Page 1
MANUTENZIONE E PULIZIA - MAINTENANCE AND CLEANING - MAINTENANCE ET NETTOYAGE - PFLEGE UND REINIGUNG CRISTINA SYSTEM MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - UDR BA A IŠT NI - UDR BA A ISTENIE sempre CRICS535 immer siempre ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATION INSTRUCTIONS GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE - GARANTIE - GARANTÍA - ZÁRUKA - ZÁRUKA...
Page 2
L’INSTALLAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO! SPURGARE LE TUBAZIONI PRIMA DI COLLEGARE IL RUBINETTO ALL’IMPIANTO. Tagliare la protezione cartuccia con attenzione solo prima del montaggio dei componenti esterni INSTALLATION PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL! Cut the cartridge protection carefully only before BEFORE CONNECTING TO MAINS, BLEED THE PIPES TO AVOID DAMAGE.
Page 3
Guarnizione Piastrella TES T 16 bar. Gasket Tile Bague Carrelage Max 5 min. Dichtung Fliese/wandverkleidung Junta Azulejo / Revestimiento Těsnění Obklad Tesnenie Obklad SUGGERIMENTI PER SPURGO E TEST IMPIANTO 1 - Il miscelatore doccia-vasca presenta una placca frontale in plastica (5) che permette al flusso di defluire per la Silicone pulizia delle tubazioni.
Page 4
Il presa acqua è consigliabile venga installato alla stessa altezza o maggiore dell’asse del deviatore Eventuali gocciolamenti in chiusura del rubinetto dalla doccetta o dalla bocca di erogazione della vasca sono dovuti allo svuotamento della colonna d’acqua presente nelle tubazioni della seconda uscita It is recommended to install the water inlet at the same height as the axis of the diverter or at a higher level.
Need help?
Do you have a question about the CRICS535 and is the answer not in the manual?
Questions and answers