TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................3 GETTING STARTED ......................... 5 INSTALLING YOUR APPLIANCE ..................... 5 UNIT DIAGRAM ..........................10 DISPLAY CONTROLS ........................11 USING YOUR APPLIANCE......................13 CARE AND CLEANING ........................14 HELPFUL HINTS AND TIPS ......................17 TROUBLESHOOTING ........................18 APPLIANCE DISPOSAL .........................20 CUSTOMER SUPPORT........................21 ONE-YEAR LIMITED APPLIANCE WARRANTY (US) ..............22 ESPAÑOL ............................23...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS. YOU MAY NEED THEM IN THE FUTURE. 1. This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the in- stallation instructions in this guide before it is used. 2. Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the refrigerator. They could damage the refrigerator and seriously injure themselves.
Page 4
and gasses must be disposed of professionally as they may cause eye injuries or igni- tion. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged prior to proper disposal. It is hazardous for anyone other than an Authorized Service Person to service this ap- pliance.
GETTING STARTED Thank you for purchasing this Impecca 13.6 cubic foot freezer (FA-1401W). Please follow these operating instructions carefully. Keep these instructions in a safe place and consult them as needed. Note: All images in this instruction manual are for illustration only; the physical appear- ance and options on your model may vary.
Page 6
In the final installation location, the unit’s door must be able to open fully and without posing any safety risk. LEVELING THE UNIT It is very important to keep the unit level so that the door will close properly and prevent problems that will cause effective cooling to fail.
Page 7
REVERSING THE DOOR INSTRUCTIONS You can change the side on which the refrigerator door opens, from the right side (as originally supplied) to the left side if needed for your installation site. Please follow these steps carefully: Before beginning this process, ensure that the appliance is not connected to the mains power supply.
Page 8
moving the door, as there may be washer(s) between the lower hinge and the bottom of the lower door that could stick to the door. Do not lose these washers. 4. Place the door on a smooth surface with its panel facing upwards. Loosen screw 2 and part 1, then install them 7.
Page 9
9. Install the large screw hole cover (found in a plastic bag) on the top right corner of the refrigerator and the upper hinge cover (also located in a plastic bag) on the left corner. Place the other upper hinge cover in the plastic bag for safekeeping.
UNIT DIAGRAM 1. Display Panel 8. Door Switch 2. Upper Air Duct 9. Door 3. Upper Shelf Part 10. Large Freezer Shelf 4. Lower Shelf Part 11. Door Gasket 5. Lower Air Duct 12. Handle 6. Drawer 13. Small Freezer Shelf 7.
DISPLAY CONTROLS Control Panel Display Controlling the Temperature When turning on your freezer for the first time, it is recommended to set the freezer temperature to 0°F (-18°C). Note: Setting the temperature only sets the average temperature for the entire unit. Temperatures inside each compartment may differ from displayed temperature.
Page 12
open for 5 minutes before placing items that require refrigeration. • When switching from Fridge to Freezer mode, allow the refriger- ator to run for 200 minutes with the door closed before placing items that need to be frozen. • When converting to Freezer mode, ensure that no bottled or canned drinks, especially carbonated ones, are in the freezer compartment, as they may explode.
• When Super Freeze is active, the freezer temperature is set to -24°C (-11°F). • To deactivate Super Freeze, press either the "MODE" or "TEMP." button. The refrigerator will return to its previous temperature setting. • Super Freeze will automatically turn off after 52 hours. Note: Do not store glass bottles or canned drinks, especially carbonated ones, in the freezer compartment as they may burst.
Wire Shelf • Shelves can be removed for easy cleaning. • Avoid injury by handling shelves with dry hands. Using the Freezer Compartment • Use freezer to freeze fresh foods, and store frozen or deep-freeze foods for long periods. • Keep like items together in freezer compartment drawers so they freeze uniformly.
Page 15
• Do not use abrasive cleaners such as window sprays, scouring cleansers, brushes, flammable fluids, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts, interior doors, gaskets or cabinet liners. • Do not use paper towels, metallic scouring pads, or other abrasive cleaning materials or strong alkaline solutions.
