Bosch EXACT ION 18 V-LI 2-700 Original Instructions Manual
Bosch EXACT ION 18 V-LI 2-700 Original Instructions Manual

Bosch EXACT ION 18 V-LI 2-700 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for EXACT ION 18 V-LI 2-700:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 9SL (2024.07) TAG / 291
1 609 92A 9SL
EXACT ION 18 V-LI
2-700 | 4-2000 | 6-1500 | 8-1100 | 12-450 | 12-700
de Originalbetriebsanleitung
kk Пайдалану нұсқаулығының
en Original instructions
түпнұсқасы
fr
Notice originale
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
es Manual original
mk Оригинално упатство за работа
pt Manual original
it
Istruzioni originali
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
hr Originalne upute za rad
da Original brugsanvisning
et Algupärane kasutusjuhend
sv Bruksanvisning i original
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
no Original driftsinstruks
lt
Originali instrukcija
fi
Alkuperäiset ohjeet
ja
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
オリジナル取扱説明書
zh 正本使用说明书
tr
Orijinal işletme talimatı
zh 原始使用說明書
pl
Instrukcja oryginalna
ko 사용 설명서 원본
cs Původní návod k používání
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
sk Pôvodný návod na použitie
ต้ น แบบ
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EXACT ION 18 V-LI 2-700 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch EXACT ION 18 V-LI 2-700

  • Page 1 EXACT ION 18 V-LI 2-700 | 4-2000 | 6-1500 | 8-1100 | 12-450 | 12-700 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9SL (2024.07) TAG / 291 1 609 92A 9SL de Originalbetriebsanleitung kk Пайдалану нұсқаулығының...
  • Page 2: Table Of Contents

    中文 ............页 231 繁體中文..........頁 237 한국어 ..........페이지 242 ไทย ............หน้ า 249 Bahasa Indonesia........Halaman 256 Tiếng Việt ..........Trang 263 ‫172 الصفحة ..........عربي‬ ‫872 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (7) (8) (10) (17) EXACT ION Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 4 (11) (13) (12) (14) (15)(14) 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (16) Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine über das Elektrowerkzeug führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 8 Seien Sie beim Eindrehen langer Schrauben vorsich- (15) Einstellscheibe tig, es besteht Abrutschgefahr je nach Schraubenart (16) Markierungsring und verwendetem Einsatzwerkzeug. Lange Schrauben können häufig nicht so gut kontrolliert werden und es be- 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel Geräuschpegel beim Arbeiten kann 80 dB(A) überschreiten. und der Geräuschemissionswert sind entsprechend einem Gehörschutz tragen! genormten Messverfahren gemessen worden und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwen- Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 10 Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku Akku Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser. im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von –20 °C ist, können Sie der Verpackung entnehmen.
  • Page 11 Elektrowerkzeug konfigurieren schaltkupplung ab. Die Abschaltkupplung löst sowohl im Rechts- als auch im Linkslauf bei Erreichen des eingestellten Mit Hilfe der Software BOSCH EXACT Configurator ab Versi- Drehmoments aus. on 5.2 und höher können am Elektrowerkzeug verschiedene Einstellungen (z. B. Drehzahl, Schraubstufen, Wiederhol- Zum Einstellen des individuellen Drehmoments nur das mit- schutz) konfiguriert werden.
  • Page 12 Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) aus E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. stellen oder Reparaturen anmelden. Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs- Anwendungsberatung: schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
  • Page 13: English

    (corded) power tool or battery-operated (cord- gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen less) power tool. Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abga- be oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zu- Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 14 A wrench or a key left attached to a facturer. A charger that is suitable for one type of bat- rotating part of the power tool may result in personal in- jury. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 15 The application tool when screwing them in. can jam and cause you to lose control of the power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 16 ¼" ¼" ¼" ¼" change chuck Battery (not in- Li-ion Li-ion Li-ion Li-ion Li-ion Li-ion cluded with the product as standard) Recommended °C 0 to +35 0 to +35 0 to +35 0 to +35 0 to +35 0 to +35 ambient tem- 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Bosch sells some cordless power tools without a re- pare power tools. They may also be used for a preliminary chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- estimation of vibration and noise emissions.
  • Page 18 BOSCH EXACT Configurator software of version 5.2 or The power tool can no longer be switched higher. The power tool must be connected to a PC via its USB port in order to do this.
  • Page 19 Then lubricate the gear- shut-off clutch that can be set to a value in the box with Bosch special gearbox grease. Repeat the clean- specified range. It responds when the set ing process once every 300 operating hours after clean- torque is reached.
  • Page 20: Français

    You can find explosion drawings and information on chargeable batteries into household waste! spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies.
  • Page 21 électrique. En cas de dom- les blessures. mages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utili- Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in- terrupteur est en position arrêt avant de brancher Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 22 Un chargement incorrect ou à des l’humidité. Il existe un risque d'explosion et de températures hors de la plage spécifiée de températures courts-circuits. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Ces accessoires ne sont pas compris dans la fourniture. Caractéristiques techniques Visseuse industrielle sans fil EXACT ION 2-700 4-2 000 6-1 500 8-1 100 12-450 12-700 Référence 3 602 D94 4.0 3 602 D94 4.1 3 602 D94 4.2 3 602 D94 4.3 3 602 D94 4.5 3 602 D94 4.4 Tension nomi- nale Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 24 être vraiment en action. Il peut en résulter au final un ni- qués dans cette notice d’utilisation ont été mesurés selon une procédure de mesure normalisée et peuvent être utilisés 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Accu Vert 60–100 % Jaune 30–60 % Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Rouge 0–30 % avec l’outil électroportatif. Indications pour une utilisation optimale de la Recharge de l’accu...
  • Page 26 Configuration de l’outil électroportatif Pour procéder au préréglage du couple de coupure, utilisez Le logiciel BOSCH EXACT Configurator (à partir de la version l’outil de réglage (14) fourni. 5.2) permet de paramétrer différents réglages sur l’outil –...
  • Page 27 Toujours tenir propres l’outil électroportatif ainsi que France les fentes de ventilation afin d’obtenir un travail im- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en peccable et sûr. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Lubrification de l’outil électroportatif...
  • Page 28: Español

    él para sacar el enchufe de la toma de corrien- te. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 30 él. con la mano. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Grado de pro- IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 tección Portaherramientas – Quick change ¼" ¼" ¼" ¼" ¼" ¼" chuck (porta- útiles de cambio rápi- Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 32 útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Configuración de la herramienta eléctrica – Desmonte el acumulador y monte en su lugar uno completamente Con la ayuda del software BOSCH EXACT Configurator a par- cargado. tir de la versión 5.2 y superior, se pueden configurar en la herramienta eléctrica diferentes ajustes (p. ej. velocidad de Luz intermitente Herramienta eléctrica sobrecalentada...
  • Page 34 No mire directamente hacia la luz de trabajo, ya que – Tan pronto se pueda ver en la abertura de la caja una pe- ello puede deslumbrarle. queña convexidad (arandela de ajuste (15)) en el acopla- 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Seguidamente lubrique el engranaje con una gra- sa especial para engranajes Bosch. Después de la primera Transporte limpieza, repita las limpiezas siguientes cada 300 horas, Los acumuladores de iones de litio recomendados están su- procediendo de igual manera.
  • Page 36: Português

    (sem cabo de rede). Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com especificada pode danificar o acumulador e aumentar o cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho risco de incêndio. funcionam perfeitamente e não emperram, e se há Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 38 Esteja atento aos binários de segurança e das instruções pode causar reação que podem dar origem a contragolpes. O choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos acessório acoplável fica encravado se a ferramenta graves. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Iões de lítio parte do fornecimento standard) Temperatura °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 ambiente recomendada durante o carregamento Temperatura °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 ambiente admissível em funcionamento Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 40 O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com um Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem processo de medição normalizado e podem ser utilizados bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma para a comparação de ferramentas elétricas.
  • Page 41 Não é possível voltar a ligar a ferramenta Configurar ferramenta elétrica acústico elétrica. Com a ajuda do software BOSCH EXACT Configurator a partir – Retire a bateria e coloque uma bateria da versão 5.2 e superior podem ser configuradas várias totalmente carregada.
  • Page 42 Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Utilize os sistemas de recolha previstos em: www.bosch-pt.com para o efeito. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Se descartados de forma inadequada, os resíduos de todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e equipamentos elétricos e eletrônicos podem ter efeitos acessórios.
  • Page 44: Italiano

    L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Un Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore che si sia arrestato completamente. L’accessorio può potrà dare origine a bruciature o ad incendi. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 46 Se l’utensile accessorio non è saldamente fissato all’attac- co utensile, vi è il pericolo che possa staccarsi e non pos- (14) Attrezzo di regolazione sa più essere controllato. (15) Rondella di regolazione 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 47 C) Prestazioni limitate con temperature < 0 °C D) Peso senza batteria I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consultare il si- to www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 48 Conservare la batteria esclusivamente nel campo di tempe- ratura fra −20 °C e 50 °C. Non lasciare la batteria all’interno Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. dell’auto, ad es. nel periodo estivo. Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
  • Page 49 Fig. D) Configurazione dell’elettroutensile La coppia dipende dalla tensione della molla della frizione a Mediante il software BOSCH EXACT Configurator (dalla ver- stacco automatico. La frizione a stacco automatico si attiva sione 5.2 in poi) è possibile configurare sull’elettroutensile sia in senso sinistrorso sia in senso destrorso una volta rag- varie impostazioni (per es.
  • Page 50 Questo tipo di lavoro viene eseguito in maniera veloce ed af- Applicare l’elettroutensile sul dado/sulla vite esclusi- fidabile da ogni Centro di assistenza Clienti Bosch. vamente quando è spento. Gli utensili accessori in rota- Smaltire lubrificanti e detergenti nel rispetto dell’am- zione possono scivolare.
  • Page 51: Nederlands

    Algemene veiligheidsaanwijzingen voor Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- elektrische gereedschappen terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro...
  • Page 52 Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- bruikt. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Breuk van een waterleiding elektrische gereedschap met uw vinger aan de aan/uit- veroorzaakt materiële schade. schakelaar of het inzetten van de accu in het ingeschakel- de elektrische gereedschap kan tot ongevallen leiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 54 Onbelast toe- 70–700 200–2000 150–1500 110–1100 45–450 70–700 rental n Gewicht 1,3–2,4 1,3–2,4 1,3–2,4 1,3–2,4 1,3–2,4 1,3–2,4 Beschermklasse IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Gereedschapopname 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 55 De machinecapaciteit moet met de desbetreffende instelling luidsemissiewaarde afwijken. Dit kan de trillings- en ge- worden gecontroleerd. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 56 Aanwijzingen voor de optimale omgang met de Accu accu Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Bescherm de accu tegen vocht en water. levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen –20 °C en pen is, kunt u zien op de verpakking.
  • Page 57 Controleer de proef-schroefver- licht de LED-aanduiding (8) rood op en er is een geluidssig- binding met een draaimomentsleutel. naal te horen. De schroefverbinding moet nogmaals worden uitgevoerd. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 58 Smeer de aandrijving aansluitend met speciaal tandwiel- Afvalverwijdering vet van Bosch. Herhaal de reiniging telkens na 300 ge- Elektrische gereedschappen, accu’s, accessoi- bruiksuren vanaf de eerste reiniging. res en verpakkingen moeten op een voor het –...
  • Page 59: Dansk

    Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 60 Støv, der dannes ved smergling, ADVARSEL savning, slibning, boring og lignen- de aktiviteter, kan virke kræftfremkaldende, foster- skadende eller mutagent. Dette støv indeholder f.eks. føl- gende stoffer: 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 61 2-12 ment hård/blød skrueopgave iht. ISO 5393 Omdrejningstal, o/min 70-700 200-2000 150-1500 110-1100 45-450 70-700 ubelastet n Vægt 1,3-2,4 1,3-2,4 1,3-2,4 1,3-2,4 1,3-2,4 1,3-2,4 Kapslingsklasse IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Værktøjsholder Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 62 Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger og støjemissionsniveauet afvige. Dette kan føre til en betyde- en akku med din leverance fremgår af emballagen.
  • Page 63 Akku-ladetilstandsindikator (gul lysdiode) Konfigurering af el-værktøj Akku-ladetil- Betydning standsindi- Ved hjælp af softwaren BOSCH EXACT Configurator fra ver- kator sion 5.2 eller nyere kan forskellige indstillinger (f.eks. om- drejningstal, skruetrin, gentagelsesbeskyttelse) konfigure- Blinklys + Opladning af akku: res på el-værktøjet. Hertil skal el-værktøjet forbindes med akustisk sig- Der kan stadig udføres 6-8 forskruninger.
  • Page 64 Skruemaskinerne har en momentafhængig tens anvisninger vedrørende brug og bortskaffelse. Smør frakoblingsanordning, som kan indstilles i det derefter gearet med "Bosch-Spezial-Getriebefett" (gear- angivne område. Den aktiveres, når det indstil- fedt). Gentag rengøringen for hver 300 driftstimer efter lede drejningsmoment er nået.
  • Page 65: Svensk

    2750 Ballerup som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.
  • Page 66 Följ alla laddningsinstruktioner och ladda inte batteriet, om det kan tas ut ur elverktyget, innan batteriet eller verktyget utanför det inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller temperaturomfång som specificeras i instruktionerna. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till arbetsstycket när elverktyget överbelastas eller när det framställningen av elverktyget på grafiksidan. fastnar i arbetsstycket. (1) Verktygsfäste Dammet som uppstår vid VARNING smärgling, sågning, slipning, (2) Snabbchuck Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 68 B) i relation till använt batteri C) begränsad effekt vid temperaturer < 0 °C D) Vikt utan ackumulator Värdena kan variera beroende på produkt och är beroende av användnings- och omgivningsvillkor. Mer information finns på www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya. Batteri Beakta anvisningarna för avfallshantering. Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Montage det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se på förpackningen.
  • Page 70 – Sätt inställningsverktyget (14) i verktygsfästet (1) och Konfigurera elverktyget vrid det långsamt. Med hjälp av programmet BOSCH EXACT Configurator – Så fort en liten utbuktning (inställningsskiva (15)) syns i version 5.2 och senare kan olika inställningar (t.ex. varvtal, kopplingen, sätt in inställningsverktyget (14) i denna skruvsteg, upprepningsskydd) konfigureras på...
  • Page 71 Om förinställt vridmoment inte uppnås lyser LED- www.bosch-pt.com indikeringen (8) rött och en ljudsignal hörs. Bosch rådgivningsteam hjälper dig gärna om du har frågor Skruvanslutningen måste utföras på nytt. om våra produkter och tillbehör. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar Upprepningsskydd ovillkorligen det 10‑siffriga produktnumret som finns på...
  • Page 72: Norsk

    Det er større fare sikkerhetsreglene for verktøyet. En uforsiktig handling for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet. kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels sekund. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Hvis det kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke lege. påvirkning. Resultat kan bli intern kortslutning, og det Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 74 Dette tilbehøret inngår ikke i standard-leveransen. Tekniske data Batteridrevet skrutrekker for industri EXACT ION 2-700 4-2000 6-1500 8-1100 12-450 12-700 Artikkelnummer 3 602 D94 4.0 3 602 D94 4.1 3 602 D94 4.2 3 602 D94 4.3 3 602 D94 4.5 3 602 D94 4.4 Nominell spenning 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 75 B) avhengig av benyttet batteri C) begrenset ytelse ved temperaturer < 0 °C D) Vekt uten batteri Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene. Du finner mer informasjon på www.bosch-professional.com/wac. Støy-/vibrasjonsinformasjon Angitt vibrasjonsnivå og støyutslipp representerer de hovedsakelige bruksområdene til elektroverktøyet. Men hvis Støyemisjon målt i henhold til EN 62841-2-2.
  • Page 76 + skruforbindelse, eller elektroverktøyet har blitt overbelastet: lydsignal Med versjon 5.2 og nyere av programvaren BOSCH EXACT Det er ikke mulig å slå på elektroverktøyet. Configurator er det mulig å konfigurere forskjellige innstillinger (for eksempel turtall, skrutrinn, – Ta ut batteriet, og sett inn et fulladet repetisjonsbeskyttelse) på...
  • Page 77 Det er ikke mulig å slå på igjen før det har gått 0,7 av skrueforbindelsen, og fastsettes best gjennom praktiske sekunder. Dermed unngår du at skrueforbindelser som forsøk. Kontroller en prøveskrukobling med en allerede er skrudd fast, strammes igjen ved en feiltagelse. momentnøkkel. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 78: Suomi

    Suomi Sprengskisser og informasjoner om reservedeler finner du også på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteam står til tjeneste ved spørsmål om Turvallisuusohjeet våre produkter og tilbehør til disse. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet...
  • Page 79 Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että käynnis- mukaisesti. Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö tyskytkin on kytketty pois päältä ennen kuin yhdistät saattaa aiheuttaa vaaratilanteita. työkalun sähköverkkoon ja/tai akkuun, otat työkalun Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 80 Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö- keet saattavat murtua, mikä voi johtaa tapaturmiin ja esi- johtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen ja- nevahinkoihin. keluyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa joh- taa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoitta- 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 81 ¼" ¼" ¼" ¼" ¼" Akku (ei sisälly Litiumioni Litiumioni Litiumioni Litiumioni Litiumioni Litiumioni vakiovarustuk- seen) Suositeltu ym- °C 0...+35 0...+35 0...+35 0...+35 0...+35 0...+35 päristön lämpö- tila latauksen ai- kana Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 82 Käytä kuulosuojaimia! Akku Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841-2-2 mu- Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. kaan: Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- suurimpien sallittujen ruuvien ja mutterien kiristäminen: seen.  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s...
  • Page 83 – Heti kun rungon aukon kohdalla kytkimessä näkyy pieni Sähkötyökalun konfigurointi uloskaartuma (säätölevy (15)), työnnä säätötyökalu (14) BOSCH EXACT Configurator -ohjelmistolla (versio 5.2 tai uu- tähän uloskaartumaan ja kierrä säätötyökalua. dempi) voit määrittää sähkötyökalun erilaiset asetukset Bosch Power Tools...
  • Page 84 Työvalon sytyttäminen henkilökunnan tehtäväksi. Näin varmistat, että sähkö- työkalu pysyy turvallisena. Työvalo (3) valaisee ruuvauskohdan tehokkaasti. Työvalo Valtuutettu Bosch-huoltopiste suorittaa huolto- ja korjaus- (3) syttyy, kun painat kevyesti käynnistyskytkintä (5). Kun työt nopeasti ja luotettavasti. painat käynnistyskytkintä voimakkaammin, sähkötyökalu Voitelu- ja puhdistusaineet on hävitettävä ympäris- käynnistyy ja työvalo palaa edelleen.
  • Page 85: Ελληνικά

    Ελληνικά | 85 Suomi Ελληνικά Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Υποδείξεις ασφαλείας 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Puh.: 0800 98044 εργαλεία Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφα- ΠΡΟΕΙΔΟ- λείας, οδηγίες, εικονογραφήσεις...
  • Page 86 κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. κίνδυνο πυρκαγιάς. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 87 ότι ο διακόπτης On/Off βρίσκεται στην απενεργοποιη- έκρηξη. Το τρύπημα ενός υδροσωλήνα προκαλεί υλικές ζη- μένη θέση, προτού τοποθετήσετε μια μπαταρία. Η μετα- μιές. φορά του ηλεκτρικού εργαλείου με το δάκτυλο στον δια- Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 88 2–12 2–12 σε περίπτωση σκληρού/μαλα- κού βιδώματος κατά ISO 5393 –1 Αριθμός στρο- 70–700 200–2.000 150–1.500 110–1.100 45–450 70–700 φών χωρίς φορ- τίο n Βάρος 1,3–2,4 1,3–2,4 1,3–2,4 1,3–2,4 1,3–2,4 1,3–2,4 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 89 C) περιορισμένη απόδοση στις θερμοκρασίες < 0 °C D) Βάρος χωρίς μπαταρία Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληροφορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις μοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εξαρτήματα ή χω- ρίς...
  • Page 90 Ένδειξη της κατάστασης φόρτι- Χωρητικότητα Μπαταρία σης της μπαταρίας Πράσινη 60–100 % Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- Κίτρινη 30–60 % λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε Κόκκινη...
  • Page 91 στρέψης ο συμπλέκτης διακοπής ενεργοποιείται τόσο στη δε- γοποίησης εκ νέου. ξιόστροφη όσο και στην αριστερόστροφη κίνηση. Για τη ρύθμιση της εξατομικευμένης ροπής στρέψης χρησιμο- ποιείτε μόνο το συμπαραδιδόμενο εργαλείο ρύθμισης (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 92 ποίηση είναι δυνατή μόνο μετά από μια διακοπή 0,7 δευτερο- www.bosch-pt.com λέπτων. Έτσι εμποδίζεται το αθέλητο ξανασφίξιμο των ήδη Η ομάδα των συμβούλων χρήσης της Bosch απαντά ευχαρί- σφιγμένων κοχλιοσυνδέσεων. στως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά...
  • Page 93: Türkçe

    Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır. veya anahtarları aletten çıkarın. Elektrikli el aletinin Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 94 şirketi ile alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın iletişime geçin. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 95 (12) Askı donanımı için sabitleme yivi Sadece sorunsuz durumdaki, aşınmamış uçları (13) Uç kullanın. Arızalı uçlar örneğin kırılabilir ve yaralanmalara (14) Ayarlama aleti veya maddi hasarlara neden olabilir. (15) Ayarlama pulu Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 96 B) Kullanılan aküye bağlı C) < 0 °C sıcaklıklarda sınırlandırılmış performans D) Aküsüz ağırlık Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. Gürültü/Titreşim bilgisi Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 62841-2-2 uyarınca belirlenmektedir:...
  • Page 97 Aküyü nemden ve sudan koruyun. Akü Aküyü sadece –20 °C ile 50 °C arasındaki bir sıcaklıkta Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. saklayın. Örneğin yaz aylarında aküyü otomobil içerisinde Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup bırakmayın.
  • Page 98 Elektrikli el aletinin konfigüre edilmesi – Gövde açıklığında, kavramada küçük bir çıkıntı (ayarlama BOSCH EXACT Configurator yazılımının 5.2 veya daha yeni pulu (15)) göründüğünde, ayarlama aletini (14) bu sürümleri yardımıyla, elektrikli el aletinde çeşitli ayarlar (örn. çıkıntıya yerleştirin ve döndürün.
  • Page 99 Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 çözücü madde üreticisinin uyarılarına dikkat edin. Kocasinan / KAYSERİ Ardından dişliyi Bosch özel dişli gresi ile yağlayın. İlk Tel.: +90 352 3364216 temizlik işleminden sonraki her 300 çalışma saatinde bir Tel.: +90 352 3206241 bu temizleme işlemini tekrarlayın.
  • Page 100 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 101: Polski

    Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować zagrożenie zdrowia pyłami. wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 102 Kontakt z przewodem elektrycz- Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o nym pod napięciem może spowodować przekazanie na- parametrach określonych przez producenta. W przy- padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 103 śrub, nakrętek i innych wkrętów gwintowanych, w poda- ołów w farbach i lakierach z zawartością ołowiu; krzemionka nym zakresie wymiarów i parametrów roboczych. krystaliczna w cegłach, cemencie oraz innych materiałach używanych do robót murarskich; arsen i chromiany w drew- Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 104 –20 ... +50 –20 ... +50 temperatura otoczenia pod- czas pracy podczas prze- chowywania Zalecane aku- GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... mulatory ProCORE- ProCORE- ProCORE- ProCORE- ProCORE- ProCORE- 18V... 18V... 18V... 18V... 18V... 18V... 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 105 K = 3 dB. Poziom hałasu podczas pracy Akumulator może przekroczyć 80 dB(A). Stosować środki ochrony słuchu! Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w Wartości łączne drgań a (suma wektorowa z trzech kierun- wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- ków) i niepewność...
  • Page 106 Pojemność akumulatora nie jest wystarcza- Konfiguracja elektronarzędzia jąca dla kolejnego wkręcenia lub elektrona- głe + sygnał rzędzie jest przeciążone: Za pomocą oprogramowania BOSCH EXACT Configurator akustyczny Elektronarzędzia nie można włączyć. (wersja 5.2 i nowsze) można skonfigurować poszczególne ustawienia elektronarzędzia (np. prędkość obrotową, stop- –...
  • Page 107 – Po ok. 150 godzinach pracy przekładnię należy oczyścić – Elektronarzędzie wyłącza się automatycznie po osią- łagodnym rozpuszczalnikiem. Należy przy tym stosować gnięciu uprzednio ustawionego momentu obrotowego. się do wskazówek producenta rozpuszczalnika dotyczą- Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 108: Čeština

    Odsłonięte styki należy zakleić, a pieczeństwa elektronarzędzia. akumulator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się Autoryzowany serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i poruszać w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewen- niezawodnie.
  • Page 109 Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, méně vzpřičují a dají se snáze vést. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 110 Zabraňte neúmyslnému zapnutí. Než nasadíte plochy. Při kontaktu spojovacího prvku se živým vodičem akumulátor, zkontrolujte, zda je vypínač ve vypnuté 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 111 1,3–2,4 1,3–2,4 1,3–2,4 1,3–2,4 1,3–2,4 Stupeň krytí IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Upínání nástroje – Rychlovýměn ¼" ¼" ¼" ¼" ¼" ¼" né sklíčidlo Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 112 Akumulátor Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez používat pro jiné práce, s jinými nástroji nebo akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky s nedostatečnou údržbou, může se úroveň hluku a úroveň...
  • Page 113 Konfigurace elektronářadí Bliká + Nabijte akumulátor: Lze už provést jen 6–8 šroubování. akustický Pomocí softwaru BOSCH EXACT Configurator verze 5.2 signál a vyšší lze u elektrického nářadí nakonfigurovat různá Trvale svítí + Kapacita již nestačí pro nové šroubování nastavení (např. otáčky, stupně šroubování, ochranu proti opakování).
  • Page 114 Poté Šroubovák má rozpojovací spojku závislou na převodovku namažte speciálním převodovým tukem krouticím momentu, kterou lze nastavit Bosch. Proces čištění opakujte pokaždé po v uvedeném rozsahu. Zareaguje při dosažení 300 provozních hodinách od prvního vyčištění. nastaveného krouticího momentu.
  • Page 115: Slovenčina

    Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre 692 01 Mikulov elektrické náradie Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Prečítajte si všetky bezpečnostné stroje nebo náhradní díly online. VÝSTRAHA upozornenia, pokyny, ilustrácie Tel.: +420 519 305700 a špecifikácie dodané...
  • Page 116 Používanie elektrického náradia na iný Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ- pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto áciám. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Vyvarujte sa neúmyselnému zapnutiu. Prv než vložíte Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých akumulátor, presvedčte sa, že vypínač je vo vypnutej elektrickým vedení a potrubí alebo sa obráťte na pozícii. Prenášanie ručného elektrického náradia s prs- Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 118 70–700 200–2 000 150–1 500 110–1 100 45–450 70–700 otáčky n Hmotnosť 1,3–2,4 1,3–2,4 1,3–2,4 1,3–2,4 1,3–2,4 1,3–2,4 Stupeň ochrany IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Upnutie nástroja 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 119 údržbe, mô- že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- môže emisiu vibrácií a hluku počas celého pracovného času mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- výrazne zvýšiť.
  • Page 120 + alebo elektrické náradie bolo preťažené: Elektrické náradie sa už nedá zapnúť. zvukový sig- Pomocou softvéru BOSCH EXACT Configurator od verzie 5.2 nál a vyššej môžete na elektrickom náradí nakonfigurovať rôzne – Vyberte akumulátor a vložte úplne nabitý nastavenia (napr. otáčky, stupne skrutkovania, ochrana akumulátor.
  • Page 121 Opätovné zapnutie je možné až po 0,7 s prestávke. Pravidelne kontrolujte krútiaci moment na Takýmto spôsobom sa vyhnete neúmyselnému doťahovaniu skrutkovom spoji a prípadne znova nastavte vypínaciu už utiahnutých pevných skrutkových spojov. spojku. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 122 špeciálnym prevodovým tukom Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. Bosch. Toto čistenie zopakujte po prvom čistení po kaž- Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa dých ďalších 300 prevádzkových hodinách náradia.
  • Page 123: Magyar

    élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 124 Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata A csavarok megszorításkor és kilazításakor rövid időre személyi sérüléseket és tüzet okozhat. magas reakciós nyomatékok léphetnek fel. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 125 (6) Forgásirány-átkapcsoló kéziszerszámba, ez balesetekhez vezethet. (7) Akkumulátortöltöttségi kijelző Csak kifogástalan, nem elkopott betétszerszámokat (8) Csavarozás LED-kijelző használjon. A megrongálódott betétszerszámok például (9) Akkumulátor Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 126 C) < 0 °C hőmérsékletek mellett korlátozott teljesítmény D) Súly akkumulátor nélkül Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Az elektromos kéziszerszám A-besorolású hangnyomásszint- Zaj és vibráció értékek je tipikus esetben 84 dB(A). A szórás, K = 3 dB. A munka- A zajkibocsátási értékek a EN 62841-2-2 szabványnak meg-...
  • Page 127 Akkumulátor Sárga 30–60 % Piros 0–30 % A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön Tájékoztató az akkumulátor optimális elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- kezeléséhez mulátort is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leolvas- Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől.
  • Page 128 állapotát. kéziszerszámmal szállított (14) beállítószerszámot használ- Az elektromos kéziszerszám konfigurálása – Tolja teljesen vissza az elektromos kéziszerszámon a (4) A BOSCH EXACT Configurator szoftver segítségével az 5.2 tolókát. változattól kezdve az elektromos kéziszerszámon különböző beállításokat (például fordulatszám, csavarozási fokozatok, –...
  • Page 129 – Az elektromos kéziszerszám a beállított forgatónyomaték tást illetően hajtsa végre az oldószer gyártójának útmuta- elérésekor automatikusan kikapcsolásra kerül. tójában leírtakat. Ezután kenje meg a Bosch speciális haj- Ha a be-/kikapcsolót (5) idő előtt elengedi, a berende- tóműzsírral a hajtóművet. A tisztítási eljárást az első tisztí- zés nem éri el az előre beállított forgatónyomatékot.
  • Page 130: Русский

