Page 1
MT Gentle 50/75 Manual de uso y mantenimiento Instructions for use and maintenance Manuale d’uso e manutenzione Manuel d’utilisation et de maintenance...
Símbolos de seguridad Objetivo del manual Seguridad para el operario Dónde dejar el manual Quién puede utilizar la MT Gentle 50 / 75 Garantía Reparación de la MT Gentle 50 / 75 Contenido de la caja Cómo parar la MT Gentle 50 / 75...
MT Gentle 50 / 75 La MT Gentle 50 / 75 es una peladora de fl ores con agitador, capaz de generar una producción de 9 Kg/h, en caso del modelo MT Gentle 50, y de 20 Kg/h, en caso del modelo MT Gentle 75. Gracias a sus cuchillas ajustables en altu- ra, se garantiza un corte de precisión en todo tipo de fl...
Page 5
Nunca trabajar bajo los efectos del alcohol y/o las drogas. Quién puede utilizar la MT Gentle 50 / 75 Las máquinas de Master Trimmer Gentle 50 y 75 solo pueden ser utilizadas por usuarios que hayan leído y entendi- do este manual.
IMPORTANTE: Recuerde que el modelo MT Gentle 75 deberá ser transportado por dos personas debido a su peso. Conexión eléctrica La conexión eléctrica de las máquinas MT Gentle 50 y 75 debe llevarse a cabo mediante una fuente de alimentación 230 V / 50-60 Hz monofásico. Colocación Las máquinas MT Gentle 50 y 75 deben colocarse sobre una superfi...
Puesta en marcha Montaje de la MT Gentle 50 / 75 Las máquinas MT Gentle 50 y 75 se entregan completamente pro- Montar en la base de dos pies (B), los dos pies niveladores (E) tegidas y encajadas. Abrir la caja y comprobar el material recibido.
Page 8
Unir nuevamente el extremo del aro con la unión y esconder la unión dentro de la rendija de la bolsa. Colocar la bolsa de recogida, tal y como se muestra en la siguiente Colocar el contenedor (C) encima de la rejilla del cuerpo máquina. imagen, apoyando el aro en los ganchos del tambor, situados en la Fijarlo mediante los dos pomos de sujeción (G).
Page 9
‘seguridad para el operario’. Condiciones del producto Las máquinas MT Gentle 50 y 75 han sido diseñadas para trabajar con todo tipo de fl ores frescas. Todas aquellas que no sean de esta naturaleza no pueden ser procesadas.
Una vez realizadas las operaciones de limpieza/mantenimiento, volver a colocar la bolsa invirtiendo los pasos anteriores. con la lavadora, o bien empapándola con líquido Master Clean del kit de limpieza y frotándola a mano. IMPORTANTE: No retirar nunca la rejilla protectora superior de las cuchillas hasta que el movimiento de las mismas haya cesado.
Page 11
Seguridad La MT Gentle 50 y 75 están equipadas con un dispositivo de seguridad que garantiza la protección del operario du- rante el uso de la misma. Está formado por un micro interruptor con pulsador. Cuando la rejilla está colocada y fi jada correctamente, el micro interruptor se encuentra pulsado, por lo tanto, permite el encendido de la máquina.
4 horas de funcionamiento. Para una óptima limpie- za, utilizar agua caliente y líquido Master Clean. El resto del equipo recomendamos lavarlo y sanearlo al fi nal de cada jornada laboral (8-12h).
Page 13
Para montar de nuevo la MT Gentle 50 o 75, colocar las cuchillas Volver a colocar la rejilla en la parte superior y fi jarla con los cuatro tal como se muestra en la siguiente imagen. Fijarlas con los torni- cierres.
Page 14
Nivelación de las cuchillas Es posible que, con el tiempo, se pierda efectividad en el corte debido a un desajuste en la nivelación de las cuchi- llas. A continuación, se describe como solucionar este problema, regulando la distancia entre las cuchillas y la rejilla para dejarlas completamente niveladas.
Page 15
Con la llave fi ja Nº13 afl ojar, sin retirar, los dos tornillos laterales El soporte coloreado en rojo de la siguiente imagen ha sido libera- mostrados en la siguiente imagen, y repetir el mismo proceso con do y se encuentra móvil. Atornillando o desatornillando los cuatro los dos tornillos del lado opuesto.
