Summary of Contents for Everbrite Electronics E000077A
Page 1
E000077A 2 PACK 400LM ALUMINUM LED FLASHLIGHTS Tail Cap Pocket Clip Tail Switch Osram LED Lanyard Zoomable USER MANUAL Thank you for purchasing EverBrite products, please read this manual carefully before use, and keep it for future reference!
IN THE BOX When unpacking the box, do not discard any packaging materials until all of the contents are accounted for: 1. 2 x 400LM aluminum LED flashlights 2. 6 x AAA alkaline batteries 3. User manual BATTERY INSTALLATION 1. Unscrew the tail cap in a counter-clockwise direction. 2.
OPERATING INSTRUCTIONS Fig. 2 Fig. 2 Press the tail switch button to cycle High - Medium - Low - Strobe. Fig. 3 Spotlight and Floodlight Adjustment Rotate the focusing ring to regulate between spotlight and floodlight. Counter clockwise to gradual spotlight, clockwise to gradual floodlight.
USAGE AND MAINTENANCE 1. Disassembling the sealed head can cause damage to the light and will void the warranty. 2. EverBrite recommends using excellent quality battery. If the light will not be used for an extended period, remove the battery, or the light could be damaged by electrolyte leakage or battery explosion.
Page 5
E000077A 2 PACCHI TORCE A LED IN ALLUMINIO DA 400LM Tappo di coda Fermaglio da tasca Interruttore di coda Osram LED Cordino Zoomabile MANUALE D'USO Grazie per aver acquistato i prodotti EverBrite, leggere attentamente questo manuale prima dell'uso e conservarlo per consultazioni future!
INELLA SCATOLA Quando si disimballa la scatola, non gettare alcun materiale di imballaggio fino a quando tutto il contenuto non è stato contabilizzato: 1. 2 torce LED in alluminio da 400LM 2. 6 batterie alcaline AAA 3. Manuale dell'utente INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA 1.
Page 7
ISTRUZIONI PER L'USO Fig. 2 Fig. 2 Premere il pulsante dell'interruttore di coda per scorrere Alto - Medio - Basso - Strobo. Fig. 3 Regolazione Riflettore e Proiettore Ruotare l'anello di messa a fuoco per regolare tra riflettori e riflettori. In senso antiorario per riflettori graduali, in senso orario al proiettore graduale.
UTILIZZO E MANUTENZI ONE 1. Lo smontaggio della testa sigillata può causare danni alla luce e invalidare la garanzia. 2. EverBrite consiglia di utilizzare una batteria di ottima qualità. Se la luce non verrà utilizzata per un lungo periodo, rimuovere la batteria, altrimenti la luce potrebbe essere danneggiata da perdite di elettrolita o esplosione della batteria.
Page 9
E000077A 2 STÜCK 400LM ALUMINIUM LED TASCHENLAMPEN Schwanzkappe Taschenclip Schalter Osram LED Lanyard Zoombar BENUTZERHANDBUCH Vielen Dank für den Kauf von EverBrite-Produkten. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum Nachschlagen auf!
Page 10
LIEFERUMFANG Werfen Sie beim Auspacken des Kartons kein Verpackungsmaterial weg, bevor nicht der gesamte Inhalt enthalten ist: 1. 2 x 400LM Aluminium-LED-Taschenlampen 2. 6 x AAA-Alkalibatterien 3. Benutzerhandbuch BATTERIEMONTAGE 1. Schrauben Sie die Endkappe gegen den Uhrzeigersinn ab. 2. Legen Sie 3 AAA-Batterien in den Batteriehalter mit der richtigen Polarität ein, wie auf dem Batteriehalter angegeben.
Page 11
BETRIEBSANLEITUNG Fig. 2 Fig. 2 Drücken Sie den Schalter, um zwischen den Modi Hoch - Mittel - Niedrig - Stroboskop zu wechseln. Fig. 3 Einstellung von Spotlicht und Flutlicht Drehen Sie den Fokussierring, um zwischen Spotlicht und Flutlicht zu wechseln. Gegen den Uhrzeigersinn für allmähliches Spotlicht, im Uhrzeigersinn für allmähliches Flutlicht.
NUTZUNG UND WARTUNG 1. Die Demontage des versiegelten Kopfes kann Schäden an der Leuchte verursachen und führt zum Erlöschen der Garantie. 2. EverBrite empfiehlt die Verwendung einer Batterie bester Qualität. Wenn die Leuchte über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, entfernen Sie die Batterie, da die Leuchte sonst durch Elektrolytauslauf oder Batterieexplosion beschädigt werden.
E000077A 2 PIÈCES LAMPES DE POCHE LED EN ALUMINIUM 400LM Capuchon de Queue Clip de Ceinture Bouton Osram LED Cordon Zoomable MANUEL D'UTILISATION Merci d'avoir acheté les produits EverBrite, veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation et le conserver pour référence future!
DANS LA BOITE Lors du déballage de la boîte, ne jetez aucun matériau d'emballage jusqu'à ce que tout le contenu soit pris en compte: 1. 2 lampes de poche LED en aluminium de 400LM 2. 6 piles alcalines AAA 3. Manuel d'utilisation MISE EN PLACE DE LA BATTERIE 1.
MODE D'EMPLOI Fig. 2 Fig. 2 Appuyez sur le bouton de l' interrupteur arrière pour faire défiler Haut - Moyen - Bas - Stroboscope. Fig. 3 Réglage du projecteur et du projecteur Tournez la bague de mise au point pour régler entre le projecteur et la lampe flood.
UTILISATION ET ENTRETIEN 1. Le démontage de la tête scellée peut endommager la lumière et annulera une période prolongée, retirez la batterie ou la lumière pourrait être endommagée par la garantie. 2. EverBrite recommande d'utiliser une batterie d'excellente qualité. Si la lumière ne sera pas utilisée pour une fuite d'électrolyte ou une explosion de la batterie.
E000077A 2-PIEZAS LINTERNAS LED DE ALUMINIO 400LM Tapa de Cola Clip de Bolsillo Interruptor Trasero Osram LED Cordón Zoomable MANUAL DEL USUARIO Gracias por comprar los productos EverBrite, por favor lea este manual cuidadosamente antes de usar y guárdelo para futuras referencias.
CONTENIDO Al desembalar la caja, no deseche ningún material de embalaje hasta que se haya contabilizado todo el contenido: 1. 2* linternas LED de aluminio de 400LM 2. 6* pilas alcalinas AAA 3. Manual del usuario INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1.
INSTRUCCIONES DE USO Fig. 2 Fig. 2 Pulse el botón del interruptor de cola para alternar entre Alto - Medio - Bajo - Estroboscópico Fig. 3 Regulación entre Foco y Reflector Gire el anillo de enfoque para regular entre foco y reflector. En el sentido contrario al de las agujas del reloj, para una iluminación gradual, y en el sentido de las agujas del reloj, para una...
USO Y MANTENIMIENTO 1. El desmontaje del cabezal sellado puede causar daños a la luz y anulará la garantía. 2. EverBrite recomienda utilizar pilas de excelente calidad. Si la luz no se va a utilizar durante un período prolongado, retire la pila, o la luz podría dañarse por fugas de electrolito o explosión.
Need help?
Do you have a question about the E000077A and is the answer not in the manual?
Questions and answers