Page 16
• Spray water with mild detergent directly onto cleaning cloth. Do not spray directly on unit. Clean doors, handles, and cabinets with wet cloth and wipe dry with soft cloth. • Defrosting Process: If frost builds up in the freezer compartment, follow these steps to defrost: 1.
HELPFUL HINTS AND TIPS Energy Saving Tips To keep the freezer unit at optimal performance: • Avoid opening door repeatedly. • Avoid opening and leaving door open. • Avoid heat sources by locating unit out of sunlight, and away from ovens and stoves.
Switching Off Unit for Long Periods Sometimes the unit will need to be powered down for extended peri- ods, for example, if unit is left in a vacation home or cabin when it's not in use. In these cases, to prevent the unit from collecting mold, follow these steps: 1.
Page 19
Strong odors emanate from • The interior may need to be cleaned. compartment • There are open food containers. The motor runs continuously • It is normal to hear frequent sounds from freezer unit, it is the motor maintaining inside temperature.
APPLIANCE DISPOSAL Warning! Risk of child entrapment. Before you discard freezer, remove doors, and leave shelves in place to prevent children from climbing inside. WARNING! Freezer appliances must be disposed of properly. It is prohibited to dispose of this appliance as typical household waste. Refer to your local regulations for proper disposal.
If you wish to contact us by phone, please be sure to have your model number and serial number ready and call us between 9:00am and 6:00pm ET, at +1 866-954-4440. Keep tabs on Impecca’s newest innovations and enter contests via our social network feeds: www.facebook.com/Impecca/ ...
PRODUCT. NO OTHER WARRANTIES, ORAL OR WRIT- to outside case, connecting cables, batteries and AC TEN, EXPRESSED OR IMPLIED, ARE GIVEN. adapters. Impecca™ reserves the right to repair or re- place defective products with the same, equivalent or IMPECCA™ IS NOT RESPONSIBLE OR LIABLE FOR ANY newer models.
TABLA DE CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............24 COMENZANDO ........................26 INSTALANDO SU LECTRODOMÉSTICO ................26 DIAGRAMA DE LA UNIDAD ....................31 CONTROLES DE VISUALIZACIÓN ..................32 USO DE SU APARATO ......................35 CUIDADO Y LIMPIEZA ......................35 CONSEJOS Y CONSEJOS ÚTILES ..................39 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PUEDE LLEGAR A NECESITARLAS EN EL FU- TURO. 1. Este refrigerador debe instalarse y ubicarse de acuerdo con las instrucciones de instalación antes de ser utilizado. 2. No permita que los niños trepen, se paren o se cuelguen de los entrepaños del refrigerador, pueden dañar el refrigerador y resultar lesionados severamente.
Page 25
Visite www.epa.gov/rad para obtener mayor información sobre la aplicación responsa- ble de desechos. ADVERTENCIA SOBRE NIÑOS ATRAPADOS Existe el riesgo de que los niños queden atrapados dentro del refrigerador. Antes de desechar su refrigerador o congelador viejo: 1. Quite las puertas 2.
COMENZANDO Gracias por adquirir este Refrigerador Impecca de 13.6 Pies Cúbicos (FA- 1401). Siga estas instrucciones de operación cuidadosamente. Mantenga es- tas instrucciones en un lugar seguro para consultarlas cuando lo necesite. Nota: Todas las imágenes en este manual de usuario se muestran con propósitos indi- cativos;...
Page 27
damente y evitar problemas que causen que falle el enfriamiento efectivo. Para nivelar la unidad gire las dos patas al frente del refrigerador ya sea en la dirección de las ma- necillas del reloj o en sentido contrario de las manecillas del reloj para levantar o bajar el refrigerador.
Page 28
INVERTIR LA PUERTA El lado en el que se abre la puerta se puede cambiar, del lado derecho (como se sumi- nistra) al lado izquierdo, si el lugar de instalación lo requiere. ¡Advertencia! Al invertir la puerta, el aparato no debe estar conectado al asegurarse de que el enchufe esté...