Ajuste de las cuchillas Es posible que, con el tiempo, se pierda efectividad en el corte debido a un aumento de la distancia entre las cuchi- llas y la rejilla. A continuación, se describe como solucionar este problema regulando la distancia entre las cuchillas y la rejilla para dejarlas a la distancia óptima.
Page 17
Una vez encontrada la distancia correcta, retirar la rejilla y volver a A continuación, colocar la rejilla en la parte superior de la máquina fi jar el tornillo prisionero del eje con ayuda de la llave Allen Nº3 . y fi jarla con los cuatro cierres. Finalmente, volver a colocar el contenedor y fi...
Finalmente, realizar el afi lado de las cuchillas por la zona de corte. Para montar de nuevo la MT Gentle 50 o 75, colocar la cuchilla tal Si es necesario más información sobre cómo realizar el afi - y como se muestra en la siguiente imagen. Con ayuda de una llave lado de las cuchillas, contactar con Master Products.
Page 19
Colocar el contenedor boca abajo, sobre una superfi cie de Retirar los dos tornillos abombados M6 que sujetan el disco de trabajo adecuada. sujeción del agitador al eje del motor, con ayuda de una llave Allen Nº 4. Proceder con las operaciones de limpieza/mantenimiento preventivo del contenedor y del agitador. Una vez fi nalizadas, invertir los pasos para ensamblar el equipo.
Datos generales Modelo MT Gentle 50 / MT Gentle 75 Potencia 180W / 340 W Año de fabricación 2024 País España Nombre de la empresa MASTER PRODUCTS INOXIDABLE, S.L.
Page 21
Safety symbols General Indications User safety Aim of the manual Who can use the MT Gentle 50 / 75 Where to keep the manual Repairing the MT Gentle 50 / 75 Warranty How to stop the MT Gentle 50 / 75...
MT Gentle 50 / 75 The MT Gentle 50 / 75 are fl ower trimmers with agitator, capable of generating a production rate of 9 kg/h in the case of the MT Gentle 50 model, and 20 kg/h in the case of the MT Gentle 75 model. Thanks to its height-adjustable blades, precision cutting is guaranteed on all types of fl...
Page 23
Never work under the infl uence of alcohol and/or drugs. Who can use the MT Gentle 50 / 75 Master Trimmer Gentle 50 and 75 machines must only be used by users who have read and understood this manual. Repairing the MT Gentle 50 / 75 Only qualifi...
Transport MT Gentle 50: Box 57 x 58 x 73 cm = 34 kg // Machine net weight = 30 kg MT Gentle 75: Box 85 x 81 x 75 cm = 72 kg // Machine net weight = 68 kg IMPORTANT: The MT Gentle 75 model must be carried by two people due to its weight.
Start-Up Assembling the MT Gentle 50/75 The MT Gentle 50 and 75 machines are delivered fully protected Install the two levelling feet (E) together with the two nuts DIN 934 and boxed. Open the box and check the contents. Place the parts M10 (M) on the base of the two feet (B).
Page 26
Rejoin the end of the ring with the connector and hide the connector inside the slit of the bag. Place the container (C) on the grid of the machine body. Place the collection bag, as shown in the following image, resting the ring on the hooks of the barrel located in the lower part of the body (A).
Page 27
Preparation of the raw material To be able to work with the MT Gentle 50 and 75 machines, it is essential to separate the fresh fl owers from the branches beforehand. This process can be done manually, or accelerated with a high volume machine such as the Master Bucker 200 or the Master Bucker 500.
Once the cleaning/maintenance operations have been carried out, replace the bag by reversing the previous steps. washed in a washing machine, or by soaking it with Master Clean liquid from the cleaning kit and scrubbing it by hand. IMPORTANT: Never remove the upper protective grid from the blades until the movement of the blades has stopped.
Page 29
Safety The MT Gentle 50 and 75 are equipped with a safety device that protects the operator during its use. It consists of a push button micro switch. When the grid is positioned and fi xed correctly, the micro switch is depressed, allowing the machine to be turned on.
4 hours of operation. For optimal cleaning, use hot water and Master Clean liquid. We recommend washing and sanitizing the other parts of the machine at the end of each working day (8-12 h).
Page 31
The accumulation of raw material debris in this area drastically reduces the cutting effi ciency of the blades. To reassemble the MT Gentle 50 and/or 75, position the blades as Replace the grid back on top and fasten it with the four latches.
