Please carefully read this user manual in instructions can lead to serious injury its entirety before using the blender. Keep or damage to the appliance. Zwilling this user manual in a safe place. If you does not accept any liability for dam-...
Page 3
Poor hygiene is a health hazard: openings on the appliance. Do not leave any food in the As long as the power plug is blender cup if you are not using plugged in, there is a voltage the appliance. www.zwilling.com...
Safety Thoroughly clean the appliance Damage may occur if the appli- and all accessories prior to first use ance is handled incorrectly. and immediately after every use. Place the appliance on a dry, A faulty appliance can cause level, and non-slip surface. damage and injuries: Do not place the appliance on Check the appliance for dam-...
Page 5
If using a symbol such as “I O” by the manufacturer may cause a to represent ON and OFF, this risk of injury to people. must be clearly explained in the h) Do not use outdoors. user manual. www.zwilling.com...
Safety / Technical data Explanation of symbols Danger of death due to electric shock Danger of cuts at the blades Danger of scalding from hot liquids Risk of property damage and damage to the appliance...
120 V∼, 60 Hz Energy consumption/Power 500 W Blender cup capacity 19 fl oz Power cord length 2.6 ft Dimensions of blender base with blender cup 5.8 x 6.1 x 14.3 in (L x W x H) Weight 5 lb www.zwilling.com...
Program functions Program functions 1 On/Off 3 Multi-function (pulse) – Mix ingre- dients together or coarsely chop 2 Smoothie – Creamy mixed drinks ingredients made from fruits, herbs and dairy products...
Page 9
Overview Overview 1 Blender cup 5 Blender base 2 Program symbols 6 Blender lid with blade 3 Selector switch 7 Drinking cup lid 4 Power cord www.zwilling.com...
Page 10
Using the blender Before using, you must turn the selector switch to the on/off position and completely unwind the power cord. Filling with ingredients To fill with ingredients, place the blender cup on a flat surface and twist off the blender cup.
Page 11
To prepare a smoothie, turn the selector switch to the right until it clicks into place. The smoothie is ready when the program symbol continuously lights up. To prematurely stop the automatic program or when the program is finished, turn the selector switch back to the on/off position. www.zwilling.com...
Page 12
Using the multi-function (pulse) program To prepare any kind of mixed beverages and blended drinks, you need to turn the selector switch to the left and hold it in position until the desired consistency of the product is reached. The mixing process stops if you let go of the selector switch. Taking a mixed drink with you If you do not wish to immediately consume the beverage, but wish to take it with you, you can seal the blender cup with the drinking cup lid.
You can clean the blender cup and the drinking cup lid with dish soap in the sink or in the dishwasher. Cleaning the blender lid You can clean the blender lid under running water and with a damp, lint-free cloth. Carefully clean the blades. Do not reach your fingers into them. www.zwilling.com...
Page 14
Maintenance Cleaning the blender base You can clean the blender base with a damp, lint-free cloth. Prior to cleaning, unplug the power plug.
The blender cup Reduce the number or quantity is overfilled. of the ingredients. Liquid spills Liquid spills out of the blend- Check the blender cup and out of the er cup and onto the base. clean the appliance. appliance. www.zwilling.com...
Please contact our Customer Service team should you encounter any problems with your blender. Detailed information on service, repairs, warranty, and product registration can be found at www.zwilling.com or by calling 1-800-777-4308. Disposal With regard to disposal, please return your old appliance to a collection point...
Sécurité Sécurité Lisez entièrement ce manuel d’utilisation La société Zwilling décline toute respon- avant d’utiliser votre mixeur. Conservez sabilité pour les dommages résultant du bien le manuel d’utilisation. Si vous trans- non-respect de ce manuel d’utilisation. mettez le mixeur à des tiers, donnez-leur Les remarques importantes pour votre également le manuel d’utilisation.
Page 19
Soyez très prudent lorsque vous Ne touchez jamais la fiche sec- remplissez, videz et nettoyez le teur avec des mains mouillées. bol du mixeur, et ne touchez pas les lames. www.zwilling.com...
Page 20
Sécurité Ne léchez jamais les lames pour pareil doit être réparé. L’appareil goûter les aliments. ne comporte pas de composants que vous pouvez réparer vous- Un manque d’hygiène représente même. un risque sanitaire : Une mauvaise manipulation de Ne laissez pas d’aliments dans l’appareil peut entraîner des le bol du mixeur si vous n’utilisez dommages.
Longueur du câble de raccordement 0,8 m Dimensions du socle du mixeur avec le bol 139 x 156 x 365 mm du mixeur (L x l x h) Poids env. 2,3 kg Ne pas jeter avec les Marquages ordures ménagères. www.zwilling.com...
Page 22
Fonctions Fonctions 1 Marche/arrêt 3 Multifonction (impulsions) – mélange préalable ou ultérieur de 2 Smoothie – cocktail crémeux à produits mélangés ou d’ingrédients base de fruits, d’herbes, de produits séparés laitiers...
Vue d’ensemble Vue d’ensemble 1 Bol du mixeur 5 Socle du mixeur 2 Symboles de programme 6 Couvercle du mixeur avec lames 3 Sélecteur 7 Bouchon 4 Câble de raccordement www.zwilling.com...