Page 29
4. Colócalo sobre una superficie lisa con el panel hacia arriba. Afloje el tornillo 2 y la pieza 1, luego instále- los en el lado izquierdo y apriételos firmemente. de brida especiales. Vuelva a colocar las partes ajustables de los pies infe- riores en otro lado y fíjelo 8.
Page 30
9. Instale la tapa grande del orificio 10. Mueva la manija del lado izquierdo para tornillos (que está en la bolsa de la puerta al lado derecho. de plástico) en la esquina superior derecha del refrigerador. Instale la cubierta superior de la bisagra (que está...
DIAGRAMA DE LA UNIDAD 1. Panel de visualización 9. Puerta 2. Conducto de aire superior 10. Estante para congelador (grande) 3. Parte del estante (Superior) 11. Junta de puerta 4. Parte del estante (Inferior) 12. Mango 5. Conducto de aire inferior 13.
CONTROLES DE VISUALIZACIÓN Control de la temperatura Utilice su aparato de acuerdo con las siguientes regulaciones de control, su aparato tiene las funciones correspondientes como los paneles de control que se muestran en las fotos de arriba. ¡Precaución! Cuando establece una temperatura, establece una temperatura promedio para todo el gabinete del refrigerador.
Page 33
pueden explotar. 3. TEMP. Presione el botón TEMP, para ajustar la temperatura a la configuración deseada. Si ha configurado el tipo de compartimento del congelador en Fahrenheit, la temperatura se ajustará en la siguiente secuencia. • Si ha configurado el tipo de compartimento congelador en Celsius, la tem- peratura se ajustará...
Page 34
está activada, puede apagarla presionando "MODE" o " TEMP.", y el ajuste de temperatura del refrigerador volverá al ajuste anterior. 7. Súper Congelación • La función Supercongelación ayuda a mantener los alimentos almacena- dos en el congelador a la temperatura establecida durante períodos de alto uso, grandes cargas de comestibles o temperaturas ambientales temporal- mente cálidas.
tiempo durante 3 segundos para apagar el modo de demostración y el zumbador emitirá un sonido prolongado USO DE SU APARATO Papelera en la puerta • No sobrecargue los compartimentos de las puertas. • Los compartimentos de la puerta se pueden quitar para facilitar la limpieza. Estante de alambre •...
Page 36
rriente antes de limpiar. • Retire las etiquetas adhesivas a mano. No utilice cuchillas de afeitar u otros instrumentos afi- dos que puedan rayar la superficie del aparato. • No quite la placa de serie. • No utilice limpiadores abrasivos como aerosoles para ventanas, limpiadores para fregar, cepillos, líquidos inflamables, ceras de limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que contengan productos derivados del petróleo en piezas de plástico, puertas...
Page 37
• Use detergente suave con agua. • Rocíe agua con detergente suave directamente sobre el paño de limpieza. No rocíe directamente sobre la unidad. Limpie los sellos de las puertas y el área donde los sellos de las puertas se encuentran con la unidad con un paño húmedo y séquelos con un paño suave.
Page 38
Sustitución de la luz LED • Precaución: Desenchufe la unidad antes de reemplazar la luz. La luz LED es fácil de reemplazar, pero debe ser reemplazada por una persona califica- da y responsable. No permita que los niños realicen el mantenimiento de la unidad del congelador.
CONSEJOS Y CONSEJOS ÚTILES Consejos para ahorrar energía Para mantener la unidad de congelación en un rendimiento óptimo: • Evite abrir la puerta repetidamente. • Evite abrir y dejar la puerta abierta. • Evite las fuentes de calor ubicando la unidad fuera de la luz solar y lejos de hornos y estufas.
Apagar la unidad por períodos prolongados A veces, será necesario apagar la unidad durante períodos prolongados, por ejemplo, si la unidad se deja en una casa o cabaña de vacaciones cuando no está en uso. En estos casos, para evitar que la unidad acumule moho, siga estos pasos: 1.
Page 41
Hay recipientes de comida • Es normal escuchar sonidos frecuentes de la unidad del congelador, es el motor el que mantiene la tem- abiertos. peratura interior. Si persiste, sin embargo: • La unidad está configurada más fría de lo necesario. •...