Page 32
Levelling the blades Cutting eff ectiveness may be lost over time due to misalignment of the blades. Below, we describe how to solve this problem, adjusting the distance between the blades and the grid to make them completely level. To carry out this operation, the machine must be clean.
Page 33
Loosen, without removing, the two side bolts shown in the The red coloured support in the following image has been following image using fi xed spanner Nº 13, and repeat the same released and is free to move. Screwing or unscrewing the four process with the two bolts on the opposite side.
Adjusting the blades Cutting eff ectiveness may be lost over time due to an increased distance between the blades and the grid. Below, we described how to solve this problem by adjusting the distance between the blades and the grid to leave them at the optimal distance.
Page 35
Once the correct distance has been found, remove the grid and Next, place the grid on the top of the machine and fi x it with the re-fi x the set screw on the shaft with the help of Allen key Nº 3. four latches.
Finally, sharpen the cutting area of the blades. If you need more To reassemble the MT Gentle 50 or 75 position the blade as information on how to sharpen the blades, contact Master shown in the following image. Using Allen key Nº 4, fi x them to the Products.
Page 37
Place the container upside down, on a suitable work surface. Remove the two M6 domed screws that hold the agitator retaining disc to the motor shaft, using a Nº 4 Allen key. Proceed with the cleaning/preventive maintenance of the container and the agitator. Once completed, reverse the steps to reassemble the machine.
General details Model MT Gentle 50 / MT Gentle 75 Power 180 W / 340 W Year of manufacture 2024 Country Spain Company name MASTER PRODUCTS INOXIDABLE, S.L.
Page 39
MT Gentle 50 / 75 Simboli di sicurezza Indicazioni generali Sicurezza dell’operatore Scopo del manuale Chi può utilizzare la MT Gentle 50 / 75 Dove conservare il manuale Riparazione della MT Gentle 50 / 75 Garanzia Arresto della MT Gentle 50 / 75 Contenuto della cassa Esclusioni di responsabilità...
Page 40
MT Gentle 50 / 75 La MT Gentle 50 / 75 sono una pelatrici di fi ori con agitatore in grado di raggiungere una produzione di 9 kg/ ora, nel caso del modello MT Gentle 50, e di 20 kg/ora per il modello MT Gentle 75. Grazie alle lame regolabili in altezza, garantisce un taglio preciso con tutti i tipi di fi...
Page 41
Solo un tecnico qualifi cato può smontare e riparare l’unità e installare nuovi componenti. Nel caso in cui la macchina rientri nel periodo di garanzia, solo un tecnico Master Products può eseguire interventi sulla stessa senza rendere nulla la garanzia.
Page 42
Posizionamento Le macchine MT Gentle 50 e 75 devono essere posizionate su una superfi cie in piano e senza irregolarità, per garan- tirne la stabilità e l’ergonomicità per l’utilizzatore durante il lavoro. Le macchine sono adatte solo per l’uso in ambenti interni;...
Page 43
Avviamento Montaggio della MT Gentle 50 / 75 Le macchine MT Gentle 50 e 75 sono fornite completamente pro- Montare i due piedini di livellamento (E) e i due dadi DIN 934 M10 tette e imballate. Aprire la cassa e verifi care il materiale ricevuto.
Page 44
Ricongiungere l’estremità dell’anello con la chiusura e nasconderla Posizionare il sacco di raccolta, come mostrato nella fi gura all’interno della fessura del sacco. seguente, appoggiando l’anello sui ganci del tamburo, posti nella parte inferiore del corpo (A). Posizionare il vassoio di uscita (D) come mostrato nella fi gura Posizionare il contenitore (C) sulla griglia del corpo macchina.
Page 45
“Sicurezza dell’operatore”. Condizioni del prodotto Le macchine MT Gentle 50 e 75 sono state progettate per lavorare con tutti i tipi di fi ori freschi. Ogni altro tipo di pianta che non rientra in queste categorie non può essere trattato.
Page 46
Eseguire le operazioni di pulizia/manutenzione, sostituire il sacco seguendo la procedura descritta in precedenza nell’ordine inverso. lavatrice, oppure per immersione con il liquido Master Clean del kit di pulizia e strofi nandolo a mano. IMPORTANTE: non rimuovere mai la griglia di protezione superiore dalle lame fi nché queste ultime non hanno smesso di muoversi.
