LEXIBOOK RPB500 Instruction Manual
LEXIBOOK RPB500 Instruction Manual

LEXIBOOK RPB500 Instruction Manual

Barbie magic iron
Hide thumbs Also See for RPB500:
Table of Contents
  • Entretien
  • Installation des Piles
  • Garantie
  • Contenido del Embalaje
  • Instalación de las Pilas
  • Mantenimiento
  • Guia de Início Rápido
  • Conteúdo Do Pacote
  • Colocação das Pilhas
  • Guida Rapida
  • Einsetzen der Batterien
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Installatie Van de Batterijen
  • Τοποθέτηση Των Μπαταριών

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Barbie Magic Iron
Le Fer à Repasser Barbie
RPB500
Lexibook Junior
Des jeux pour apprendre à grandir,
Vous avez fait l'acquisition d'un produit Lexibook Junior : nous vous en remercions.
Jeux d'éveil, ordinateurs éducatifs, jeux interactifs à brancher sur la TV, jeux
électroniques et LCD, jeux d'échecs, jeux musicaux... : Nos jouets accompagnent
votre enfant dès le tout premier âge et bien au-delà, favorisant son épanouissement
par leur dimension ludique et facilitant son acquisition des compétences scolaires
fondamentales.
Bonne découverte !
L'équipe Lexibook
Guide de prise en main
Cette section vous explique comment jouer avec le fer à repasser Barbie. Il est
recommandé de lire le guide de l'utilisateur au complet pour des instructions
détaillées et des mises en garde.
À l'aide d'un tournevis, insérez 2 piles de type LR6 (non fournies)
1
dans le compartiment à piles situé sous le fer à repasser.
Le fer à repasser s'initialise à l'aide de la molette située sous la
2
poignée (en forme cercle). En position off, tourner la molette d'un
cran vers l'icône vapeur, la lumière s'allume. La position suivante
(note de musique) permet d'écouter les mélodies.
En mode On/vapeur, appuyer sur le bouton vapeur pour obtenir
3
l'effet sonore vapeur.
Le réservoir d'eau est amovible pour le remplir d'eau plus
4
facilement.
En appuyant sur le bouton vaporisateur, on peut voir l'eau sortir.
5
Note : appuyer plusieurs fois sur le bouton vaporisateur d'eau
avant de voir l'eau sortir.
Introduction
Chez Lexibook Junior, notre passion est de créer des jouets qui nourrissent
l'imagination sans frontières des enfants. Notre nouvelle gamme, Barbie Pretend,
permet aux petites filles de faire comme les grands en interprétant des scènes de
la vie d'un adulte.... Jouer au papa et à la maman est un jeu d'imitation. Cette
forme d'expression contribue au développement moteur, sensoriel, cognitif,
émotionnel et langagier des petites filles. Ainsi, grâce aux accessoires de Barbie
Pretend, s'éveiller devient un jeu d'enfant.
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RPB500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LEXIBOOK RPB500

  • Page 1 Notre nouvelle gamme, Barbie Pretend, permet aux petites filles de faire comme les grands en interprétant des scènes de la vie d’un adulte.… Jouer au papa et à la maman est un jeu d’imitation. Cette forme d’expression contribue au développement moteur, sensoriel, cognitif, émotionnel et langagier des petites filles.
  • Page 2: Entretien

    Ne pas le laisser en plein soleil, ne pas l’exposer à une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un ATTENTION : Les éléments d’emballage tels que films plastiques, rubans adhésifs, chiffon légèrement imbibé...
  • Page 3: Start-Up Guide

    The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw from the off position to steam position (will also turn the light on). batteries into a fire. Remove the batteries if you are not going to use the game for The next position (music note) plays different melodies.
  • Page 4: Maintenance

    Nuestros unit in water. Do not dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit. juguetes crean un ambiente divertido y participativo para niños de todas las If the unit malfunctions, try to change the batteries first.
  • Page 5: Contenido Del Embalaje

    Jugar a papás y mamás es un juego de imitación. Botón del Esta manera de expresarse contribuye al desarrollo motriz, sensorial, cognoscitivo, vaporizador emocional y lingüístico de las niñas pequeñas.
  • Page 6: Guia De Início Rápido

    Brincar ao faz de conta que é o papá ou a mamã é uma forma de crianças de todas as idades, para estimular as suas capacidades fundamentais de expressão que contribui para o desenvolvimento motor, sensorial, cognitivo,...
  • Page 7: Guida Rapida

    Para limpar o jogo, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem qualquer tipo de detergente. Não exponha o jogo à luz directa do sol nem a qualquer outra fonte de calor. In posizione off (spento), ruotando la rotellina di una tacca verso Não molhe a unidade.
  • Page 8 • Un manuale d’uso inumidito con acqua, evitando qualsiasi prodotto detergente. Non esporre il giocattolo alla luce diretta del sole né ad altre sorgenti di calore. Non bagnare. Non ATTENZIONE : I componenti dell’imballo, quali pellicole in plastica, nastro adesivo, smontare il giocattolo e non lasciarlo cadere.
  • Page 9: Einsetzen Der Batterien

    In der nächsten Stellung (die Note) können Sie den Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. Unterschiedliche Batterietypen Melodien lauschen. bzw. alte und neue Batterien dürfen nicht gemischt werden. Es dürfen nur solche Batterien verwendet werden, die gleichwertig zum empfohlenen Batterietyp sind. Die Batterien müssen korrekt entsprechend der Polaritätsmarkierungen eingelegt Im Modus On/Dampf drücken Sie für den Dampfklangeffekt auf die...
  • Page 10 Hinweise zum Umweltschutz Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Inleiding Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
  • Page 11: Inhoud Van De Verpakking

    Alle detergenten zijn verboden. Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of niet worden heropgeladen; oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden eender welke hittebron. Maak het spel niet nat. Haal het niet uit elkaar en laat het verwijderd alvorens deze op te laden; heroplaadbare batterijen mogen alleen niet vallen.
  • Page 12: Τοποθέτηση Των Μπαταριών

    συσκευές, διαδραστικά παιχνίδια που παίζονται με σύνδεση σε συσκευή οι μεγάλοι, «παίζοντας» σκηνές της ζωής ενός ενήλικου ατόμου. … Το να «παίζεις » τον μπαμπά και τη μαμά είναι ένα παιχνίδι μίμησης. Αυτή η μορφή έκφρασης τηλεόρασης, παιχνίδια σκακιού, μουσικά παιχνίδια … Τα παιχνίδια μας...
  • Page 13 Αν αυτό δεν έχει αποτέλεσμα, βγάλτε τη μπαταρία και/ή Size AA/LR6 κάντε επαναφορά με το Reset. Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών, επειδή UM-3 1.5V περιέχει μικρά αφαιρούμενα κομμάτια που τα μικρά παιδιά θα μπορούσαν να...

Table of Contents