Page 24
Utilisation Utilisation Mettre en service le mixeur Avant la mise en service, il faut tourner le sélecteur dans la position marche/ arrêt et dérouler complètement le câble de raccordement. Verser les ingrédients Pour verser les ingrédients, il faut poser le bol du mixeur sur une surface plane et dévisser le couvercle du mixeur.
Page 25
Pour préparer un smoothie, il faut tourner le sélecteur vers la droite jusqu’à ce qu’il s’encliquète. Le smoothie est prêt lorsque le symbole de programme reste allumé. Pour arrêter le programme avant la fin et à la fin du programme, vous devez remettre le sélecteur dans la position marche/arrêt. www.zwilling.com...
Page 26
Utilisation Utiliser le programme multifonction Pour préparer des cocktails et des aliments liquides, il faut tourner le sélec- teur vers la gauche et le maintenir en position jusqu’à obtenir la consistance souhaitée pour le produit. Lorsque vous relâchez le sélecteur, le processus de mélange s’arrête.
Nettoyer le couvercle du mixeur Vous pouvez nettoyer le couvercle du mixeur à l’eau courante et à l’aide d’un chiffon humide et non pelucheux. Nettoyer avec précaution les lames. Ne pas les saisir avec les doigts. www.zwilling.com...
Page 28
Entretien Nettoyer le socle du mixeur Vous pouvez nettoyer le socle du mixeur à l’aide d’un chiffon humide et non pelucheux. Débrancher la prise secteur avant le nettoyage.
Page 29
Le bol du mixeur est trop Réduire le nombre d’ingrédients rempli. ou la quantité. Du liquide Du liquide s’écoule du bol Contrôler le bol du mixeur et s’écoule de du mixeur dans le socle du nettoyer l’appareil. l’appareil. mixeur. www.zwilling.com...
En cas de problèmes avec votre mixeur, contactez notre service clientèle. Vous trouverez de plus amples informations sur l’assistance, les réparations, la garantie et l’enregistrement des produits à l’adresse www.zwilling.com. Élimination Déposez votre ancien appareil à un point de collecte pour appareils élec-...
Seguridad Seguridad Lea todas las partes de este manual graves o daños en el aparato. Zwilling de instrucciones antes de utilizar la no se hace responsable de los daños batidora. Guarde este manual de causados por la inobservancia de instrucciones en un lugar seguro. En este manual de instrucciones.
Page 33
No toque nunca el enchufe con Nunca lama las cuchillas con la las manos mojadas. lengua para probar la comida. No introduzca ningún objeto en Una higiene deficiente represen las aberturas del aparato. ta un peligro para la salud: www.zwilling.com...
Page 34
Seguridad No deje comida en el vaso de Una manipulación incorrecta del la batidora cuando no use el aparato puede provocar daños. aparato. Coloque el aparato sobre una Limpie a fondo el aparato y superficie seca, nivelada y anti todos los accesorios antes del deslizante.
Longitud del cable de conexión 0,8 m Dimensiones de la base con el vaso de 139 x 156 x 365 mm la batidora (largo x ancho x alto) Peso aprox. 2,3 kg No tire el aparato a la Marcados basura doméstica. www.zwilling.com...
Page 36
Funciones del programa Funciones del programa 1 Conexión/desconexión 3 Multifunción (Pulse): batido posterior o previo de productos 2 Batido: bebida mixta cremosa a mezclados o solos base de frutas, hierbas y productos lácteos...
Vista general Vista general 1 Vaso de la batidora 5 Base de la batidora 2 Símbolos de programa 6 Tapa de la batidora con cuchilla 3 Selector 7 Tapa del vaso para beber 4 Cable de conexión www.zwilling.com...
Page 38
Manejo Manejo Puesta en funcionamiento de la batidora Antes de la puesta en funcionamiento, el selector se debe poner en la posición de encendido/apagado y desenrollar completamente el cable de conexión. Agregar los ingredientes Para agregar los ingredientes, coloque el vaso de la batidora sobre una super ficie plana y quite la tapa.
Page 39
Para preparar un batido, gire el selector hacia la derecha hasta que encastre. El batido está listo cuando el icono del programa queda permanentemente encendido. Para detenerlo anticipadamente y al final del programa, hay que girar de nuevo el selector a la posición de encendido/apagado. www.zwilling.com...
Page 40
Manejo Uso del programa multifunción Para preparar cualquier tipo de bebidas mezcladas y alimentos líquidos, gire el selector hacia la izquierda y manténgalo en su posición hasta que se el producto alcance la consistencia deseada. Al soltar el selector, la batidora se detiene.
Page 41
Limpieza de la tapa de la batidora Puede limpiar la tapa de la batidora con agua corriente y con un paño húme do y sin pelusas. Limpie cuidadosamente la cuchilla. No la toque. www.zwilling.com...
Page 42
Cuidado Limpieza de la base de la batidora Puede limpiar la base de la batidora con un paño húmedo y sin pelusas. Desconecte el enchufe de la red eléctrica antes de la limpieza.
Page 43
El líquido El líquido sale del vaso de la Compruebe el vaso de la bati sale del batidora y entra en la base de dora y limpie el aparato. aparato. la batidora. www.zwilling.com...
Si tiene problemas con su batidora, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Encontrará indicaciones detalladas sobre el servicio, la reparación, la garantía y el registro del producto en www.zwilling.com. Eliminación Entregue el aparato usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos...
Need help?
Do you have a question about the 53100-9 and is the answer not in the manual?
Questions and answers