    – необходимо хранить вдали от источников повышен- ных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 131 электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 132 ние других аккумуляторов может привести к травмам троинструмент. С подходящим электроинструментом и пожарной опасности. Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- не мощности. целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Крепко держите электроинструмент. При затягива- что выключатель находится в положении выкл., нии и отпускании винтов/шурупов могут возникать перед тем как вставлять аккумулятор. Ношение кратковременные высокие реакционные моменты. электроинструмента с пальцем на выключателе или Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 134 3 602 D94 4.0 3 602 D94 4.1 3 602 D94 4.2 3 602 D94 4.3 3 602 D94 4.5 3 602 D94 4.4 мер Номинальное В= напряжение Крутящий мо- Н·м 0,5–2 1,5–4 1,5–6 2–8 2–12 2–12 мент при закру- чивании в жесткие/мяг- кие материалы в соответствии с ISO 5393 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 135 C) ограниченная мощность при температуре < 0 ° C D) Масса без аккумулятора Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Более подробная ин- формация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и Данные по шуму и вибрации...
  • Page 136 Если подключить аккумулятор (9) и нажать выключатель (5), индикатор заряда аккумулятора  будет Аккумулятор отображать уровень заряда аккумулятора в течение 5 се- кунд. В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- Индикатор заряда аккумулято- Емкость троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке ра указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- шего...
  • Page 137 ния пружины размыкающей муфты. Муфта срабатывает как при правом, так и левом направлении вращения при С помощью программного обеспечения достижении установленного крутящего момента. BOSCH EXACT Configurator версии 5.2 или выше можно регулировать различные настройки электроинструмента Для настройки индивидуального крутящего момента ис- (например, число оборотов, силу закручивания, защиту...
  • Page 138 бовом соединении и при необходимости регули- теля растворителя по применению и утилизации. По- руйте муфту отключения. сле этого смажьте редуктор специальной редукторной смазкой Bosch. После первой очистки повторяйте эту Включение подсветки процедуру с интервалом в 300 рабочих часов. Подсветка (3) позволяет освещать рабочую зону при...
  • Page 139 – неисправности, возникшие в результате перегрузки частях находятся на: www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Консультанты по вопросам применения Bosch с удоволь- грузки инструмента относятся: появление цвета побе- ствием помогут Вам при вопросах в отношении наших жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Page 140 добре освітлення робочого місця. Безлад або погане електроінструментом може призвести до серйозних освітлення на робочому місці можуть призвести до травм. нещасних випадків. Використовуйте засоби індивідуального захисту. Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 141 відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в ризик випадкового запуску електроінструмента. очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не рідина може спричиняти подразнення шкіри або користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте опіки. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 142 призведе до втрати контролю над електроприладом. інструмент не буде добре сидіти в затискачі, він може При пошкодженні або неправильній експлуатації вискочити і Ви втратите контроль над ним. акумуляторної батареї може виходити пар. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 143 до ISO 5393 Частота об/хв 70–700 200–2000 150–1500 110–1100 45–450 70–700 обертання холостого ходу Вага кг 1,3–2,4 1,3–2,4 1,3–2,4 1,3–2,4 1,3–2,4 1,3–2,4 Ступінь захисту IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Патрон Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 144 інструментів, нагрівання рук, організація робочих приладів. Вони також придатні для попередньої оцінки процесів. рівня вібрації і рівня емісії шуму. Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються основних робіт, для яких застосовується 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 145 – Перш ніж знову вмикати електроінструмент, почекайте Акумуляторна батарея короткий час, поки електроінструмент припинить блимати. Bosch продає акумуляторні електроінструменти також Якщо вставити акумулятор (9) і натиснути вимикач (5), без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить індикатор зарядженості акумуляторної батареї  протягом акумулятор в комплект поставки вашого...
  • Page 146 викручування гвинтів посуньте перемикач напрямку обертання (6) до упору праворуч. Конфігурація електроінструменту За допомогою програмного забезпечення Регулювання обертального моменту (див. BOSCH EXACT Configurator від версії 5.2 або вище на мал. D) електроінструменті можна здійснювати різноманітні Обертальний момент залежить від натягу пружини налаштування (напр., конфігурувати кількість обертів, розчіпної...
  • Page 147 фахівцям. Лише за таких умов Ваш електроприлад і світитися. надалі буде залишатися безпечним. Не дивіться прямо в підсвітлювальний світлодіод, Авторизована майстерня Bosch виконує такі роботи його світло може засліпити Вас. швидко і надійно. Вказівки щодо роботи Видаляйте мастила і очисні засоби екологічно...
  • Page 148: Українська

    електроінструментів відповідно до вимог і стандартів Акумулятори/батарейки: виробника здійснюється лише у власних або Літієво-іонні: авторизованих сервісних центрах компанії Bosch. Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі Попередження! Використання неоригінальних продуктів Транспортування (див. „Транспортування“, є небезпечним і може заподіяти шкоду здоров’ю. Проти...
  • Page 149 қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе арналған. сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 150 немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, жинақтарын пайдаланбаңыз. Зақымдалған немесе ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе өзгертілген батареялар өртке, жарылуға немесе аккумуляторы алмалы-салмалы болса, оны электр жарақаттуға алып келуі мүмкін кездейсоқ әрекеттерге алып келуі мүмкін. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 151 сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы Ажырату тіркесімі бар электр құралдары бұрғылауға мүмкін. Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп, арналмаған. Тіркесім автоматты түрде ескертусіз аккумулятор жануы, түтін шығаруы, жарылуы немесе ажыратылуы мүмкін. қызып кетуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 152 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 дәрежесі Құрал бекіткіші – Жылдам ¼" ¼" ¼" ¼" ¼" ¼" алмастыру патроны Аккумулятор Литий-ион Литий-ион Литий-ион Литий-ион Литий-ион Литий-ион (стандартты жеткізілім жиынтығында жоқ) 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 153 C) температура * < 0 ° C болғанда жұмыс күші шектелген көлемде болады D) Аккумуляторсыз салмағы Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Шуыл және діріл туралы ақпарат дірілдеу деңгейі және жұмыс уақытындағы шуыл шығару...
  • Page 154 Аккумулятор заряды Қуаты кедергісі өндірістік ортадан тыс жерде орын алуы мүмкін. деңгейінің индикаторы Бағдарламалық жасақтаманы пайдалану бойынша нұсқаулығындағы барлық қауіпсіздік техникасының Жасыл 60–100 % нұсқаулары мен нұсқаулықтарын ескеріңіз. Сары 30–60 % Қызыл 0–30 % 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Сағат тілінің бағытымен бұрағанда айналу моменті Пайдалану нұсқаулары жоғарырақ болады, ал сағат тілінің бағытына қарсы Электр құралын сомын/бұрандаға тек өшірілген бұрағанда төменірек болады. күйде салыңыз. Айналып жатқан жұмыс құралдары сырғып кетуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 156 пайдалану және кәдеге жарату нұсқауларын – Идентификациялық сипаттары жоқ (жоғалған), орындаңыз. Беріліс қорабын беріліс қорабына жарамдылық мерзімі өтіп кеткен, бұзылу белгілері бар арналған Bosch майымен майлаңыз. Алғаш рет және пайдалану бойынша нұсқаулығы (кітапшасы), тазалаудан бастап тазалау процедурасын әр 300 міндетті сәйкестік сертификаты немесе сәйкестік...
  • Page 157 қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі нөмірін атаңыз. туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Бұл мәтін ең алдымен Bosch өнімдерін жасанды көшірмелерден қорғау үшін мақсатталған. [Seidel, – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате Seitter, Merl арқылы 15.4.2010 күні шығарылған шешім] қолдану, қызмет...
  • Page 158 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Nu modifica şi nu deschide acumulatorul. Există Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu pericolul de scurtcircuit. acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 160 şi există pericolul ca, la (17) Mâner (suprafaţă izolată de prindere) înşurubare, accesoriul să alunece şi să vă rănească. a) Acest accesoriu nu este inclus în setul de livrare standard. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 161 în mod normal de 84 dB(A). Valorile zgomotului emis au fost determinate Incertitudinea K = 3 dB. Nivelul de zgomot în timpul lucrului conform EN 62841-2-2. poate depăşi 80 dB(A). Poartă căşti antifonice! Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 162 Acumulator Galben 30–60 % Roşu 0–30 % Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale Indicaţii privind manevrarea optimă a electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta acumulatorului din ambalaj.
  • Page 163 – Funcţionare spre stânga: Pentru slăbirea, respectiv deşurubarea de şuruburi, apăsaţi comutatorul de Configurarea sculei electrice schimbare a direcţiei de rotaţie (6) spre dreapta, până la Cu ajutorul software-ului BOSCH EXACT Configurator, opritor. începând cu versiunea 5.2 şi versiunile ulterioare, la scula Reglarea cuplului de strângere (consultaţi electrică...
  • Page 164 Bosch. După prima curăţare, repetaţi procedura de Verifică cu regularitate cuplul de strângere la curăţare la 300 de ore de funcţionare.
  • Page 165: Български

    Li-Ion: piesele de schimb găsiți și la: www.bosch-pt.com Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă răspunde cu plăcere (vezi „Transport“, Pagina 165). la întrebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, vă rugăm să...
  • Page 166 Избягвайте неестествените положения на тялото. Поддържайте режещите инструменти винаги добре Работете в стабилно положение на тялото и във все- заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инст- ки момент поддържайте равновесие. Така ще може- 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 167 се запали, да запуши, да експлодира или да се прег- те. Неправилното зареждане или зареждането при рее. температури извън допустимия диапазон могат да ув- редят батерията и увеличават опасността от пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 168 Тази принадлежност не е включена в стандартната оком- ример искате да развиете винт, а посоката на въртене плектовка на доставката. е установена така, че винтът бъде завит, може да се 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 169 ков натиск обикновено възлиза на 84 dB(A). Неопределе- Стойностите на емисии на шум са установени ност K = 3 dB. По време на работа равнището на шума мо- съгласно EN 62841-2-2. же да надхвърли 80 dB(A). Работете с шумозаглушители! Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 170 ната батерия  показва състоянието на зареждане на аку- мулаторната батерия за 5 секунди. Акумулаторна батерия Индикатор за акумулаторната Капацитет батерия Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия Зелено 60–100 % електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- Жълто...
  • Page 171 на пружината на прекъсващия съединител. Прекъсващи- ят съединител се задейства при достигане на зададения С помощта на софтуера BOSCH EXACT Configurator от вер- въртящ момент както при въртене надясно, така и при сия 5.2 и по-висока на електроинструмента могат да бъ- въртене...
  • Page 172 Поставяйте електроинструмента на главата на вин- Тази дейност може да бъде изпълнена бързо и качествено та/гайката само когато е изключен. Въртящият се в оторизиран сервиз за инструменти на Бош. работен инструмент може да се изметне. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 173 разглобен вид и информация относно резервни части ще Акумулаторни или обикновени батерии: намерите също тук: www.bosch-pt.com Екипът за консултации за употреба на Bosch ще Ви помог- Литиево-йонни: не с удоволствие, ако имате въпроси относно нашите Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране...
  • Page 174 Не ги пречекорувајте ограничувањата. Постојано електричниот алат за други намени може да доведе до одржувајте соодветна положба и рамнотежа. Ова опасни ситуации. овозможува подобра контрола на електричниот алат во непредвидливи ситуации. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 175 дојде во контакт со скриена жица. Ако силициум во цигли, цемент и други ѕидарски работи; прицврстувачите дојдат во допир со „жица под напон“, арсен и хромат во хемиски третирано дрво. Ризикот од Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 176 4-2000 6-1500 8-1100 12-450 12-700 Број на дел 3 602 D94 4.0 3 602 D94 4.1 3 602 D94 4.2 3 602 D94 4.3 3 602 D94 4.5 3 602 D94 4.4 Номинален напон Вртежен 0,5–2 1,5–4 1,5–6 2–8 2–12 2–12 момент при 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 177 C) * ограничена моќност на температури < 0 ° C D) Тежина без батерија Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Информации за бучава/вибрации Затегнување на завртки и навртки со максимална...
  • Page 178 60–100 % Жолто 30–60 % Батерија Црвено 0–30 % Bosch продава батериски електрични алати и без Напомени за оптимално користење на батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на батериите испорака можете да видите на пакувањето. Заштитете ја батеријата од влага и вода.
  • Page 179 на вртење (6) на десно до крај. Конфигурација на електричниот алат Подесување на вртежниот момент (види Со помош на софтверот BOSCH EXACT Configurator од слика D) верзија 5.2 и понова, на електричниот алат може да се конфигурираат различни поставки (на пр. број на...
  • Page 180 Доколку при завртувањето на спојниците се активира www.bosch-pt.com спојката за исклучување, моторот се исклучува. Тимот за советување при користење на Bosch ќе Ви Повторното вклучување е возможно дури по 0,7 секунди помогне доколку имате прашања за нашите производи и пауза. Притоа се избегнува невнимателно зацврстување...
  • Page 181: Македонски