ELIMINACIÓN DE APARATOS ¡Advertencia! Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de desechar el congelador, retire las puertas y deje los estantes en su lugar para evitar que los niños entren. ¡ADVERTENCIA! Los congeladores deben desecharse correctamente. Está prohibido desechar este aparato como basura doméstica típica. Consulte las normas locales para la eliminación adecuada.
9:00am y 6:00pm Tiempo del Este al +1 866-954-4440 Manténgase al día sobre las novedades y mejoras de Impecca y forme parte de nues- tros concursos a través de nuestras redes sociales: www.facebook.com/Impecca/...
Estados Unidos Continental, Manipulación o apertura de la cubierta o tapadera del excluyendo Alaska y Hawái. producto anulará esta garantía completamente. Im portante: Asegúrese de Registrar su producto en WWW.IMPECCA.COM dentro de 14 Días. ...
Page 45
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............... 46 DÉMARRAGE ........................... 48 INSTALLATION DE L’APPAREIL..................... 48 INVERSION DE LA PORTE ..................... 50 SCHÉMA DE L'UNITÉ ......................53 CONTRÔLES DE L'AFFICHAGE ..................... 54 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ..................57 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ....................57 CONSEILS ET ASTUCES UTILES ..................
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES. 1. Ce réfrigérateur doit être adéquatement installé et positionné selon les instruc- tions d’installation avant son utilisation. 2. Ne laissez pas les enfants monter, grimper ou s’accrocher aux étagères du réfri- gérateur.
Page 47
Visitez le www.epa.gov/rad pour plus de renseignements sur le programme Responsible Appliance Disposal. AVERTISSEMENT RISQUE D’ENFERMEMENT POUR ENFANTS: Il y a un risque d’enfermement pour enfants. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur aux ordures: 1. Enlevez les portes. 2.
DÉMARRAGE Merci pour votre achat de ce réfrigérateur Impecca de 13.6 pieds cubes (FA-1401). Veuillez suivre ces instructions d’opération attentivement. Gardez ces instructions dans un endroit sécure afin de les consulter lorsque requis. Note: Les images à l’intérieur de ce manuel y sont à titre indicatif uniquement; l’appa- rence physique et les options sur votre modèle peuvent varier.
Page 49
tiné à être encastré. Dans le lieu d’installation final, la porte de l’unité doit pouvoir s’ouvrir complètent et sans présenter de risque pour la sécurité. NIVELLEMENT DE L’APPAREIL Il est important de garder l’appareil à niveau afin que la porte se referme adéquatement. Ceci préviendra des problèmes au niveau du refroidissement.
INVERSION DE LA PORTE Le côté d'ouverture de la porte peut être changé du côté droit (tel que fourni) au côté gauche, si le site d'installation l'exige. Attention ! Lors de l'inversion de la porte, l'appareil ne doit pas être branché...
Page 51
la porte inférieure ne sont pas deux parties inférieures réglables collées à la porte. Ne les perdez des pieds et la partie inférieure de pas. la charnière en dévissant les vis spéciales auto taraudeuses de la bride. 6. Desserrer l'axe de la charnière inférieure, le déplacer vers l'emplacement du trou inversé, puis le serrer en position comme...
Page 52
réfrigérateur dans le coin gauche. Placez l'autre couvercle de charnière supérieure sur le sac en plastique. 10. Déplacez la poignée du côté gauche de la porte vers le côté droit. supérieure de la charnière et amener l'arbre supérieur de la charnière dans le trou supérieur de la porte, et ajuster la position de la porte (soutenir la porte à...
SCHÉMA DE L'UNITÉ 1. Panneau d'affichage 8. Interrupteur de porte 2. Conduit d'air supérieur 9. Porte 3. Partie de l'étagère (en haut) 10. Tablette de congélation (grande) 4. Partie de l'étagère (inférieure) 11. Joint de porte 5. Conduit d'air inférieur 12.
CONTRÔLES DE L'AFFICHAGE Contrôle de la température Utilisez votre appareil conformément aux règles de contrôle suivantes, votre appareil a les fonctions correspondantes aux panneaux de con- trôle montrés dans les images ci-dessus. Attention ! Lorsque vous réglez une température, vous réglez une tem- pérature moyenne pour l'ensemble du réfrigérateur.