Page 47
Sicurezza La MT Gentle 50 e 75 è equipaggiata con un dispositivo di sicurezza che protegge l’operatore durante l’uso. È costitui- to da un microinterruttore con pulsante. Quando la griglia è posizionata e correttamente fi ssata, si preme il microin- terruttore, che consente l’accensione della macchina.
Page 48
4 ore di funzionamento. Per una pulizia ottimale, utilizzare dell’acqua calda e il liquido Master Clean. Si raccomanda di lavare e igienizzare il resto dell’apparecchiatura al termine di ogni giorno di lavoro (8-12 ore).
Page 49
Per rimontare la MT Gentle 50 e/o 75, posizionare le lame come Riposizionare la griglia e fi ssarla con le quattro chiusure. mostrato nella fi gura seguente. Fissarle con le viti precedentemen- te rimosse e utilizzando la chiave a brugola Nº 4.
Page 50
Livellamento delle lame Con il tempo, l’effi cacia del taglio può andare persa a causa del disallineamento delle lame. Di seguito si riporta come risolvere questo problema, regolando la distanza tra le lame e la griglia, per portarle completamente a livello. Per eseguire questa operazione la macchina deve essere pulita.
Page 51
Con la chiave fi ssa Nº 13, allentare le due viti laterali riprodotte Il supporto riprodotto in rosso nella fi gura seguente è ora libero nella fi gura seguente, senza rimuoverle del tutto, quindi ripetere la e mobile. Le lame si livellano avvitando o svitando le quattro viti stessa procedura con le due viti sul lato opposto.
Page 52
Regolazione delle lame Con il tempo, l’effi cacia del taglio può andare persa a causa dell’aumento della distanza tra le lame e la griglia. Di seguito si riporta come risolvere questo problema, regolando la distanza tra le lame e la griglia, per ripristinare la distanza ottimale.
Page 53
Una volta regolata la distanza corretta, rimuovere la griglia e fi ssa- Posizionare quindi la griglia nella parte superiore della macchina e re nuovamente la vite di fermo dell’albero con la chiave a brugola fi ssarla con le quattro chiusure. Nº...
Page 54
Infi ne, affi lare le lame nella zona di taglio. Per maggiori informa- Per rimontare la MT Gentle 50 o 75, posizionare la lama come zioni su come procedere all’affi latura delle lame, contattare mostrato nella fi...
Page 55
Posizionare il contenitore in posizione capovolta, su una Rimuovere le due viti a testa bombata M6 che fi ssano il disco superfi cie di lavoro di tipo adatto. dell’agitatore all’albero motore, utilizzando una chiave a brugola Nº 4. Procedere con le operazioni di pulizia/manutenzione preventiva del contenitore e dell’agitatore. Al termine, seguire le istruzioni nell’ordine inverso per riassemblare l’unità.
Page 56
Dati generali Modello MT Gentle 50 / MT Gentle 75 Potenza 180 W / 340 W Anno di costruzione 2024 Paese Spagna Nome dell’azienda MASTER PRODUCTS INOXIDABLE, S.L.
Page 57
Symboles de sécurité Objectif du manuel Sécurité pour l’opérateur Où conserver le manuel Qui peut utiliser la MT Gentle 50 / 75 Garantie Réparation de la MT Gentle 50 / 75 Contenu de la boîte Comment arrêter la MT Gentle 50 / 75 Avis de non-responsabilité...
La MT Gentle 50 / 75 est une coupe-fl eurs avec agitateur, capable de générer une production de 9 Kg/h, dans le cas du modèle MT Gentle 50, et de 20 Kg/h, dans le cas du modèle MT Gentle 75. Grâce à ses lames réglables en hau- teur, la précision de la coupe de tous les types de fl...
Page 59
Ne jamais travailler sous l’infl uence de l’alcool et/ou de drogues. Qui peut utiliser la MT Gentle 50 / 75 Les machines Master Trimmer Gentle 50 et 75 ne peuvent être utilisées que par des utilisateurs qui ont lu et com- pris ce manuel.
IMPORTANT : Le modèle MT Gentle 75 doit être transporté par deux personnes en raison de son poids. Raccordement électrique Le raccordement électrique des machines MT Gentle 50 et 75 doit être efectué eff ectué sur un réseau électrique monpphasée 230 V /50-60 H.