    Литиум-јонски: diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт (види „Транспорт“, Страница 181). Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 182 Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Postoji opasnost od Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad. eksplozije i kratkog spoja. Električni alat odmah isključite, ukoliko umetnuti alat zablokira. Budite spremni na jake reakcione Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 184 Dozvoljena °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 temperatura okruženja tokom rada prilikom skladištenja Preporučeni GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... akumulatori ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Informacije o buci/vibracijama Akumulator Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841-2-2. Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Pod A klasifikovan nivo zvučnog pritiska električnog alata akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u tipično iznosi 84 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nivo buke sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator.
  • Page 186 Konfiguracija električnog alata – Čim se na otvoru kućišta vidi malo ispupčenje (ploča za Pomoću softvera BOSCH EXACT Configurator od verzije 5.2 i podešavanje (15)) u spojnici, stavite alat za podešavanje više, na električnom alatu mogu da se konfigurišu različita (14) u to ispupčenje i okrenite ga.
  • Page 187 (8) svetli u crvenoj boji i čuje se zvučni signal. Zavrtanje se Bosch tim za konsultacije o primeni ć e vam rado pomoć i u mora još jednom uraditi. vezi sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 188: Slovenščina

    (videti „Transport“, Strana 188). električni udar. Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi, ki je dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 190 Preberite vsa varnostna opozorila in baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo. navodila. Neupoštevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude poškodbe. Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Litij-ionska baterija (ni v standardnem obsegu dobave) Priporočena °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 zunanja temperatura med polnjenjem Dovoljena °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 zunanja temperatura delovanjem skladiščenjem Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 192 84 dB(A). Negotovost K = 3 dB. Raven hrupa Akumulatorska baterija med delom lahko preseže 80 dB(A). Uporabite zaščito za sluh! Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave negotovost K so določene v skladu s...
  • Page 193 Neutripajoča Stanje napolnjenosti ne zadošča več za novo lučka + vijačenje ali pa je električno orodje S pomočjo programske opreme BOSCH EXACT Configurator preobremenjeno: zvočni signal različice 5.2 ali novejše lahko na električnem orodju električnega orodja ni več mogoče vklopiti.
  • Page 194 (5). Če Maziva in čistilna sredstva odlagajte na okolju stikalo za vklop/izklop pritisnite še bolj močno, se električno prijazen način. Upoštevajte zakonske predpise. orodje vklopi, delovna svetilka pa sveti še naprej. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 195: Hrvatski

    Risbe razstavljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z Hrvatski veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pribora.
  • Page 196 Samo jedan tekućina. Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom. trenutak nepažnje dovoljan je za nastanak ozbiljnih Kod slučajnog kontakta zahvaćeno mjesto treba ozljeda. isprati vodom. Ako vam tekućina uđe u oči, zatražite 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Propusti do kojih može doći uslijed djelovanjem vanjske sile aku-baterija se može oštetiti. nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputa Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija može izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 198 (nije u standardnom opsegu isporuke) Preporučena °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 temperatura okoline kod punjenja Dopuštena °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 temperatura okoline pri radu i kod skladištenja 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično Aku-baterija 84 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Razina buke pri radu može prelaziti 80 dB(A). Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- Nosite zaštitu za uši! baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Ukupne vrijednosti vibracija a (vektorski zbroj tri pravca) i vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
  • Page 200 200 | Hrvatski Konfiguriranje električnog alata Pokazivač Značenje stanja Pomoću softvera BOSCH EXACT Configurator od verzije 5.2 i napunjenosti novije na električnom alatu možete konfigurirati različite aku-baterije postavke (npr. broj okretaja, brzine, zaštitu od ponovnog uključivanja). U tu svrhu treba spojiti električni alat s –...
  • Page 201 Radno svjetlo (3) omogućava osvjetljenje mjesta uvrtanja u da ostane zadržana sigurnost električnog alata. slučaju nepovoljnih uvjeta rasvjete. Radno svjetlo (3) Ovlašteni Bosch servis će ove radove izvesti brzo i uključite laganim pritiskom na prekidač za uključivanje/ pouzdano. isključivanje (5). Ako bi prekidač za uključivanje/ Maziva i sredstva za čišćenje zbrinite na ekološki...
  • Page 202 Eesti dijelovima. Povećane crteže i informacije o rezervnim dijelovima naći ćete i na adresi: www.bosch-pt.com Tim za savjetovanje o primjeni u tvrtki Bosch rado će vam Ohutusnõuded pomoći sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 203 Ärge koormake seadet üle. Kasutage konkreetse töö Ärge kasutage akut ega tööriista, mis on kahjustada tegemiseks ette nähtud elektrilist tööriista. Sobiva saanud või mida on modifitseeritud. Kahjustada elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 204 Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasa Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest. vigastusi. Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 205 0 ... +35 0 ... +35 keskkonnatemp eratuur laadimisel Lubatud °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 keskkonnatemp eratuur töötamisel hoiustamisel Soovitatavad GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... akud ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 206 Elektrilise tööriista A-korrigeeritud müratase on tavaliselt 84 dB(A). Mõõtemääramatus K = 3 dB. Müratase võib töötamisel olla kõrgem kui 80 dB(A). Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Kandke kuulmiskaitsevahendeid! Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista Vibratsiooni koguväärtused a (kolme suuna vektorsumma) tarnekomplekti.
  • Page 207 – Niipea kui korpuse avas on näha siduris väike sopistus (seadeketas (15)), asetage seadevõti (14) sinna Elektrilise tööriista konfigureerimine sopistusse ja keerake. Tarkvara BOSCH EXACT Configurator alates versioonist 5.2 Päripäeva keeramine annab suurema pöördemomendi, võimaldab konfigureerida mitmeid elektrilise tööriista vastupäeva keeramine väiksema pöördemomendi.
  • Page 208 Pöörlevad vahetatavad tööriistad võivad Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja maha libiseda. hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele. Teavet detailjooniste ja varuosade kohta leiate: www.bosch- Keermesühenduste näidik (roheline/punane LED) pt.com Eelseatud pöördemomendi saavutamisel rakendub Vastuse tooteid ja tarvikuid puudutavatele küsimustele saate väljalülitussidur.
  • Page 209: Eesti

    šo aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un triecienu. instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 210 ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Kustībā esošs darbinstruments Ieskrūvējot garas skrūves, ievērojiet piesardzību, jo var iestrēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār šādā gadījumā pastāv noslīdēšanas briesmas, kas elektroinstrumentu. atkarīgas no skrūves tipa un izmantojamā Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 212 200–2000 150–1500 110–1100 45–450 70–700 apgriezienu skaits n Svars 1,3–2,4 1,3–2,4 1,3–2,4 1,3–2,4 1,3–2,4 1,3–2,4 Aizsardzības IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 klase Darbinstrumenta turētājs 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 213 Ja elektroinstruments tiek Iekārtas veiktspējas pārbaudes parasti tiek veiktas pie lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem 600 min-1 saskaņā ar VDI 2647. darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots, tā Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 214 Deg pastāvīgi + Vairs nevar ieskrūvēt pat vienu skrūvi Elektroinstrumenta konfigurēšana akustisks signāls vai arī elektroinstruments ir Ar programmatūras BOSCH EXACT Configurator versijas 5.2 pārslogots: palīdzību var konfigurēt vairākus elektroinstrumenta elektroinstrumentu vairs nevar ieslēgt. iestatījumus (piemēram, iestatīt griešanās ātrumu, – Izņemiet akumulatoru un tā vietā...
  • Page 215 Griežot iestatīšanas rīku pulksteņa rādītāju kustības virzienā, gaismas starā, jo tas var apžilbināt. griezes momenta ierobežošanas līmenis palielinās, bet, griežot to pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam, griezes momenta ierobežošanas līmenis samazinās. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 216 Norādījumi darbam elektroinstrumentam iespējams saglabāt nepieciešamo darba drošības līmeni. Kontaktējiet darbinstrumentu ar uzgriezni vai skrūvi Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā šie darbi tiks veikti ātri tikai laikā, kad elektroinstruments ir izslēgts. Rotējošs un kvalitatīvi. darbinstruments var noslīdēt no skrūves galvas. Atbrīvojoties no izlietotajām smērvielām un tīrīšanas Ieskrūvēšanas rezultāta indikators (zaļa/sarkana LED...
  • Page 217 Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti vai- je. Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite kams ir pašaliniams asmenims. Nukreipę dėmesį į kitus pusiausvyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 218 Pažeidus dujot- iekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio vamzdį galima pridaryti daugybę nuostolių. Elektrinį įrankį tvirtai laikykite. Užveržiant ir atlaisvina- nt varžtus gali atsirasti trumpalaikis reakcijos momentas. 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Įstatydami darbo įrankį atkreipkite dėmesį, kad darbo (16) Žymėjimo žiedas įrankis būtų tvirtai įstatytas į įrankių įtvarą. Jeigu dar- (17) Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) a) Šio priedo standartiniame tiekiamame komplekte nėra. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 220 Paklaida K = 3 dB. Triukšmo lygis Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis ir triukšmo emisi- darbo metu gali viršyti 80 dB(A). ja buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo metodą, ir Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 221 0–30 % Akumuliatorius Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- Saugokite akumuliatorių nuo drėgmės ir vandens. lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės. Akumuliatorių sandėliuokite tik nuo −20 °C iki 50 °C tem- peratūroje.
  • Page 222 Elektrinio įrankio konfigūravimas – Įstatykite reguliavimo įrankį (14) į įrankių įtvarą (1) ir lė- tai jį sukite. Naudojantis BOSCH EXACT Configurator 5.2 ir aukštesnės versijos programine įranga galima konfigūruoti įvairius elekt- – Kai korpuso angoje matysis mažas sankabos išsikišimas rinio įrankio nustatymus (pvz., sūkių skaičių, sukimo pako- (reguliavimo veržlė...
  • Page 223 įjungimo-išjungimo jungiklį (5). Jei įjungimo-išjun- nama, jog elektrinis įrankis išliks saugus. gimo jungiklį paspausite stipriau, elektrinis įrankis įsijungs, o Įgaliota Bosch klientų aptarnavimo įmonė greitai ir patikimai darbinė lemputė ir toliau švies. atlieka techninės priežiūros ir remonto darbus. Nežiūrėkite tiesiogiai į darbinės lemputės šviesą, nes Tepimo ir valymo medžiagas šalinkite aplinkai neke-...
  • Page 224: Lietuvių K

