Page 1
/ PL / PIEKARNIK ELEKTRYCZNY / EN / ELECTRIC OVEN / DE / ELEKTRISCHER BACKOFEN / RU / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА / ES / HORNO ELÉCTRICO / FR / FOUR ÉLECTRIQUE / IT / FORNO ELETTRICO Eldom Sp. z o.o. • • ul. Pawła Chromika 5a...
Page 2
/PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się...
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji. Zachować wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości. 1. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do gniazdka o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji. 2.
Page 4
20. Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy. Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 21. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. OSTRZEŻENIA: •...
Page 5
Zalecenia specjalne: • Nie stawiać urządzenia na/lub w pobliżu gorącego palnika gazowego lub elektrycznego, rozgrzanego piekarnika lub kuchenki mikrofalowej. • Ustawić urządzenie na płaskiej, stabilnej i odpornej na wysoką temperaturę powierzchni. Podczas obsługi urządzenia należy zachować co najmniej 12 cm przestrzeni ze wszystkich stron, aby zapewnić odpowiednią...
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY PR120 PIEKARNIK ELEKTRYCZNY PR120 • OPIS OGÓLNY Uchwyt drzwiczek Komora grzejna Blaszka Korpus Pokrętło temperatury Otwory wentylacyjne Lampka kontrolna Pokrętło minutnika Drzwiczki 10. Ruszt 11. Uchwyt do rusztu i blaszki • DANE TECHNICZE − moc: 1050W −...
Page 7
- Lampka kontrolna (7) sygnalizuje włączenie urządzenia i świeci się cały czas. - Lampka (7) nie gaśnie po nagrzaniu piekarnika. Akcesoria - blaszka (3) – służy do pieczenia różnych potraw zawierających wodę lub uwalniających wodę lub olej podczas gotowania (m. in. mięsa, drobiu, ryb itp.), - ruszt (10) –...
Page 8
SAFETY INSTRUCTIONS Before first use, please thoroughly read the entire manual. It is recommended to keep this instructions manual for future reference. 1. Set the appliance on a flat, stable and high temperature resistant surface. 2. Always disconnect the appliance from the mains by pulling the plug, not the power cord.
Page 9
22. Modernizing the appliance or using other spare parts or components for the appliance with the genuine ones is forbidden and threatens the safety of use. 23. Eldom sp. z o. o. is not responsible for any potential damages caused by improper use of the appliance. WARNING: Improper use of the appliance may cause injury.
Page 10
Special recommendations: • Do not place the appliance on or near a hot gas or electric burner, a hot oven or microwave. • Place the appliance on a flat, stable and heat-resistant surface. When handling the appliance, maintain at least 12 cm of space on all sides to ensure adequate air circulation.
Page 11
OPERATING INSTRUCTION I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N M M A A N N U U A A L L ELECTRIC OVEN PR120 SANDWICH TOASTER S S T T 1 1 1 1 •...
Page 12
Accessories - grill (10) – used for grilling, roasting, baking and general cooking in heat-resistant vessels, - plate (3) – used for baking various dishes containing water or releasing water or oil during cooking (e.g. meat, poultry, fish, etc.), - universal holder (11) – facilitates inserting and removing the grill (10) and the plate (3) from the appliance. •...
Page 13
SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor der ersten Verwendung machen Sie sich bitte mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. 1. Das Gerät an eine Steckdose anschließen, deren Parameter den in der Betriebsanleitung angegebenen entsprechen. 2. Das Gerät auf einer ebenen, stabilen und hitzebeständigen Fläche platzieren.
Page 14
Jegliche Modernisierung oder Einsatz nicht originaler Ersatzund Zubehörteile ist untersagt und gefährdet die Nutzungssicherheit. 21. Die Firma Eldom sp. z o.o. haftet nicht für eventuelle Schäden, die infolge zuwiderlaufender Nutzung des Geräts entstanden sind. WARNUNG: • Die unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu Verletzungen führen.
Page 15
Besondere Empfehlungen: • Stellen Sie das Gerät nicht auf und/oder in die Nähe eines heißen Gas- oder Elektrobrenners, eines heißen Ofens oder einer Mikrowelle. • Stellen Sie das Gerät auf eine flache, stabile und hitzebeständige Oberfläche. Halten Sie beim Hantieren mit dem Gerät auf allen Seiten mindestens 12 cm Abstand, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
Page 16
BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTRISCHER BACKOFEN PR120 ELEKTRISCHER BACKOFEN P P R R 1 1 2 2 0 0 • ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Türgriff 2. Heizkammer 3. Blech 4. Gehäuse 5. Dreh-Temperaturregelung 6. Lüftungsöffnungen 7. Kontrollleuchte 8. Timerknopf 9. Tür 10. Grillrost 11.
Page 17
Zubehör - Blech (3) - zum Braten verschiedener wasserhaltiger oder beim Kochen Wasser und Öl freisetzender Gerichte (z. B. Fleisch, Geflügel, Fisch usw.), - Rost (10) - wird zum Grillen, Braten, Backen und Kochen in hitzebeständigen Behältern verwendet, HINWEIS. Der Rost (10) sollte zusammen mit dem Backblech (3) verwendet werden. - Universalgriff (11) - erleichtert das Einsetzen und Entfernen des Rosts(10) und des Bleches (3) aus dem Gerät.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед первым использованием необходимо внимательно ознакомиться с содержанием настоящей инструкции. 1. Перед подключением к сети, удостоверьтесь, что напряжение прибора (см. инструкцию) соответствует напряжению сети. 2. Установить прибор на ровной, стабильной поверхности, которая устойчива к воздействию высокой температуры. 3. При выключении прибора не тянуть за сетевой шнур; выключать...
Page 19
19. Ремонт может быть произведён только авторизованным сервис центром. Запрещаются какие либо поправки или использование других чем оригинальные запасных частей или элементов устройства, что может опасным. 20. Фирма Eldom sp z o.o. не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в результате неправильногообращения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: •...
Page 20
ОСОБЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ: • Не ставьте прибор на горячую газовую или электрическую конфорку, горячую духовку или микроволновую печь и/или рядом с ними. • Поместите прибор на плоскую, устойчивую и жаропрочную поверхность. При обращении с прибором оставляйте со всех сторон пространство не менее 12 см для...
Page 21
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА PR120 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА P P R R 1 1 2 2 0 0 • ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ 1. Дверная ручка 2. Нагревательная камера 3. Пластина 4. Корпус 5. Ручка температуры 6. Вентиляционные отверстия 7.
Page 22
Принадлежности - противень (3) - используется для запекания различных блюд, содержащих воду или выделяющих воду или масло во время приготовления (например, мяса, птицы, рыбы и т.д.), - решетка (10) - используется для приготовления на гриле, тостов, жарки и общего приготовления пищи в...
MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido del manual. Se recomienda conservar este manual de instrucciones para futuras consultas. 1. El cable de conexión debe estar conectado a la toma de corriente con parámetros compatibles con los que figuran en el manual.
Page 24
Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos. 20. La empresa eldom sp. Z o.o. No se hace responsable de los daños causados por el uso i ncorrecto del aparato. Este símbolo advierte de la alta temperatura de la superficie del...
Page 25
RECOMENDACIONES ESPECIALES: • No coloque el aparato sobre y/o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, horno caliente o microondas. • Coloque el aparato sobre una superficie plana, estable y resistente al calor. Al manipular el aparato, mantenga al menos 12 cm de espacio en todos los lados para garantizar una circulación de aire adecuada.
Page 26
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO HORNO ELÉCTRICO PR120 HORNO ELÉCTRICO PR120 DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Asa de la puerta 2. Bandeja 3. Cámara de calentamiento 4. Cuerpo principal 5. Perilla reguladora de temperatura 6. Aberturas de ventilación 7. Luz indicadora 8.
Page 27
Accesorios - bandeja de horno (3) - se utiliza para hornear diversos platos que contengan agua o que suelten agua o aceite durante la cocción (por ejemplo, carne, aves, pescado, etc.), - rejilla (10) - se utiliza para asar, tostar, asar y cocinar en general en platos resistentes al calor, NOTA.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous vous recommandons de conserver ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure. Lisez attentivement tout le contenu de ce notice d’emploi avant la première utilisation. 1. Le câble de connexion doit être raccordé à une prise dont les paramètres sont spécifiés dans les instructions.
Page 29
21. La société Eldom Sp. z o. o. n'est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation de l'appareil. AVERTISSEMENTS ! •...
Page 30
Recommandations particulières : • Ne pas placer l'appareil sur et/ou à proximité d'un brûleur électrique ou à gaz chaud, d'un four chaud ou d'un four à micro-ondes. • Placer l'appareil sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur. Lorsque vous manipulez l'appareil, maintenez un espace d'au moins 12 cm de chaque côté...
MANUEL D’UTILISATION ANUEL D’UTILISATION FOUR ÉLECTRIQUE PR120 PR120 FOUR ÉLECTRIQUE • DESCRIPTION GÉNÉRALE 1. Poignée de porte 2. Compartiment chauffant 3. Plaque de cuisson 4. Boîtier 5. Bouton de température 6. Bouches d'aération 7. Témoin lumineux 8. Bouton de minuterie 9.
Page 32
Accessoires - plaque de cuisson (3) - utilisée pour la cuisson de divers aliments contenant de l'eau ou libérant de l'eau ou de l'huile pendant la cuisson (par exemple, viande, volaille, poisson, etc.), - grille (10) - utilisée pour griller, toaster, rôtir et pour la cuisson générale dans des plats résistants à la chaleur, NOTE.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Si consiglia di conservare il presente manuale d’uso per il futuro riferimento. Prima del primo utilizzo leggere attentamente tutto il contenuto del presente manuale d’uso. 1. Il cavo di collegamento dell'apparecchio deve essere collegato ad una presa con parametri conformi a quelli specificati nelle istruzioni.
Page 34
è vietata e mette in pericolo la sicurezza dell'uso. 22. La società Eldom Sp. z o. o. non è responsabile per eventuali danni causati da un uso improprio del dispositivo. AVVERTENZE: •...
Page 35
RACCOMANDAZIONI SPECIALI: • Non collocare l'apparecchio su e/o vicino a un bruciatore a gas o elettrico caldo, a un forno caldo o a un forno a microonde. • Posizionare l'apparecchio su una superficie piana, stabile e resistente al calore. Quando si maneggia l'apparecchio, mantenere uno spazio di almeno 12 cm su tutti i lati per garantire un'adeguata circolazione dell'aria.
Page 36
MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI FORNO ELETTRICO PR120 FORNO ELETTRICO PR120 • DESCRIZIONE GENERALE 1. Maniglia della porta 2. Vano di riscaldamento 3. Teglia 4. Involucro 5. Manopola della temperatura 6. Bocchette d'aria 7. Spia luminosa 8. Manopola del timer 9.
Page 37
Accessori - teglia (3) - serve per cuocere vari alimenti che contengono acqua o che rilasciano acqua o olio durante la cottura (ad es. carne, pollame, pesce, ecc.), - griglia (10) - utilizzata per grigliare, tostare, arrostire e cucinare in generale in piatti resistenti al calore, NOTA.
KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU PR120 PIEKARNIK ELEKTRYCZNY pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY PIEKARNIK ELEKTRYCZNY PR120 pieczęć sklepu: pieczątka punktu usługowego data sprzedaży: OPIS NAPRAWY PIEKARNIK ELEKTRYCZNY PR120 pieczęć sklepu: pieczątka punktu usługowego data sprzedaży: PIEKARNIK ELEKTRYCZNY OPIS NAPRAWY...
Need help?
Do you have a question about the Rasty PR120 and is the answer not in the manual?
Questions and answers