Download Print this page
RBM 8041 Series Installation Instructions

RBM 8041 Series Installation Instructions

Motorised electric actuator

Advertisement

Quick Links

08041015
• Motorised Electric Actuator • Moteur Electrique • Elektrischer Motor-Kleinventilantrieb
• Attuatore con motore elettrico • Actuador eléctrico motorizado • Elektrische servomotor
• Motoriserad Elektriskt Ställdon • Elektrický motorový pohon • Siłownik elektryczny
• Электрический привод • Atuador Elétrico Motorizado •
Installation Instructions
for the technician /fitter
Manuel d'installation
pour le specialiste / monteu
Installationsanleitung
für die Fachkraft / Monteur
79,5
mm
80 mm
LED
• OFF
• OFF
• AUS
• Spento
• Apagado
• UIT
• AV
• OFF
• Wyłączony
• Выкл.
• Desligado
• 关闭
• Compliance • Conformité • Konformität • Conformità • Conforme con • Voorschriften en normen • Överensstämmelse
• Shoda s požadavky norem a směrnic • Dane dotyczące zgodności • Соответствие стандартам • Conformidade
• R.B.M. Spa, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the EMC Directive 2004/
108/EC and Low Voltage Directive 2006/95/EC.
Europe
• R.B.M. Spa, déclare que ces produits sont conformes aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 2004/108/CE
(CEM) et de la Directive 2006/95/CE (basse tension).
• R.B.M. Spa erklärt, dass diese Produkte konform sind mit den wesentlichen Anforderungen und sonstigen anwendbaren Bestimmungen der EMV-
Richtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.
• R.B.M. Spa, dichiara che questi prodotti sono conformi ai requisiti fondamentali ed altre relative disposizioni della Direttiva EMC
2004/108/CE e della Direttiva bassa tensione 2006/95/CE.
• R.B.M. Spa, declara que estos productos cumplen los requisitos esenciales y demás disposiciones aplicables de la directiva EMC 2004/108/EC y
la directiva europea de baja tensión 2006/95/EC.
• R.B.M. Spa verklaart dat deze producten voldoen aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de
EMC-richtlijn 2004/108/EC en de richtlijn 2006/95/EC voor laagspanning.
• R.B.M. Spa uppger att dessa produkter överensstämmer med kraven och andra relevanta bestämmelser i EMC-direktiv 2004/108/EC och
lågspänningsdirektiv 2006/95/EC.
• R.B.M. Spa, prohlašuje, že tyto výrobky jsou v souladu se základními požadavky a ostatními odpovídajícími ustanoveními směrnice EMC 2004/
108/ES a směrnice o nízkonapěťových zařízeních 2006/95/ES.
• Firma R.B.M. Spa zapewnia, że te produkty spełniają podstawowe wymagania i inne istotne warunki dyrektywy dotyczącej zgodności
elektromagnetycznej 2004/108 oraz dyrektywy dotyczącej niskich napięć 2006/95/WE.
• R.B.M. Spa, заявляет, что данные изделия соответствуют основным требованиям и другим положениям Директивы по электромагнитной
совместимости EMC 2004/108/EC и Директивы по безопасности низковольтного оборудования 2006/95/EC.
• R.B.M. Spa, declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da directiva EMC 2004/
108/EC e Baixa Tensão Directiva 2006/95/CE
P/N 14-88410-258 Rev. - Issue Date 01 2014
• This document is subject to change without notice • Ce document peut être sujet à des modifications sans préavis • Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten
• Questo documento è soggetto a modifiche senza preavviso • Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso • Dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd
• Det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande • Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění
• Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia • Настоящий документ может быть изменен без уведомления
• Este documento está sujeito a alterações, sem aviso prévio • 本文档如有变化,恕不另行通知
电动执行器
Istruzioni d'installazione per
il personale specializzato
Instrucciones técnicas de
instalación
Installatiehandleiding
voor de vakman / monteur
49 mm
• Green • Vert • Grün • Verde • Verde • Groen
• Grön • Zelený • Zielony • Зеленый • Verde • 绿色
• Moving to Position
• Aller en position
• Motor fährt zur Hubposition
• In movimento verso la posizione
• Posicionando
• Positioneren
• Går till Position
• Pohyb na pozici
• Ruch do pozycji
• Отслеживание
• Em movimento para a posição
• 正在运转
Installationsguide
för installatör / montör
Pokyny k instalaci pro
techniky a montéry
Instrukcja instalacji dla
technika/montera
>15 cm
• Red • Rouges • Rot • Rosso • Rojo • Rood • Rött
• Červený • Czerwony • Красный • Vermelho • 红色的
• Position reached
• Power on Calibration
• Position atteinte
• Calibration en cours
• Hubposition erreicht
• Kalibrierungszyklus
• Posizione raggiunta
• Calibrazione in corso
• Posición alcanzada
• Calibración al encendido
• Positie bereikt
• Voeding aan en kalibreren
• Position nådd
• Spänning på Kalibrering
• Pozice dosažena
• Probíhá kalibrace
• Pozycję osiągnięto
• Kalibrowanie
• Положение достигнуто
• Происходит калибровка
• Posição alcançada
• Calibração na inicialização
• 运转到位
• 正在校验
Инструкция по установке
для техника/монтажника
Instruções de Instalação
para o técnico/instalador
适用于技术人员与安装人员
的安装说明书
50 °C
MAX
122 °F
0 °C
MIN
32 °F
MAX
90 RH%
MIN
10 RH%
95 °C
MAX
203 °F
0 °C
MIN
32 °F
4-20mA / 2-10 VDC
• Failure signal loss
• Perte du signal d'erreur
• Eingangssignal nicht vorhanden
• Mancaza di segnale
• Fallo perdida de señal
• Foutmelding geen stuursignaal
• Styrsignalfel
• Porucha - ztráta řídicího signálu
• Brak sygnału
• Сбой - потеря сигнала
• Falha, perda de sinal
• 无信号源

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8041 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RBM 8041 Series

  • Page 1 08041015 • Motorised Electric Actuator • Moteur Electrique • Elektrischer Motor-Kleinventilantrieb • Attuatore con motore elettrico • Actuador eléctrico motorizado • Elektrische servomotor • Motoriserad Elektriskt Ställdon • Elektrický motorový pohon • Siłownik elektryczny 电动执行器 • Электрический привод • Atuador Elétrico Motorizado • Installation Instructions Istruzioni d’installazione per Installationsguide...
  • Page 2 08041015 BLK RED GRY 24 VAC/DC CLICK CLICK UMES LMES 2,8 mm UMES 14.5 mm 5,3 mm LMES UMES: 8.2 mm Upper Mechanical End Stroke 5,8 mm LMES: Lower Mechanical End Stroke 4: ACTION CONTROL SIGNAL 5: CURVE RANGE 6: SIGNAL TYPE P/N 14-88410-258 Rev.
  • Page 3 08041015 READ THIS INSTRUCTION SHEET AND THE SAFETY LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E LE WARNINGS CAREFULLY BEFORE INSTALLING AND SAVE IT AVVERTENZE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE E FOR FUTURE USE CONSERVARLE PER USO FUTURO • All wiring should conform to local codes and must be carried out •...
  • Page 4 08041015 ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ LÄS DET HÄR INSTRUKTIONSBLADET OCH НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ И УКАЗАНИЯ ПО SÄKERHETSANVISNINGARNA NOGGRANT INNAN DU ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ, СОХРАНИТЕ ЭТУ INSTALLERAR MODULEN OCH SPARA DEM FÖR FRAMTIDA ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ BRUK • Elanslutningen ska utföras av behörig personal i enlighet med de •...

This manual is also suitable for:

804.10.0508041015