    る場合があります。 につながるおそれがあります。 電動工具の使用中は、お子様や第三者を近付け 無理な姿勢で作業しないでください。 常に適切 ないでください。 注意が散漫になって、操作に な足場とバランスを維持してください。 これに 集中できなくなる場合があります。 より、予期しない状況でも電動工具をより適切 に操作できるようになります。 電気的安全性について きちんとした服装で作業してください。 だぶだ 電動工具の電源プラグは、コンセントに合った ぶの衣類や装飾品は身に付けないでください。 ものを使用してください。 電源プラグを改造し 髪や服を回転部に近付けないでください。だぶ ないでください。 アダプタープラグを接地した だぶの服、装飾品や長髪は、回転部に巻き込ま 電動工具と一緒に使用しないでください。 改造 れる場合があります。 していない電源プラグとそれに対応するコンセ ントを使用すれば、感電するリスクが低くなり 集じん装置を接続できる機種の場合は、適切に ます。 接続・使用されていることを確認してくださ 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 225 る場所で作業する場合には、絶縁されているグ リップ面で電動工具を保持してください。 電気 握り部は、常に乾かして清潔な状態を保ち、油 が流れている配線を切断してしまうと、電動工 やグリースが付着しないようにしてください。 具の露出した金属部分に電気が流れ、作業者が ハンドルや握り部が滑りやすくなっていると、 感電するおそれがあります。 予期しない状況で電動工具を安全に操作・制御 できなくなります。 見えない箇所にあるライフラインを探査できる 適切な探査機を使用するか、または地域の水 バッテリー式電動工具の使用とお手入れについて 道・電気・ガス会社にご相談ください。電線と メーカーによって指定されている充電器でのみ 接触すると、火災や感電につながるおそれがあ 充電を行ってください。 特定のバッテリーに適 ります。ガス管が損傷していると、爆発するお した充電器を他のバッテリーの充電に使用した それがあります。また、水道管から水漏れがあ 場合、火災につながるおそれがあります。 ると、物的損傷につながるおそれがあります。 指定のバッテリーを装着した電動工具を使用し 電動工具をしっかり支えてください。ネジを締 てください。 指定以外のバッテリーを使用する めたり緩めたりする際、瞬間的に大きな反動が と、けがや火災につながるおそれがあります。 生じる場合があります。 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 226 ます。 鉛含有塗料/ニス中の鉛、屋根瓦やセメントの中 この電動工具を電気ドリルとして使用するのは不 の、その他の左官作業中に出る結晶性のシリカ、 適切です。 化学処理済木材中の砒素およびクロム酸塩があり ます。発病のリスクは、それらの物質にさらされ 各部の名称 る頻度に左右されます。危険を低下させるため 以下の番号はイラストページの電動工具の構成図 に、必ず適切な保護装備を着用し、十分に換気さ に一致しています。 れた空間で作業してください(例えば、微小な粉 じんもろ過できる特殊構造の呼気保護装置を使 先端工具差込部 用)。 クイックチェンジチャック 誤ってスイッチがオンになることを防止してく ライト ださい。バッテリーをセットする前にオン/オ トルクセッティングスライダー フスイッチがオフ位置に来ていることを確認し オン/オフスイッチ てください。 指をオン/オフスイッチにかけて 電動工具を運んだり、電動工具をオンにしたま 正転・逆転切り替えスイッチ まバッテリーをセットすると事故の原因になる 充電レベルインジケーター ことがあります。 LEDランプ(ネジ締め) 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 227 GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... A) バッテリーGBA 18V 5.0Ahを装着した状態で20~25 °Cで測定 B) 使用するバッテリーに応じて異なる C) 0 °C以下の温度時には出力が制限されます 数値は製品によって異なる場合があり、用途や環境条件によって変化します。詳細については www.bosch-professional.com/wacでご確認ください。 精度に関する注意事項 作に影響を及ぶ可能性があります。これによりク ラッチが切れるおそれがあります。 回転数(特に50%未満)に下げると、最大トルク 工具の能力テストは通常、VDI 2647に準拠して も低下することがあります。また、パワーブース 600rpmで実施しています。 ト時に回転数を上げると、精度とスイッチオフ動 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 228 し、それをスリット(12)に掛けます。 点滅光 + 音 バッテリーを充電: つり下げハンガーとつり下げ穴の鉤は定期的に 響信号 ネジ締めできるのはあと6~8回程 点検してください。 度。 連続光 + 音 新たなネジ締めには容量が不足して 電動工具の環境設定 響信号 いるか、または電動工具に過大な負 ソフトウェア 荷がかかりました: BOSCH EXACT Configurator (Version 5.2以 もう電動工具をオンにすることがで 降)を使用すると、電動工具で様々な設定(例: きません。 回転数、ネジ締めステップ、繰返し防止)を行う – バッテリーを取り外し、フル充電 ことができます。そのためには電動工具をUSBイ したバッテリーをセットします。 ンターフェース経由でPCと接続しなければなりま 点滅光 電動工具が加熱しており、運転を停 せん。その際、以下のUSBケーブルを使用してく 止しています: ださい: – このランプ点滅が自動的に消える USB 2.0 タイプA / -USB 2.0 タイプB まで、電動工具のご使用はお避け...
  • Page 229 トルクの設定(図Dを参照) さい。 トルクは、カットアウトクラッチのスプリングの プレテンションに左右されます。カットアウトク 作業灯のスイッチオン ラッチは、正/逆回転において、設定されたトルク 作業灯(3)は、ネジ締め箇所が暗い場合、そこを照 に達すると作動します。 明します。オン/オフスイッチ(5)を軽く押して作 個別のトルクを設定するには、必ず同梱の設定 業灯(3)をオンに切り替えてください。オン/オフ ツール(14)を使用してください。 スイッチを堅く押すと、電動工具がオンになり、 – 電動工具のスライダー(4)を完全に戻してくださ 作業灯が点灯し続けます。 い。 作業灯を直接見つめないでください。目が眩む – 設定ツール(14)をツールホルダー(1)に差し込 ことがあります。 み、ゆっくりと回してください。 – ハウジング開口部においてクラッチに外側への 作業に関する注意事項 小さな湾曲部(設定ディスク(15))が見えなく 必ず本機を停止させてからネジやボルトに当て なったら、直ちに設定ツール(14)をその湾曲部 てください。回転する先端工具が抜けてしまう に差し込み、それを回転します。 可能性があります。 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 230 の可動部品にエンジンオイルSAE 10/SAE 20を することについて制約が課されることはありませ 数滴注油してください。スライド部品および回 ん。 転部品には、モリコートグリースを塗ってくだ 一方、第三者(航空輸送会社や運送会社など)が さい。この機会を利用してクラッチに磨耗がな 発送を行う場合には、包装とラベルに関する特別 いかを検証し、再現性および精度に影響がない な条項に特に注意する必要があります。発送する ようにしてください。続いて必ずクラッチのト 品物の準備については危険物の取扱を熟知した専 ルクを再設定してください。 門の担当者の指導を必ず求めてください。 装置のメンテナンス/修理は、必ずお買い求め 外装が損傷していない場合にのみ、電池を発送し の販売店、または電動工具サービスセンターに てください。開接点は必ず覆い、電池をしっかり お申しつけください。専門知識を備えた担当ス 梱包し、包装の中で動かないようにしてくださ タッフが純正交換部品を使用して作業を行いま い。また、その他の地域の規定にも注意してくだ す。これにより電動工具の安全性が確実に保た さい。 れます。 この作業は、正規Boschサービスセンターが迅速 かつ確実に行います。 潤滑剤およびクリーニング剤の廃棄は、環境に 配慮して行ってください。法規を遵守してくだ さい。 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 231 导致人身伤害。 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体平 中文 衡。这样在意外情况下能很好地控制电动工具。 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让衣 服、手套和头发远离运动部件。宽松衣服、佩饰 安全规章 或长发可能会卷入运动部件中。 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要 电动工具通用安全警告 确保他们连接完好且使用得当。使用这些装置可 减少尘屑引起的危险。 阅读所有警告和所有说明! 不遵 警告! 照以下警告和说明会导致电 即使由于经常使用电动工具而对此非常熟悉,也 击、着火和/或严重伤害。 不要就认为可以高枕无忧而忽略工具的安全规 定。粗心大意的行为可能在瞬间就造成严重的伤 保存所有警告和说明书以备查阅。 害。 在所有下列的警告中术语"电动工具"指市电驱动(有 线)电动工具或电池驱动(无线)电动工具。 电动工具使用和注意事项 不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电动工 工作场地的安全 具。选用适当设计的电动工具会使你工作更有 保持工作场地清洁和明亮。混乱和黑暗的场地会 效、更安全。 引发事故。 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 232 不要将电池组或工具暴露于火焰或高温情况下。 粉尘微粒的呼吸防护装置)。 火焰或超过130 °C的温度可能会引起爆炸。 避免意外接通。安装充电电池之前,先确定电源 遵守所有充电说明,给电池组或工具充电时不要 开关处于关闭的位置。 提携电动工具时如果把手 超出说明中规定的温度范围。错误充电或温度超 指按在电源开关上,或者安装充电电池时未关闭 出规定的范围可能会损坏电池并提高着火的风 电动工具,都可能造成工作意外。 险。 仅使用完好且未磨损的工具刀头。工具刀头如果 维修 损坏了便容易断裂,可能会伤害操作者或者造成 财物损失。 将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样的 备件进行修理。 这样将确保所维修的电动工具的 安装工具刀头时请注意务必将其牢牢地插在工具 安全性。 夹头上。 如果工具刀头未牢固地插在工具夹头 中,可能会再次松脱,无法控制。 决不能维修损坏的电池包。电池包仅能由生产者 或其授权的维修服务商进行维修。 拧入长螺丝时要特别小心,根据不同的螺丝种类 和所用的工具刀头,有走滑危险。 拧入长的螺丝 时比较不容易控制机器,起子头易滑开进而伤害 操作者。 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 233 0至+35 0至+35 0至+35 0至+35 环境温度 度 工作时和存放 摄氏 –20至+50 –20至+50 –20至+50 –20至+50 –20至+50 –20至+50 时允许的环境 度 温度 推荐的充电电 GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... 池 ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 234 充电电池电 含义 – 将悬挂卡夹(11)安装在电动工具上,卡夹必须牢 量指示灯 牢地固定在夹缝(12)中。 闪烁灯光 为充电电池充电: 定期检查悬挂卡夹和悬挂装置上的吊钩。 +声音信号 只能再进行约6–8次拧转工作。 长亮+声音 剩下的电量已经无法再执行新的拧转 设定电动工具 信号 工作或电动工具过载了: 借助软件 BOSCH EXACT Configurator 5.2及以上 无法再接通电动工具。 版本可以在电动工具上进行不同的设定(例如转 – 取出充电电池并装上充足了电的充 速、拧转档位、防止重复拧转功能)。进行设定时 电电池。 要透过USB接口把电动工具连接在电脑上。为此请 使用USB电缆: 闪烁灯光 电动工具过热,无法继续操作: A型USB 2.0/B型Micro USB 2.0 – 必须等待闪烁的灯号自动熄灭之 – 双重屏蔽 后,才可以重新接通电动工具。 – 最大长度为1米...
  • Page 235 – 将电动工具上的滑动调节器(4)向后推到底。 进行拧转作业时,如果断路离合器启动,机器的马 – 将调整工具(14)插入工具夹头(1)中,然后缓慢转 达也会停止转动。此时必须等待0.7秒,才能重启。 动调整工具。 如此可以预防操作者因为疏忽而继续拧入已经被拧 – 当旋转到能够在机壳的开口中看见离合器上的拱 紧的螺丝。 形突出(调节片(15))时,便可以将调整工具 (14)插入拱形突出中,然后转动调整工具。 维修和服务 朝着顺时针方向转动可以提高扭矩,向着逆时针方 向转动扭矩会降低。 维护和清洁 – 取下调整工具(14)。再次向前推滑动调节器(4), 以免离合器脏污。 对电动工具执行任何操作(比如保养、更换刀具 等)前需将充电电池从电动工具中取出。意外操 提示:所需的设置取决于扭矩种类,最好通过实际 作起停开关可能会造成伤害。 操作来确定。在试验阶段可以使用扭矩测量工具检 验。 电动工具和通气孔必须随时保持清洁,以确保工 作效率和工作安全。 只能在规定的范围中调整扭矩,否则断路离合器 会丧失反应。 定期检查螺栓连接的扭矩,必要时重新调节断路 离合器。 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 236 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 专用传动装置润滑脂(225毫升) 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 物品号3 605 430 009 www.bosch-pt.com.cn Molykote油脂 发动机油SAE 10/SAE 20 制造商地址: – 新的气动工具在经过150 个使用小时之后,必须 Robert Bosch Power Tools GmbH 使用温和的清洁剂清洗传动装置。务必遵循制造 罗伯特·博世电动工具有限公司 厂商提供的说明来使用和处理清洁剂。清洁完毕 70538 Stuttgart / GERMANY 后必须使用博世的特殊传动装置润滑脂涂抹传动 70538 斯图加特 / 德国 装置。在第一次的清洁工作之后,每隔300个工 其他服务地址请见:...
  • Page 237: 繁體中文

    著裝適當。 不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品。 讓您的 電氣安全 衣物及頭髮遠離運動部件。寬鬆衣服、佩飾或長 電動工具插頭必須與插座相配。 絕不能以任何方 髮可能會捲入運動部件中。 式改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉 如果提供了與排屑、集塵設備連接用的裝置,要 換插頭。未經改裝的插頭和相配的插座將減少電 確保他們連接完好且使用得當。使用這些裝置可 擊危險。 減少塵屑引起的危險。 避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片和冰 切勿因經常使用工具所累積的熟練感而過度自 箱。如果您身體接地會增加電擊危險。 信,輕忽工具的安全守則。任何一個魯莽的舉動 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。水進 都可能瞬間造成人員重傷。 入電動工具將增加電擊危險。 電動工具使用和注意事項 不得濫用電線。 絕不能用電線搬運、拉動電動工 具或拔出其插頭。 使電線遠離熱源、油、銳利邊 不要濫用電動工具, 根據用途使用適當的電動工 緣或移動零件。受損或纏繞的軟線會增加電擊危 具。選用適當設計的電動工具會使您工作更有 險。 效、更安全。 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 238 鉛(含鉛顏料及漆料)、二氧化矽結晶(磚塊、水 致著火、爆炸或造成人員受傷。 泥及其他砌牆材料)、砷和鉻酸鹽(經化學處理的 勿讓電池盒或工具靠近火源或暴露於異常溫度環 木材)。罹病風險取決於您曝露在這些物質底下的 境中。若是靠近火源或暴露在超過130 °C的環境 頻率。為降低危險性,您應僅在通風良好的場所中 中可能造成爆炸。 進行作業,同時務必穿戴相關防護裝備(例如使用 請完全遵照所有的充電說明,電池盒或工具的溫 能夠濾掉細微粉塵顆粒的特殊設計呼吸面罩)。 度若是超出指示的規定範圍,請勿進行充電。不 請避免機器意外啟動。裝入充電電池之前,請您 當充電或是未在規定的溫度範圍內進行充電,皆 確認起停開關是否位於關閉位置。提起電動工具 可能造成電池損壞並面臨更高的著火風險。 時如果把手指按在起停開關上,或者安裝充電電 池時未關閉電動工具,都可能造成工安意外。 檢修 所使用的嵌件工具必須完好無損。嵌件工具如有 將您的電動工具送交專業維修人員,必須使用同 受損便容易斷裂,可能導致人員受傷或造成財物 樣的備件進行更換。這樣將確保所維修的電動工 損失。 具的安全性。 裝入嵌件工具時務必要確認它是否牢牢地固定在 請勿自行檢修受損的電池盒。電池組應交由製造 工具夾頭上。如果嵌件工具未牢牢地套在夾頭 商或是獲得授權的服務供應商來進行檢修。 內,便容易從接頭上鬆脫,並產生操作者無法控 制機器的情況。 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 239 ¼" ¼" 充電電池(不 鋰離子 鋰離子 鋰離子 鋰離子 鋰離子 鋰離子 包含在基本的 供貨範圍中) 充電狀態下的 °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 建議環境溫度 操作狀態下的 °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 容許環境溫度 以及存放狀 態下 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 240 20 至 95 % 之間,且不可有露水凝結現象。 電量指示器 吊掛裝置(請參考圖 A) 燈號閃爍 + 為充電電池進行充電: 警告聲 大約還可拆裝 6–8 次螺栓。 利用掛架 (11) 即可將電動工具固定於吊掛裝置上。 – 將掛架 (11) 安裝到電動工具上,讓它卡進夾縫 持續亮起+ 電量不足以再進行任何螺栓拆裝,或 (12) 內。 警告聲 是電動工具過載: 無法再次啟動電動工具。 定期檢查掛架和吊掛裝置上的吊鈎。 – 取出充電電池並裝上已充飽電的充 電電池。 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 241 繁體中文 | 241 設定電動工具 順時針旋轉時提高扭力,逆時針旋轉時降低扭力。 – 取出調整工具 (14)。再次將滑動開關 (4) 往前 透過 5.2 版以及以上的 BOSCH EXACT 推,以保護離合器遠離髒污。 Configurator 軟體,您即可對電動工具進行各種設 提示:請依據螺栓連接類型調成必要設定值,最好 定(例如轉速、旋緊階段、防止重複旋轉功能)。 能夠進行實測。實測時請用扭力扳手進行確認。 進行設定時必須透過 USB 連接介面把電動工具連接 在電腦上。此時,請使用 USB 傳輸線: 必須在規定的範圍中調整扭力,否則跳脫離合器 USB 2.0 A 型/Micro-USB 2.0 B 型 會不會作動。 – 雙重屏蔽 定期檢查螺絲連接的扭力,必要時重新調整跳脫 離合器。 – 最大長度 1 m 透過 USB 介面進行設定時,可能會在非工業環境下...
  • Page 242: 한국어

    다음에서 사용되는 "전동공구"라는 개념은 전원에 電話: (02) 7734 2588 연결하여 사용하는 (전선이 있는) 전동 기기나 배터 傳真: (02) 2516 1176 리를 사용하는 (전선이 없는) 전동 기기를 의미합니 www.bosch-pt.com.tw 다. 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特· 博世電動工具有限公司 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 243 전동공구, 액세서리, 장착하는 공구 등을 사용할 스위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오. 전동 때, 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 공구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거 사용 방법을 준수하십시오. 이때 작업 조건과 실 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 244 선에 접촉되면, 전동공구의 노출된 금속 부품에 실수로 전원을 켜는 일이 없게 하십시오. 배터리 "전류가 흐르는" 상태로 만들어 작업자가 감전될 를 끼우기 전에 전원 스위치가 꺼짐 위치에 있는 수 있습니다. 지 확인하십시오. 전원 스위치를 잡고 전동공구 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 245 1.3–2.4 1.3–2.4 1.3–2.4 1.3–2.4 1.3–2.4 보호 등급 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 툴 홀더 – 신속 교환 ¼" ¼" ¼" ¼" ¼" ¼" 척 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 246 새로운 스크류 작업 진행이 힘든 상태 배터리 향 신호 또는 전동공구가 과부하됨: 전동공구의 전원이 켜지지 않습니다. Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 – 배터리를 빼고 완전히 충전된 배터 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 리를 다시 끼우십시오. 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다.
  • Page 247 – 전동공구에 있는 슬라이더 (4) 를 완전히 뒤쪽으 전동공구 설정하기 로 미십시오. – 조절 공구 (14) 를 툴 홀더 (1) 에 끼우고 천천히 소프트웨어 BOSCH EXACT Configurator 5.2 이 돌립니다. 상 버전을 사용하여 (전동공구의 속도, 스크류 단 계, 동일 작업 방지 기능 등) 여러가지 설정을 할 수...
  • Page 248 사전에 설정한 토크에 달하면 작동 정지 클러치가 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 작용합니다. LED 표시기 (8) 가 녹색으로 점등됩니 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 다. 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 사전 설정된 토크에 도달하지 못하면, LED 표시기...
  • Page 249 มื อ ไฟฟ้ า ในสถานการณ์ ท ี ่ ไ ม่ ค าดคิ ด ได้ ด ี ก ว่ า การหั น เหความสนใจอาจทำให้ ท ่ า นขาดการควบคุ ม เครื ่ อ งไ ด้ Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 250 เครื ่ อ งชาร์ จ ที ่ เ หมาะสำหรั บ ชาร์ จ แบตเตอรี ่ แ พ็ ค ประเภทหนึ ่ อาจเกิ ด แรงบิ ด สะท้ อ นช่ ว งสั ้ น ๆ อย่ า งรุ น แรงได้ 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 251 อุ ป กรณ์ เ สริ ม นี ้ ไ ม่ อ ยู ่ ใ นรายการอุ ป กรณ์ ม าตรฐานที ่ จ ั ด ส่ ง ไถล ทั ้ ง นี ้ ข ึ ้ น อยู ่ ก ั บ ประเภทของสกรู แ ละเครื ่ อ งมื อ ที ่ ใ ช้ สก Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 252 การลดความเร็ ว (โดยเฉพาะต่ ำ กว่ า 50 %) อาจส่ ง ผลให้ แรงบิ ด สู ง สุ ด ลดลงความเร็ ว ที ่ เ พิ ่ ม ขึ ้ น ด้ ว ย Power Boost 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 253 แบตเตอรี ่ ที ่ ส ุ ด Bosch จำหน่ า ยเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ไร้ ส ายไม่ ร วมแบตเตอรี ่ แ พ็ ปกป้ อ งแบตเตอรี ่ จ ากความชื ้ น และน้ ำ คด้ ว ยเช่ น กั น คุ ณ สามารถดู ไ ด้ จ ากบรรจุ ภ ั ณ ฑ์ ว ่ า ขอบเขตการ...
  • Page 254 วิ น าที การหยุ ด พั ก จะช่ ว ยป้ อ งกั น การขั น ซ้ ำ สกรู ท ี ่ ข ั น แน่ น ไป แล้ ว โดยไม่ ต ั ้ ง ใจ 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 255 ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ลิ เ ธี ย ม ไอออน: อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com กรุ ณ าปฏิ บ ั ต ิ ต ามคำแนะนำในบทการขนส่ ง (ดู "การขนส่ ง ", ที...
  • Page 256: ไทย

    Saat mengoperasikan perkakas listrik di luar ruangan, Jangan gunakan perkakas listrik dengan switch yang gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk tidak dapat dioperasikan. Perkakas listrik yang penggunaan di luar ruangan. Penggunaan kabel yang 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 257 Jika cairan mengenai mata, segara hubungi bantuan Jangan memodifikasi dan membuka baterai. Terdapat medis. Cairan yang keluar dari baterai dapat risiko korsleting. menyebabkan iritasi atau luka bakar. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 258 Aksesori ini tidak termasuk dalam lingkup pengiriman standar. Perhatikan arah putaran yang disetel sebelum menghidupkan perkakas listrik. Jika ingin melepas 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 259 Nilai dapat berbeda-beda bergantung pada produk dan mungkin tunduk pada kondisi lingkungan serta penggunaan. Informasi lebih lanjut pada www.bosch-professional.com/wac. Peningkatan kecepatan putaran dengan Power Boost dapat Petunjuk mengenai akurasi memengaruhi akurasi dan tindakan saat mematikan Mengurangi kecepatan putaran (terutama di bawah 50%) dapat menyebabkan pengurangan torsi maksimal. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 260 0–30% Baterai Petunjuk untuk penanganan baterai yang optimal Bosch menjual perkakas listrik berdaya baterai bahkan tanpa baterai yang disertakan. Keterangan apakah lingkup Lindungilah baterai dari kelembapan dan air. pengiriman perkakas listrik termasuk dengan baterai dapat Simpan baterai hanya pada rentang suhu antara –20 °C ditemukan di kemasan.
  • Page 261 (1) dan putar secara perlahan. tergelincir. – Jika dalam lubang housing terlihat tonjolan kecil (ganjalan (15)) di dalam kopling, segera masukkan alat penyetel (14) ke dalam tonjolan tersebut, lalu putar alat penyetel. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 262 Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta Perawatan dan servis aksesorinya. Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku...
  • Page 263: Tiếng Việt

    động. Quần áo rộng lùng thùng, đồ trang sức điện giật hơn nếu cơ thể bạn bị tiếp hay nối đất. hay tóc dài có thể bị cuốn vào các bộ phận chuyển động. Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 264 Cty công trình công cộng địa phương để nhờ bất ngờ. hỗ trợ. Đụng chạm đường dẫn điện có thể gây 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 265 Tắt/Mở ở trong vị trí tắt trước khi bạn lắp pin. Gạc vặn chuyển đổi chiều quay Mang xách máy với ngón tay ngáng vào công tắc Đèn báo trạng thái nạp pin Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 266 –20 ... +50 trường cho phép trong quá trình vận hành và trong quá trình lưu trữ Pin được GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... khuyên dùng ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 267 Dụng cụ điện không thể được bật nữa. – Tháo pin ra và thay bằng pin đã Bosch mua dụng cụ điện chạy pin không có pin. được nạp đầy điện. Dù pin được bao gồm trong phạm vi giao hàng của dụng cụ...
  • Page 268 Cài đặt cấu hình dụng cụ điện ngắt. Khớp ly hợp ngắt phản ứng theo chiều quay phải cũng như trái khi đạt đến mô men xoắn đặt Nhờ phần mềm BOSCH EXACT Configurator từ trước. phiên bản 5.2 các cài đặt khác nhau trên dụng cụ...
  • Page 269 đã thiết lập. sản suất. Dùng dầu hộp số đặc biệt của Bosch Khi nới lỏng sớmcông tắc bật/tắt (5)mô men để bôi trơn hộp truyền động. Qui trình vệ sinh xoắn đặt trước không đạt được.
  • Page 270 270 | Tiếng Việt www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số hàng hóa 10 chữ số...
  • Page 271 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 272 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ .‫المجاري التنفسية‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫ال تقم بتعديل المركم أو فتحه. يتشكل خطر‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫حدوث قفلة كهربائية‬ 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 273 ‫الطويلة غالبا، وقد يتشكل خطر االنزالق واإلصابة‬ .‫بجروح أثناء ربطها‬ (‫مقبض )سطح قبض معزول‬ (17) ‫احرص على اتجاه الدوران المضبوط قبل‬ ‫إن هذه التوابع ليست محتواة ضمن إطار التوريد‬ .‫االعتيادي‬ ‫تشغيل العدة الكهربائية. إذا رغبت في فك‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 274 ‫مركم‬ ‫مدى الدقة وسلوك اإلطفاء. قد يحدث تعاشق‬ .‫للقارنة‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ ‫عادة ما يتم إجراء اختبارات قدرة الماكينة عند عدد‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ .VDI 2647 ‫اللفات 006 لفة/دقيقة وف ق ً ا للمواصفة‬...
  • Page 275 ‫ربط لولب جديدة أو أنه قد تم زيادة‬ + ‫مستمر‬ ‫تهيئة العدة الكهربائية‬ :‫تحميل العدة الكهربائية‬ ‫إشارة‬ BOSCH EXACT Configurator ‫باستخدام برنامج‬ ‫ال يمكن تشغيل العدة الكهربائية مرة‬ ‫صوتية‬ .‫أخرى‬ ‫بد ء ً ا من اإلصدار 2.5 وأعلى يمكن تهيئة إعدادات‬ ‫مختلفة في العدة الكهربائية )على سبيل المثال عدد‬...
  • Page 276 ‫من االستراحة. وبذلك تتجنب الربط الالحق غير‬ .‫المقصود للوالب تم إحكام ربطها‬ ‫تعليم ضبط عزم الدوران )انظر الصورة‬ ‫استخدم العدة الكهربائية دائما باالتصال مع حلقة‬ .‫دليلية، لتضمن وقاية الهيكل من الغبار ومن االتساخ‬ 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 277 ‫772 | عربي‬ ‫المغرب‬ ‫الصيانة والخدمة‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫35، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫00302 الدار البيضاء‬ ‫أخرج المركم من العدة الكهربائية قبل إجراء‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ‫أي أعمال على العدة الكهربائية )على سبيل‬ sav.outillage@ma.bosch.com :‫البريد اإللكتروني‬ .(‫المثال الصيانة، واستبدال العدد، وما شابه‬...
  • Page 278 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 279 ‫کردن پیچها ممکن است گشتاورهای بازگشتی‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ .‫باالیی به طور موقت ایجاد شوند‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 280 ‫هنگام حمل ابزار برقی انگشت شما روی کلید‬ ‫کلید روشن/خاموش‬ ‫قطع و وصل قرار داشته باشد، و همچنین اگر‬ ‫کلید تغییر جهت چرخش‬ ‫باتری در حالی که ابزار برقی روشن است در داخل‬ ‫نشانگر وضعیت شارژ باتری‬ 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 281 < 0 °C ‫* توان محدود برای دمای‬ ‫وزن بدون باتری قابل شارژ‬ ‫سایت‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫بیشتر‬ ‫اطالعات‬ ‫دارند‬ ‫محیطی‬ ‫و‬ ‫استفاده‬ ‫شرایط‬ ‫به‬ ‫بستگی‬ ‫و‬ ‫باشند‬ ‫متفاوت‬ ‫محصول‬ ‫به‬ ‫بسته‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫مقادیر‬ www.bosch-professional.com/wac ‫نمایید‬ ‫مشاهده‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 282 ‫هنگام قرار دادن باتری قابل شارژ )9( و فشار‬ ‫دادن کلید روشن/خاموش )5( نشانگر وضعیت شارژ‬ ‫باتری قابل شارژ‬ ‫باتری  وضعیت شارژ باتری را برای 5 ثانیه نمایش‬ .‫میدهد‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫ظرفیت‬ ‫نشانگر وضعیت شارژ باتری‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ 60–100 % ‫سبز‬...
  • Page 283 ‫نحوه تنظیم گشتاور )رجوع کنید به‬ ‫تنظیم ابزار برقی‬ (D‫تصویر‬ ‫ ، از‬BOSCH EXACT Configurator ‫به کمک نرم افزار‬ ‫نسخه 2.5 و باالتر می توان در ابزار برقی تنظیمات‬ ‫میزان گشتاور بستگی به شدت کشش فنری کالچ‬ ‫مختلفی )برای مثال سرعت، درجه پیچ کاری، محافظ‬...
  • Page 284 .‫میشود و چراغ کار همچنان روشن باقی میماند‬ .‫مطمئن بود‬ ‫بطور مستقیم به المپ کار نگاه نکنید چون‬ ‫ این کار ها را‬Bosch ‫تعمیرگاه های مجاز شرکت‬ .‫ممکن است چشمان شما را ناراحت بکند‬ .‫سریع و با اطمینان انجام میدهند‬...
  • Page 285: صفحه

    .‫شوند‬ ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفًا به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 482( توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 286 286 | ‫فارسی‬ 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 287 οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. κατσαβίδι Τεχνικά έγγραφα στη: * μπαταρίας AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 288 Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u Industrijski Broj predmeta skladu sa sledećim standardima. akumulatorski Tehnička dokumentacija kod: * odvrtač 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 289 Helmut Heinzelmann EXACT ION Chairman of the Head of Product Certification 12-450 Management Board 3 602 D94 404 EXACT ION 12-700 Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 04.07.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A 9SL | (16.07.2024)
  • Page 290 1 609 92A 9SL | (16.07.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 291 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Table of Contents