Page 55
aliments à congeler. • Lorsque vous passez du mode réfrigérateur au mode congélateur, assu- rez-vous qu'il n'y a pas de boissons en bouteille ou en boîte (en particulier des boissons gazeuses) dans le compartiment congélateur, car les bou- teilles et les boîtes risquent d'exploser. 3) TEMP.
Page 56
• Lorsque la fonction d'économie d'énergie est activée, la température est réglée à 6°C (43°F) dans le réfrigérateur et à 17°C (1°F) dans le congélateur. • Lorsque la fonction d'économie d'énergie est activée, vous pouvez la dé- sactiver en appuyant sur "MODE" ou "TEMP.", et le réglage de la température du réfrigérateur reviendra au réglage précédent.
sement, le réfrigérateur peut sembler fonctionner, mais ne produit pas d'air froid. • Appuyez simultanément sur les touches "ON" et "MODE" pendant 3 se- condes pour désactiver le mode démo et le buzzer émettra un long bip. UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Bac de porte •...
• Lors du nettoyage, prenez les précautions suivantes : • N'utilisez jamais de CHLORURE ou de nettoyants contenant de l'eau de Javel pour nettoyer l'acier inoxydable. • Ne pas laver les pièces amovibles au lave-vaisselle. • Débranchez toujours le cordon d'alimentation électrique de la prise murale avant de procéder au nettoyage.
Page 59
Nettoyage des joints de porte • Veillez à ce que les joints de porte restent propres pour garantir des performances optimales. • Utiliser un détergent doux avec de l'eau. • Vaporiser de l'eau avec un détergent doux directement sur le chiffon de nettoyage. Ne pas vaporiser directement sur l'appareil.
Page 60
Remplacement de la lampe LED • Attention : Débrancher l'appareil avant de remplacer la lampe. La lampe LED est facile à remplacer, mais doit être remplacée par une personne qua- lifiée et responsable. Ne pas laisser les enfants entretenir le congélateur. •...
CONSEILS ET ASTUCES UTILES Conseils pour économiser l'énergie Pour que le congélateur fonctionne de manière optimale : • Éviter d'ouvrir la porte à plusieurs reprises. • Éviter d'ouvrir et de laisser la porte ouverte. • Évitez les sources de chaleur en plaçant l'appareil à l'abri de la lumière du soleil et à...
Arrêt de l'appareil pendant de longues périodes Il arrive que l'appareil doive être mis hors tension pendant de longues périodes, par exemple s'il est laissé dans une maison de vacances ou un chalet lorsqu'il n'est pas utilisé. Dans ce cas, pour éviter que l'appareil n'accumule des moisissures, suivez les étapes suivantes : 1.
Page 63
Le moteur fonctionne en • Il est normal d'entendre des bruits fréquents provenant du continu congélateur, il s'agit du moteur qui maintient la tempéra- ture intérieure. S'il persiste cependant : • L'appareil est réglé plus froid que nécessaire. • De grandes portions d'aliments chauds peuvent avoir été stockées dans le congélateur.
ÉLIMINATION DES APPAREILS Avertissement ! Risque de piégeage des enfants. Avant de jeter le congélateur, retirez les portes et laissez les étagères en place pour em- pêcher les enfants de grimper à l'intérieur. ATTENTION ! Les appareils de congélation doivent être mis au rebut de manière appropriée.
à portée de main et appelez-nous entre 9 h et 18 h HE, au +1 866-954-4440. Gardez un œil sur les dernières innovations d'Impecca et participez à des concours via nos réseaux sociaux: ...
État à l’autre. Note : Notre centre de service de garantie expédie seulement à l’intérieur États-Unis contigus, excluant l’Alaska et Hawaï. Important : Assurez-vous d’enregistrer votre produit sur WWW.IMPECCA.COM dans les 14 jours service@impecca.com ® Impecca PA 18711 www.impecca.com...
Need help?
Do you have a question about the FA-1401W and is the answer not in the manual?
Questions and answers