Page 61
Mise en service Assemblage de la MT Gentle 50 / 75 Les machines MT Gentle 50 et 75 sont livrées entièrement Assemblez les deux pieds de nivellement (E) avec les deux écrous protégées et emballées. Ouvrez la caisse et vérifi ez le matériel DIN 934 M10 (M) sur la base des deux pieds (B).
Page 62
Rejoindre l’extrémité de l’anneau avec le connecteur et cachez le connecteur à l’intérieur de la fente du sac. Placez le sac collecteur, comme indiqué sur l’image suivante, en Placez le récipient (C) sur la grille du corps de la machine. Fixez-le posant l’anneau sur les crochets du tambour, situés dans la partie à...
énumérées dans la section “sécurité de l’opérateur”. Conditions du produit Les machines MT Gentle 50 et 75 ont été conçues pour travailler avec toutes sortes de fl eurs fraîches. Tous ceux qui ne sont pas de cette nature ne peuvent pas être traités.
Page 64
Retirer et vider le contenu du sac. Le sac peut être lavé à la machi- cer le sac en inversant les étapes précédentes. ne à laver ou en le trempant dans le liquide Master Clean du kit de nettoyage et en le frottant à la main.
Sécurité Les machines MT Gentle 50 et 75 sont équipées d’un dispositif de sécurité qui garantit la protection de l’opérateur lors de son utilisation. Il s’agit d’un micro interrupteur à bouton poussoir. Lorsque la grille est positionnée et fi xée correctement, le micro interrupteur est enfoncé, ce qui permet la mise en marche de la machine.
Page 66
4 heures de fonctionnement. Pour un nettoyage optimal, utilisez de l’eau chaude et du liquide Master Clean. Nous recommandons de laver et de désinfecter le reste de l’équi- pement à...
Page 67
Pour remonter le MT Gentle 50 ou 75, positoner les lames comme Remettez la grille sur le dessus et fi xez-la avec les quatre loquets. indiqué sur l’image suivante. Fixez-les avec les vis précédemment retirées et à l’aide de la clé Allen N°4.
Mise à niveau des lames Il est possible qu’avec le temps, l’effi cacité de coupe soit perdue en raison d’un décalage dans le nivellement des lames. Ensuite, il est décrit comment résoudre ce problème, en réglant la distance entre les lames et la grille pour les laisser complètement de niveau.
Page 69
Avec la clé N°13, desserrez, sans les retirer, les deux boutons Le support coloré en rouge dans l’image suivante a été libéré et latéraux illustrées dans l’image suivante, et répétez le même pro- est libre de bourger. En vissant ou en dévissant les quatre goujons cessus avec les deux boutons du côté...
Page 70
Réglage des lames Il est possible qu’avec le temps, l’effi cacité de coupe soit perdue en raison d’une augmentation de la distance entre les lames et la grille. Ensuite, il est décrit comment résoudre ce problème en réglant la distance entre les lames et la grille pour les laisser à...
Une fois la bonne distance trouvée, retirer la grille et revisser le Replacez ensuite la grille sur le dessus de la machine et fi xez-la goujon de l’arbre à l’aide de la clé Allen N° 3 . avec les quatre loquets. Enfi...
Page 72
Enfi n, aff ûtez les lames dans la zone de coupe. Si vous avez be- Pour remonter le MT Gentle 50 ou 75, placez la lame comme soin de plus d’informations sur la façon d’aff ûter les lames, indiqué sur l’image suivante. À l’aide d’une clé Allen N° 4, fi xez-les à...
Retirer les deux vis bombées M6 qui maintiennent le disque de Placer le récipient à l’envers sur un plan de travail adapté retenue de l’agitateur à l’arbre du moteur, à l’aide d’une clé Allen N°4. Procéder aux opérations de nettoyage/maintenance préventive du conteneur et de l’agitateur. Une fois terminé, inversez les étapes pour assembler l’équipement.
Page 74
éléments de protection protection membres causant membres des blessures ou amputations Données générales Modèle MT Gentle 50 / MT Gentle 75 Puissance 180W / 340 W Année de fabrication 2024 Pays España Nom de l'entreprise MASTER PRODUCTS INOXIDABLE, S.L.
Dichiara, sotto la sua esclusiva responsabilità, che la macchina MT Gentle 50 / 75, con numero di serie: Déclare sous sa seule responsabilité que la machine MT Gentle 50 / 75 portant le numéro de série : se encuentra en conformidad con la Directiva de Máquinas 2006/42/CE.
Need help?
Do you have a question about the MT Gentle 50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers