vi forbeholder os retten til at afvise alle krav, hvis købet ikke kan bekræftes, eller hvis det er tydeligt, at produktet ikke har været behørigt vedligeholdt.
  • Page 72: Miljø

    Sørg for at genbruge det, hvor der findes egnede anlæg til det. Kontakt den lokale instans eller forhandleren for at få rådgivning om indsamling og bortskaffelse. 13 KONFORMITETSERKLÆRING VARO – Vic. Van Rompuy N.V. -– Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer hermed, at Apparatbeskrivelse: Rystepudser Mærke:...
  • Page 73 Igångsättning och avstängning ................5 Montering av slipark ....................5 Dammupptagning ...................... 5 TEKNISKA DATA ................5 BULLER ..................... 6 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ............. 6 GARANTI ................... 6 MILJÖHÄNSYN ................. 7 KONFORMITETSDEKLARATION ............ 7 Copyright © 2021 VARO Sida | 1 www.varo.com...
  • Page 74: Avsedd Användning

    VARNING! Förpackningsmaterial är inga leksaker! Barn får under inga omständigheter tillåtas leka med plastpåsar! Det finns risk för kvävning! Planslip Användarmanual Slippapper Dammutsugsadapter Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, tag kontakt med din återförsäljare. Copyright © 2021 VARO Sida | 2 www.varo.com...
  • Page 75: Symboler

    Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektriska stötar. ▪ När det elektriska verktyget används utomhus ska uteslutande förlängningskablar avsedda för utomhusbruk användas. Användningen av en för utomhusbruk avsedd förlängningskabel minskar risken för elektriska stötar. Copyright © 2021 VARO Sida | 3 www.varo.com...
  • Page 76: Personlig Säkerhet

    ändamål än de de är avsedda för kan leda till olyckstillbud. Servisiranje ▪ Električni alat treba da popravlja kvalifikovani serviser koji koristi isključivo originalne rezervne delove. Ovo će osigurati da alat zadovolji zahtevane bezbednosne standarde. Copyright © 2021 VARO Sida | 4 www.varo.com...
  • Page 77: Ytterligare Säkerhetstips För Slipmaskiner

    Sätt sugöppningen på en dammsugare på anslutningen. ▪ Dammsugaranslutningen levereras tillsammans med apparaten. 8 TEKNISKA DATA Elförsörjning 150 W Nätspänning 220-240 V Nätfrekvens 50 Hz Slipyta 90 X 186 mm Obelastat varvtal 12.000 min Copyright © 2021 VARO Sida | 5 www.varo.com...
  • Page 78: Buller

    ▪ Apparat eller delar som bytts ut under garantin, blir därigenom Varo NV:s egendom. ▪ Vi förbehåller oss rätten att avvisa alla garantiansökningar där inköpet inte kan bestyrkas eller om det står klart att produkten inte underhållits på...
  • Page 79: Miljöhänsyn

    återvinningscentraler. Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för närmare information. 13 KONFORMITETSDEKLARATION VARO – Vic. Van Rompuy N.V. -. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, deklarerar härmed att, Produkt: Planslip Varumärke: POWERplus Modell: POWC40100 överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga...
  • Page 80 Kytkeminen päälle/pois .................... 5 Hiomapaperin asentaminen ..................5 Pölyn poisotto ......................5 TEKNISET TIEDOT ................6 MELU ....................6 PUHDISTUS JA HUOLTO ..............6 TAKUU ....................7 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ........... 7 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ........8 Copyright © 2021 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 81: Käyttötarkoitus

    Säilytä pakkausmateriaalit mikäli mahdollista takuukauden loppuun asti. Hävitä ne sitten paikallisen jätelainsäädännön mukaisesti. VAROITUS: Pakkausmateriaalit eivät ole leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovipusseilla! Tukehtumisvaara! Tasohiomakone Käyttöohje Hiomapaperi Pölynpoistosovitin Jos pakkauksesta puuttuu osia tai ne ovat vioittuneet, ota yhteys jälleenmyyjääsi. Copyright © 2021 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 82: Symbolit

    Jos käytät sähkötyökalua ulkotiloissa, käytä sen kanssa ainoastaan ulkotiloihin tarkoitettua jatkojohtoa. Ulkotiloihin hyväksytyn jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. ▪ Varmista ennen laitteen käyttöä, että käyttämäsi virtalähteen jännite ja taajuus vastaavat laitteen arvokilvessä ilmoitettua jännitettä ja taajuutta. Copyright © 2021 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 83: Henkilöturvallisuus

    Ota käytön aikana huomioon myös työskentelyolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkölaitteiden käyttö muuhun kuin määritettyyn käyttötarkoitukseen voi aiheuttaa vaaratilanteita. Huolto ▪ Korjauta laitteesi ainoastaan pätevällä ammattihenkilöllä, joka käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että laitteesi on turvallinen sitä käytettäessä. Copyright © 2021 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 84: Erillisiä Turvallisuusohjeita Viimeistelyhiomakonetta Varten

    Hiomapaperin on oltava tasaisesti hiomalaikan päällä, eikä se saa irrota. Pölyn poisotto ▪ Jotta pöly olisi helpompi imeä pois tämä hiomakone voidaan liittää tavalliseen pölynimuriin. Kysy pölynimurin jälleenmyyjältä oikea sovitin. ▪ Työnnä pölynimurin imusuulake liitäntään. ▪ Pölynimuriliitäntä toimitetaan laitteen mukana. Copyright © 2021 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 85: Tekniset Tiedot

    Turvallisen ja tehokkaan käytön vuoksi, pidä kone ja tuuletusaukot aina puhtaina. ▪ Varmista aina, että työkalu on kytketty pois ja virtajohto irrotettu, ennen kuin suoritat mitään töitä työkalussa. Älä koskaan käytä bensiinin, alkoholin tai ammoniakkiveden tapaisia liuottimia. Nämä liuottimet voivat vahingoittaa muoviosia. Copyright © 2021 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 86: Takuu

    ▪ Laitteet tai osat jotka on vaihdettu takuun piiriin kuuluvana, ovat Varo NV:n omaisuutta. ▪ Pidätämme itsellämme oikeuden hylätä vaatimukset, jos hankintaa ei voida tarkistaa tai jos on ilmeistä, ettei tuotetta ei ole huollettu asianmukaisesti. (ilmanottoaukkojen puhdistus, hiiliharjojen säännöllinen huolto,…)
  • Page 87: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EN62841-2-4 : 2014 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN61000-3-2 : 2014 EN61000-3-3 : 2013 Teknisten asiakirjojen haltija: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic Van Rompuy N.V. Allekirjoittanut toimii yrityksen toimitusjohtajan puolesta, Ludo Mertens Sääntelyasiat – vaatimuksenmukaisuudesta vastaava johtaja 28/09/20 Copyright © 2021 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 88 Τοποθέτηση γυαλόχαρτου ..................6 Συλλογή σκόνης ......................6 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ............6 ΘΟΡΥΒΟΣ ..................6 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ............. 6 ΕΓΓΥΗΣΗ ................... 7 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ..................7 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............... 8 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Page 89: Προβλεπομενη Χρηση

    πρέπει να παίζουν με τις πλαστικές σακούλες! Υπάρχει κίνδυνος πνιγμού! Μηχάνημα Εγχειρίδιο Γυαλόχαρτο Εξάρτημα εξαγωγής σκόνης Αν κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι κατεστραμμένο, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Page 90: Συμβολα

    Όταν εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο, χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης, το οποίο είναι επίσης κατάλληλο για χρήση σε εξωτερικό χώρο. Η χρήση καλωδίου επέκτασης κατάλληλου για εξωτερικό χώρο μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Page 91: Ατομική Ασφάλεια

    συντήρηση ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία για πολλά ατυχήματα. ▪ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά. Εάν τα εργαλεία κοπής συντηρούνται σωστά και έχουν αιχμηρές λεπίδες, μπλοκάρονται λιγότερο και λειτουργούν πιο εύκολα. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Page 92: Σέρβις

    Για να διακόψετε τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου: Τραβήξτε τον διακόπτη λειτουργίας προς τα πίσω, στη θέση “O”. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ το μηχάνημα για λείανση τεμαχίων εργασίας από μαγνήσιο. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Page 93: Τοποθέτηση Γυαλόχαρτου

    Για ασφάλεια και αποδοτική εργασία, να καθαρίζετε τακτικά το εργαλείο και τις υποδοχές εξαερισμού. ▪ Πάντα η εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας σε αυτό το εργαλείο να γίνεται μόνον αφού βεβαιωθείτε πως το εργαλείο είναι κλειστό και βγαλμένο από την πρίζα Σ ε λ ί δ α Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Page 94: Εγγυηση

    συσκευής. ▪ Οι συσκευές ή τα εξαρτήματα που αντικαθίστανται βάσει εγγύησης, περιέρχονται στην κατοχή της Varo NV. ▪ Διατηρούμε το δικαίωμα να απορρίψουμε κάθε αξίωση όπου δεν είναι δυνατή η επιβεβαίωση της αγοράς ή δεν είναι σαφές εάν το προϊόν έχει συντηρηθεί σωστά.
  • Page 95: Δηλωση Συμμορφωσησ

    POWC40100 13 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η VARO – Vic. Van Rompuy N.V. -- Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει ότι, Προϊόν: Παλμικό τριβείο Εμπορικό σήμα: POWERplus Μοντέλο: POWC40100 είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των εφαρμοστέων...
  • Page 96 Uključivanje/Isključivanje ..................5 Postavljanje brusnog papira ..................5 Skupljanje prašine ....................5 TEHNIČKI PODACI ................6 BUKA ....................6 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE .............. 6 JAMSTVO ..................7 OKOLIŠ ....................7 IZJAVA O SUKLADNOSTI ..............8 Copyright © 2021 VARO Stranica www.varo.com...
  • Page 97: Namjena

    UPOZORENJE: Materijal ambalaže nije namijenjen igri! Djeca se ne smiju igrati plastičnim vrećicama! Postoji opasnost od gušenja! Brusilica s brusnim papirom Upute za uporabu Brusni papir Adapter za usisavanje prašine Ako dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se vašem prodavaču. Copyright © 2021 VARO Stranica www.varo.com...
  • Page 98: Simboli

    S priključnim kabelom postupajte pažljivo. Priključni kabel nikad ne koristite za nošenje, povlačenje i ne vucite ga pri odvajanju električnog alata od utičnice. Kabel držite dalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pokretnih dijelova. Oštećeni i prignječeni kabeli povećavaju opasnost od električnog udara. Copyright © 2021 VARO Stranica www.varo.com...
  • Page 99: Osobna Sigurnost

    Uporaba električnog alata za radnje za koje on nije predviđen, može dovesti do opasnih stanja. Copyright © 2021 VARO Stranica www.varo.com...
  • Page 100: Servis

    Radi boljeg izvlačenja prašine s površine na kojoj se radi, brusilicu možete priključiti na ▪ obični, kućanski usisivač za prašinu. ▪ Otvor na cijevi usisivača za usis navucite na priključak. ▪ Element za priključivanje usisivača dolazi zajedno s uređajem. Copyright © 2021 VARO Stranica www.varo.com...
  • Page 101: Tehnički Podaci

    Pobrinite se da alat uvijek bude isključen i odvojen od utičnice kad na njemu izvodite bilo ▪ kakve radove. Nikad ne koristite otopine poput benzina, alkohola, amonijaka (u vodi) i slično. One mogu oštetiti plastične dijelove. Copyright © 2021 VARO Stranica www.varo.com...
  • Page 102: Jamstvo

    Dijelove električnih uređaja koji su istrošeni i koje treba baciti nije dozvoljeno odlagati zajedno s kućnim otpadom. Reciklirajte u najbližem postrojenju za reciklažu. Provjerite s lokalnim vlastima i trgovcem gdje možete reciklirati uređaj. Copyright © 2021 VARO Stranica www.varo.com...
  • Page 103: Izjava O Sukladnosti

    POWC40100 13 IZJAVA O SUKLADNOSTI VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, izjavljuje da Vrsta uređaja: Brusilica s brusnim papirom Robna marka: POWERplus Model: POWC40100 usklađen s temeljnim zahtjevima i drugim mjerodavnim propisima odgovarajućih europskih direktiva, temeljem primjene europskih usklađenih norma.
  • Page 104 Pričvršćivanje brusnog papira ................. 5 Prikupljanje prašine ....................5 TEHNIČKI PODACI ................6 BUKA ....................6 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE .............. 6 GARANCIJA ..................7 ŽIVOTNA SREDINA ................7 IZJAVA O USKLAĐENOSTI.............. 8 Copyright © 2021 VARO Strana | 1 www.varo.com...
  • Page 105: Namenjena Upotreba

    Postoji opasnost od gušenja! Brusilica za završnu obradu Uputstvo za upotrebu Brusni papir Adapter za odstranjivanje prašine Ukoliko neki delovi nedostaju ili su oštećeni, molimo da stupite u kontakt sa prodavcem. Copyright © 2021 VARO Strana | 2 www.varo.com...
  • Page 106: Simboli

    ▪ Ako električni alat upotrebljavate na otvorenom, koristite produžni kabl namenjen za upotrebu na otvorenom. Korišćenje kabla koji je namenjen za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara. Copyright © 2021 VARO Strana | 3 www.varo.com...
  • Page 107: Lična Bezbednost

    što je predviđeno za tip električnog alata koji koristite, imajući u vidu radne uslove i posao koji ćete obavljati. Korišćenje električnog alata za namene koje nisu predviđene može dovesti do opasnih situacija. Copyright © 2021 VARO Strana | 4 www.varo.com...
  • Page 108: Servisiranje

    Da biste obezbedili bolje uklanjanje prašine sa radne površine, na brusilicu možete priključiti običan usisivač za kućnu upotrebu. Gurnite usisni otvor usisivača na priključak. ▪ ▪ Adapter za priključivanje usisivača dobija se uz uređaj. Copyright © 2021 VARO Strana | 5 www.varo.com...
  • Page 109: Tehnički Podaci

    Ukoliko se nečistoća ne skida, upotrebite mekanu krpu navlaženu sapunicom. ▪ Nikada nemojte koristiti rastvarače kao što su benzin, alkohol, rastvor amonijaka u vodi, itd. Ovi rastvarači mogu da oštete plastične delove. Copyright © 2021 VARO Strana | 6 www.varo.com...
  • Page 110: Garancija

    ▪ Uređaji ili delovi koji su zamenjeni u garantnom roku su prema tome vlasništvo Varo NV. ▪ Zadržavamo pravo da odbijemo svaki zahtev ako se kupovina ne može potvrditi ili ako je očigledno da proizvod nije održavan na odgovarajući način (čisti otvori za ventilaciju,...
  • Page 111: Izjava O Usklađenosti

    POWC40100 13 IZJAVA O USKLAĐENOSTI VARO – Vic. Van Rompuy N.V. -. – Joseph Van Instraat 9, BE2500 Lier – Belgija, izjavljuje da Brusilica za završnu obradu Proizvod: Marka: POWERplus Model: POWC40100 u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama primenljivih direktiva Evropske unije, zasnovanim na primeni evropskih harmonizovanih standarda.
  • Page 112 Připevnění skelného papíru ..................5 Sběr prachu ....................... 5 TECHNICKÉ ÚDAJE ................. 6 HLUČNOST ..................6 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ................6 ZÁRUKA..................... 7 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ............... 7 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ..............8 Copyright © 2021 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Page 113: Zamýšlené Použití

    Nebezpečí udušení! Hlavní rukojeť Návod k obsluze motoru Brusný papír Nástavec pro odsávání prachu Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na svého obchodníka. Copyright © 2021 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Page 114: Symboly

    S kabelem zacházejte opatrně. Nikdy nástroj nenoste nebo netahejte na kabelu a nevytahujete zástrčku ze zásuvky tahem za kabel. Šňůru chraňte před teplem, olejem, ostrými hranami a pohybujícími se díly. Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem. Copyright © 2021 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Page 115: Osobní Bezpečnost

    úvahu pracovní podmínky a práci, již je třeba vykonat. Použití elektrického nástroje způsobem jiným, než pro který je určen, může vytvořit potenciálně nebezpečnou situaci. Copyright © 2021 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Page 116: Servis

    Aby se lépe odváděl prach z pracovní plochy, můžete svou brusku napojit na obyčejný vysavač pro domácí použití. ▪ Nasuňte sací hubici vysavače na přípojku. Připojovací díl pro vysavač je součástí dodávky zařízení. ▪ Copyright © 2021 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Page 117: Technické Údaje

    Jestliže nečistota nepovoluje, použijte měkkou tkaninu navlhčenou ve vodě s přídavkem mýdla. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla, jakými je benzín, alkohol, čpavková voda atd. Tato rozpouštědla mohou poškodit plastové díly. Copyright © 2021 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Page 118: 11 Záruka

    Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. ▪ Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV. ▪ Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně...
  • Page 119: Prohlášení O Shodě

    POWC40100 13 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. -- Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, prohlašuje, že VIBRAČNÍ PŘÍMOČARÁ BRUSKA Výrobek: Výrobní značka: POWERplus Model: POWC40100 je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic založených na aplikaci evropských harmonizovaných norem.
  • Page 120 Nasadzovanie brúsneho papiera ................5 Zber prachu ....................... 5 TECHNICKÉ ÚDAJE ................. 6 HLUK ....................6 ČISTENIE A ÚDRŽBA ............... 6 ZÁRUKA..................... 7 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............7 VYHLÁSENIE O ZHODE ..............8 Copyright © 2021 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 121: Zamýšľané Použitie

    VAROVANIE: Baliaci materiál nie je na hranie! Deti sa nesmú hrávať s plastovými vreckami! Nebezpečenstvo udusenia! Hlavná rukoväť Príručka k motoru Pieskový kotúč Prípojka na odsávanie prachu Ak zistíte, že chýbajú nejaké súčasti, alebo sú poškodené, kontaktujte prosím predajcu. Copyright © 2021 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 122: Vysvetlenie Symbolov

    Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovať. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie alebo vyťahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Copyright © 2021 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 123: Osobná Bezpečnosť

    Používanie elektrického náradia na iné operácie ako tie, pre ktoré je určené, môže spôsobiť nebezpečnú situáciu. Copyright © 2021 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 124: Servis

    Aby bolo zabezpečené lepšie vysávanie prachu z pracovného povrchu, k brúske môžete pripojiť bežný domáci vysávač. ▪ Nasávacie hrdlo vysávača nasaďte na prípojku. ▪ S prístrojom sa dodáva prípojka na vysávač. Copyright © 2021 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 125: Technické Údaje

    Ventilačné otvory udržiavajte v čistom stave bez prachu a nečistôt. ▪ Ak nečistoty neschádzajú, použite mäkkú handričku namočenú vo vode so saponátom. Nepoužívajte rozpúšťadlá, napr. benzín, alkohol, čpavok atď. Tieto rozpúšťadlá môžu poškodiť plastové diely. Copyright © 2021 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 126: 11 Záruka

    ▪ Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spol. Varo NV. Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum ▪ zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná...
  • Page 127: Vyhlásenie O Zhode

    POWC40100 13 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO – Vic. Van Rompuy N.V. -- Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že Vibračná brúska výrobok: obchodná známka: POWERplus model: POWC40100 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem.
  • Page 128 Colectarea prafului ....................5 DATE TEHNICE ................. 6 ZGOMOT .................... 6 CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA ............. 6 Curățarea ........................6 10.1 GARANȚIE ..................7 MEDIU ....................7 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE ..........8 Copyright © 2021 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 129: Utilizare Prevăzută

    Pericol de sufocare! Șlefuitor de finisare Manual Hârtie abrazivă Racord extractor de praf În cazul în care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactați magazinul de unde ați cumpărat produsul. Copyright © 2021 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 130: Explicațiile Simbolurilor

    Nu deteriorați cablul. Nu folosiți niciodată cablul pentru a transporta, trage sau scoate din priză aparatul electric. Păstrați cablul ferit de căldură, ulei, margini ascuțite sau piese în mișcare. Cablurile deteriorate sau încâlcite cresc riscul de electrocutare. Copyright © 2021 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 131: Siguranța Personală

    Service ▪ Reparați aparatul la un tehnician autorizat, folosind doar piese de schimb identice. Astfel, se va păstra siguranța în funcționare a aparatului. Copyright © 2021 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 132: Sfaturi Suplimentare Privind Siguranța Șlefuitoarelor

    Pentru a mai bună extracție a prafului de pe suprafața de lucru, aparatul dumneavoastră poate fi conectat la un aspirator obișnuit pentru utilizare casnică. ▪ Glisați gura de aspirare a aspiratorului pe racord. ▪ Racordul pentru aspirator este furnizat împreună cu mașina. Copyright © 2021 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 133: Date Tehnice

    Dacă murdăria nu poate fi îndepărtată, folosiți o cârpă moale umedă cu apă cu săpun. Nu utilizați solvenți cum ar fi petrol, alcool, apă amoniacală, etc. Acești solvenți pot deteriora componentele din plastic. Copyright © 2021 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 134: Garanție

    ▪ Acceptarea pretențiilor în garanție nu poate duce niciodată la prelungirea perioadei de garanție, nici la începutul unei noi perioade de garanție în cazul înlocuirii unui aparat. Aparatele sau componentele înlocuite în garanție rămân prin urmare proprietatea Varo ▪ ▪...
  • Page 135: Declarația De Conformitate

    POWC40100 13 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE VARO – Vic. Van Rompuy N.V. -. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA, declară că ȘLEFUITOR DE FINISARE Produsul: Marcă de comerţ: PowerPlus Model: POWC40100 este în conformitate cu specificațiile esențiale și alte prevederi relevante ale Directivelor Europene aplicabile, pe baza aplicării standardelor europene armonizate.
  • Page 136 Włączanie/wyłączanie ....................5 Zakładanie papieru ściernego .................. 5 Zbieranie pyłu ......................6 DANE TECHNICZNE ................. 6 HAŁAS ....................6 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ........... 6 GWARANCJA ..................7 ŚRODOWISKO .................. 7 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............8 Copyright © 2021 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 137: Przeznaczenie

    Istnieje ryzyko uduszenia! 1 x szlifierka wykończeniowa 1 x instrukcja obsługi 1 x papier ścierny 1 x przejściówka do odprowadzania pyłu W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą. Copyright © 2021 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 138: Oznaczenia

    Nie obciążać przewodu. Przewodu nie wolno używać do przenoszenia, pociągania lub odłączania elektronarzędzia od zasilania. Przewód należy trzymać z dala od gorąca, oleju, ostrych krawędzi i poruszających się części. Uszkodzone lub zaplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. Copyright © 2021 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 139: Bezpieczeństwo Osób

    Niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi jest przyczyną wielu wypadków. ▪ Części tnące muszą być zawsze naostrzone i czyste. Łatwiej jest sterować właściwie utrzymanymi częściami tnącymi o odpowiednio naostrzonych krawędziach, a to zmniejsza ryzyko wadliwego funkcjonowania urządzenia. Copyright © 2021 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 140: Serwisowanie

    Zagiąć papier ścierny na obu końcach wokół krawędzi nakładki szlifierskiej. Kolejno zamknąć zaciski papieru. ▪ ▪ Upewnić się, że końce papieru ściernego są zaciśnięte. ▪ Papier ścierny musi być pewnie zamocowany na podkładce i zabezpieczony przed obluzowaniem. Copyright © 2021 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 141: Zbieranie Pyłu

    ▪ Jeśli zabrudzenia nie można łatwo usunąć, należy użyć miękkiej szmatki zwilżonej wodą z mydłem. Nie wolno używać rozpuszczalników takich, jak benzyna, alkohol, woda amoniakalna itp. Te rozpuszczalniki mogą uszkodzić elementy z tworzyw sztucznych. Copyright © 2021 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 142: Gwarancja

    Odpady wytworzone przez urządzenia elektryczne nie mogą być traktowane jak zwykłe odpady domowe. Należy je odstawić do wyspecjalizowanych punktów zbiórki takich odpadów. Informacje na temat recyklingu i pozbywania się odpadów można uzyskać od administracji lokalnej lub od sprzedawcy. Copyright © 2021 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 143: Deklaracja Zgodności

    POWC40100 13 DEKLARACJA ZGODNOŚCI VARO – Vic. Van Rompuy N.V. -- Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA oświadcza, że produkt: Szlifierka oscylacyjna znak towarowy: PowerPlus model: POWC40100 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw europejskich, opierając się na stosowaniu europejskich norm zharmonizowanych. Wszelkie nieuprawnione modyfikacje urządzenia spowodują...
  • Page 144 A csiszolópapír felhelyezése ..................6 A por összegyűjtése ....................6 MŰSZAKI ADATOK ................6 ZAJ ..................... 6 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ............ 6 JÓTÁLLÁS ..................7 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............7 MEGFELELŐSÉGI BIZONYÍTVÁNY ..........8 Copyright © 2021 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 145: Rendeltetési Cél

    FIGYELMEZTETÉS: A csomagolóanyag nem játékszer! Ne engedje, hogy a gyermekek műanyag zsákokkal játszanak, mert az fulladásveszélyt okozhat! Megtartó fogantyú A motor használati utasítása Csiszolópapír Porelszívó adapter Ha hiányzó, vagy sérült alkatrészt észlel, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Copyright © 2021 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 146: Jelzések

    Ne a kábelt használja az eszköz szállításához vagy felakasztásához, és a csatlakozót ne a kábel meghúzásával távolítsa el a tápaljzatból. A tápkábelt tartsa távol hőtől, olajtól, éles élektől vagy az eszköz mozgó alkatrészeitől. A sérült vagy összegubancolódott tápkábelek növelik az áramütés kockázatát. Copyright © 2021 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 147: Személyi Biztonság

    Számos balesetet okoznak a rosszul karbantartott elektromos működtetésű szerszámok. ▪ Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat. A helyesen karbantartott, éles vágószerszámok kevésbé akadnak el és könnyebben irányíthatók. Copyright © 2021 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 148: Szerviz

    A készülék bekapcsolása: állítsa a BE/KI kapcsoló gombot (1) előre „I” helyzetbe. ▪ A készülék kikapcsolása: állítsa a BE/KI kapcsoló gombot (1) hátra „O” helyzetbe. FIGYELMEZTETÉS! Tilos a készüléket magnézium tartalmú munkadarabok csiszolásához használni. Copyright © 2021 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 149: A Csiszolópapír Felhelyezése

    Mielőtt bármilyen munkához kezdene a gépen, mindig győződjön meg arról, hogy a gép ki van kapcsolva, és az elektromos csatlakozódugó ki van húzva. Ne használjon olyan oldószereket mint például alkohol, ammóniás víz, stb. Ezek az oldószerek károsíthatják a műanyag alkatrészeket. Copyright © 2021 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Page 150: 11 Jótállás

    ▪ Azok az eszközök és alkatrészek, melyek a jótállás keretében kerülnek kicserélésre, a Varo NV tulajdonát képezik. ▪ Fenntartjuk a reklamáció visszautasításának jogát, amikor a vásárlást nem tudja igazolni, vagy amikor világos, hogy a termék karbantartását nem megfelelően végezte. (tiszta szellőzőnyílások, rendszeresen ellenőrzött szénkefék,...)
  • Page 151: Megfelelőségi Bizonyítvány

    EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN61000-3-2 : 2014 EN61000-3-3 : 2013 A műszaki dokumentáció birtokosa: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Az alulírott a társaság vezérigazgatója nevében jár el, Ludo Mertens Szabályozási Ügyek - Megfelelőségi Menedzser 28/09/20 Copyright ©...
  • Page 152 ШУМ ....................6 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ............7 Чистка ........................7 10.1 ОТДЕЛ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ........7 ХРАНЕНИЕ ..................7 ГАРАНТИЯ ..................7 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ..............8 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ..........9 С т р . Copyright © 2021 VARO NV www.varo.com...
  • Page 153: Использование По Назначению

    позволяйте детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность удушения! Отделочная шлифмашина Руководство по эксплуатации Наждачная бумага Адаптер для устройства отсоса пыли Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. С т р . Copyright © 2021 VARO NV www.varo.com...
  • Page 154: Условные Обозначения

    кухонным плитам и холодильникам. При заземлении тела возрастает риск поражения электрическим током. ▪ Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влажной среды. При попадании воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим током. С т р . Copyright © 2021 VARO NV www.varo.com...
  • Page 155: Личная Безопасность

    Электроинструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту. ▪ Отсоедините штепсельную вилку от источника питания перед регулировкой, сменой принадлежностей или хранением электроинструментов. Такие предупредительные меры безопасности уменьшат риск непреднамеренного включения электроинструмента. С т р . Copyright © 2021 VARO NV www.varo.com...
  • Page 156: Обслуживание

    ▪ При выполнении операций шлифования обеспечьте надлежащую вентиляцию рабочего места. ▪ Перед использованием инструмента убедитесь в отсутствии трещин или изломов на опорной поверхности. Трещины или изломы могут привести к травмам. С т р . Copyright © 2021 VARO NV www.varo.com...
  • Page 157: Эксплуатация

    83 дБ(A) Уровень звуковой мощности LwA 94дБ(A) ВНИМАНИЕ! Звуковое давление может превышать 85 дБ(А). В этом случае необходимо использовать индивидуальные средства защиты органов слуха. aw (Вибрация): K = 1,5 м/с² 2.9м/с² С т р . Copyright © 2021 VARO NV www.varo.com...
  • Page 158: Чистка И Обслуживание

    также не подпадают под гарантийные обязательства. ▪ Кроме того, мы снимаем с себя всякую ответственность за травмы, полученные в результате ненадлежащего использования инструмента. ▪ Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания покупателей инструментов Powerplus. С т р . Copyright © 2021 VARO NV www.varo.com...
  • Page 159: Окружающая Среда

    гарантийного периода или назначения нового гарантийного периода вслучае замены устройства. ▪ Устройства или детали, замененные по гарантии, остаются в собственности Varo ▪ Мы оставляем за собой право отказать в удовлетворении жалобы, если факт покупки не может быть подтвержден или если ясно, что за изделием не...
  • Page 160: Декларация О Соответствии

    POWC40100 15 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. -- Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, настоящим заявляет, что, Продукт: Отделочная шлифмашина 150 Вт Марка: POWERplus Модель: POWC40100 соответствует обязательным требованиям и иным соответствующим положениям...
  • Page 161 Събиране на прах ....................6 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ..............6 ШУМ ....................6 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ............. 7 ГАРАНЦИЯ ..................7 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА ..........8 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ..........8 с т р а н и ц а Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Page 162: Предназначение На Употребата

    на деца да играят с найлонови торбички! Риск от задушаване! Основна ръкохватка Наръчник на двигателя Шкурка Накрайник за прахоуловител В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния дистрибутор. с т р а н и ц а Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Page 163: Символи

    електрически удар. ▪ Не излагайте електроинструменти на дъжд и не ги оставяйте в мокра среда. Ако в електроинструмента влезе вода, тя ще увеличи риска от електрически удар. с т р а н и ц а Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Page 164: Лична Безопасност

    Съхранявайте електроинструментите, които не се използват, далеч от достъпа на деца и не позволявайте на лица, незапознати с електроинструменти или настоящите инструкции да работят с инструмента. Електроинструментите са опасни в ръцете на необучени потребители. с т р а н и ц а Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Page 165: Сервизно Обслужване

    Проветрявайте работното помещение, когато извършвате шлифовъчни операции. ▪ Преди работа се уверете, че няма пукнатини или счупвания на подложката. Пукнатини или счупвания могат да причинят персонални наранявания. с т р а н и ц а Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Page 166: Работа

    Ниво на звуковата мощност LwA 94dB(A) ВНИМАНИЕ! Носете индивидуални предпазни средства за слуха (антифони), ако звуковото налягане превиши 85 dB(A). aw (Вибрации): K = 1,5 м/с² 2.9м/с² с т р а н и ц а Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Page 167: Почистване И Поддръжка

    на устройство. ▪ Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV. ▪ Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Page 168: Опазване На Околната Среда

    домакинските отпадъци. Моля проучете къде има възможности за рециклиране. Поискайте от местните власти или от продавача съвети относно рециклирането. 13 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че Продукт: Вибро шлайф...
  • Page 169 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM OFFICES: IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC AUSTRALIA Pty Ltd / GERMANY GmbH...

Table of Contents