Page 1
Porte clés Cadre Photo Numérique Digital Photo Frame Keychain Llavero con Marco de Fotografías Digital Porta-chaves com moldura para fotos digitais Portachiavi Portafoto Digitale Schlüsselanhänger mit digitalem Fotorahmen Digitale Fotoframe-sleutelhanger Manuel d’utilisation /Instruction Manual DKC01...
PRÉSENTATION .................. 4 INSTALLATION ..................5 UTILISATION DU LOGICIEL DE PHOTOS « IMAGEVIEWER » LORSQUE LE CADRE EST CONNECTÉ À VOTRE PC ..... 5 UTILISATION DU CADRE LORSQU’IL N’EST PAS CONNECTÉ À VOTRE PC ................... 6 CHARGEMENT DE LA BATTERIE ............7 NETTOYAGE ET ENTRETIEN .............
Ce porte clés cadre photo numérique convivial possède de nombreuses fonctions et caractéristiques très utiles pour vous permettre d’apprécier au mieux vos photos et les garder tout le temps près de vous. Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi pour profiter pleinement de toutes les fonctions offertes par votre appareil.
6. Cliquez sur « Edit » pour retoucher une photo. a) Placez le curseur sur le coin en bas à droite de la photo, puis cliquez et maintenez. Bougez le curseur dans la photo pour redimensionner la sélection.
4. Dans le sous-menu « Time » appuyez sur les touches « Up » et « Down » pour sélectionner « OSD ON » ou « OSD OFF » afin d’afficher ou de cacher la date et l’heure à l’écran du cadre photo lors du mode affichage de photos 5.
évitez de le mouiller. • Tout a été fait pour assurer une grande fiabilité de votre porte clés cadre photo numérique DKC01. Toutefois, en cas de problème, ne tentez pas de le réparer vous-même, consultez votre fournisseur ou la ligne d’aide LEXIBOOK®...
CONDITIONS DE VALIDITÉ DE LA GARANTIE Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans*. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de cette carte et de votre preuve d’achat.
Page 9
PRESENTATION ................10 INSTALLATION ...................11 USING IMAGEVIEWER WHEN DKC01 IS CONNECTED TO YOUR PC ....................11 USING DKC01 WHEN IT IS NOT CONNECTED TO YOUR PC ..1 CHARGING THE BATTERY ............... 1 CLEANING AND CARE INSTRUCTIONS .......... 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS ............1 GUARANTEE ..................
LEXIBOOK®! This convivial digital photo frame keychain offers numerous features and functions to allow you to enjoy your digital photos and keep them with you wherever you go. This document is a brief guide which illustrates the main features and functions of DKC01.
. You may select a photo in the digital photo frame by clicking the desired photo in the left box. 3. Once you click on a photo, you can move it up or down the list. This changes the order in which the photos are displayed when using the digital photo frame slideshow function.
PC clock. You cannot set the time from the unit itself. 4. In the time sub-menu, press the “Up” and “Down” keys to set “OSD ON” or “OSD OFF” to show or hide the time and date on the screen of the unit in picture mode.
Keep your DKC01 away from hot, humid conditions and strong sunlight. • Every effort has been made to ensure high standards of reliability for your DKC01. However, if something does go wrong, please do not try to repair it yourself – consult your supplier or the LEXIBOOK® help line...
(such as taking it apart, exposing it to heat or humidity, etc). * excluding the deterioration of the LCD screen.
Page 15
DESEMBALAJE DEL DKC01 ............. 16 PRESENTACIÓN ................16 INSTALACIÓN ..................17 CÓMO UTILIZAR EL IMAGEVIEWER CUANDO EL DKC01 ESTÁ CONECTADO A SU PC ..........17 CÓMO UTILIZAR EL DKC01 CUANDO NO ESTÁ CONECTADO A SU PC ..............18 PARA CARGAR LA BATERÍA ............. 19 INSTRUCCIONES DE CUIDADO Y LIMPIEZA ........
Este documento es una breve guía que describe las características y funciones principales del DKC01. Le recomendamos que lea este manual atentamente, ya que le ayudará y le servirá de guía para utilizar su nuevo producto. DESEMBALAJE DEL DKC01 Contenido del embalaje: - 1 llavero DKC01 con marco de fotografías digital...
INSTALACIÓN 1. Conecte el cable USB al ordenador y al marco de fotografías digital. El ordenador detectará automáticamente el nuevo hardware y se mostrará la ventana del ImageViewer. La pantalla de la unidad mostrará el mensaje “PC connecting”. . Si no sucede así, desenchufe el cable USB del ordenador y vuelva a enchufarlo.
1. Mantenga pulsado el botón “Mode” durante segundos para encender al marco de fotografías digital. . Pulse “Mode” de nuevo para que se muestre el menú de opciones y pulse las teclas “Up” y “Down” para desplazarse por las opciones del menú.
Si es necesario, limpie la unidad con un paño húmedo. • No exponga el DKC01 a ambientes con calor o humedad, o a los rayos directos del sol. • Hemos puesto todo nuestro esfuerzo para asegurar que su DKC01 cumpla con los más altos estándares de fiabilidad.
GARANTÍA Este producto tiene una garantía de dos años*. Para todos los asuntos relativos a la garantía o a nuestro servicio postventa, póngase en contacto con su vendedor y presente el comprobante de compra. Nuestra garantía cubre los defectos de fabricación y montaje con la excepción de cualquier daño que se produzca como resultado de no...
Page 21
APRESENTAÇÃO ................ INSTALAÇÃO .................. USAR O IMAGEVIEWER QUANDO O DKC01 ESTIVER LIGADO AO SEU PC................ USAR O DKC01 QUANDO NÃO ESTIVER LIGADO AO SEU PC ....................4 CARREGAR A BATERIA ..............5 INSTRUÇÕES DE CUIDADOS E LIMPEZA ........5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............
Page 22
Este documento é um pequeno guia que ilustra as características principais e funções do DKC01. Convidamo-lo a ler com atenção este manual, pois vai ajudá-lo e orientá-lo na utilização do seu novo produto.
Page 23
ImageViewer. O ecrã da unidade apresenta a mensagem “PC connecting.” . Se isto não acontecer, retire o cabo USB do computador e volte a ligá- lo. Isto não afecta o funcionamento da unidade, mesmo que o ecrã da unidade não apresente a mensagem “PC connecting.”...
Page 24
“Up” e “Down” para correr e navegar dentro do menu. Prima novamente “Mode” para confirmar. . Escolha “Time” para ver a data e as horas. Esta hora é sincronizada com o relógio do seu PC. Não pode acertar a hora apenas na unidade.
Page 25
Carregue a unidade, ligando o cabo USB ao seu PC. • O ecrã da unidade apresenta o símbolo da bateria. • Quando a unidade tiver a bateria fraca, o ecrã fica fraco e começa a piscar, antes de finalmente se desligar. CUIDADOS E LIMPEZA •...
Page 26
GARANTIA Este produto é abrangido pela nossa garantia de dois anos*. Para qualquer assunto relacionado com a garantia ou com o nosso serviço pós-venda, contacte o seu revendedor e apresente-lhe o recibo. A nossa garantia cobre defeitos de fabrico ou de montagem, excepto quaisquer danos resultantes de falhas no respeito das instruções, ou qualquer...
Page 27
PRESENTAZIONE ................8 INSTALLAZIONE ................9 UTILIZZARE IMAGEVIEWER QUANDO DKC01 È COLLEGATO AL PC ................9 UTILIZZARE DKC01 QUANDO NON È COLLEGATO AL PC ... 0 RICARICARE LA BATTERIA .............. 1 ISTRUZIONI PER PULIZIA E MANUTENZIONE ....... 1 SPECIFICHE TECNICHE ..............1 GARANZIA ..................
LEXIBOOK®! Questo allegro portachiavi portafoto digitale offre numerose caratteristiche e funzioni che ti consentono di gioire delle tue foto digitali e di tenerle con te ovunque tu vada. Questo documento è una breve guida che illustra le caratteristiche e le funzioni principali del DKC01.
. Puoi selezionare una foto nel portafoto digitale cliccando sulla foto desiderata nella casella a sinistra. . Una volta cliccato su una foto, puoi spostarla su o giù nell’elenco. Questo cambia l’ordine in cui le foto vengono visualizzate quando utilizzi la funzioni slideshow del portachiavi portafoto digitale.
8. Clicca sul tasto “Save” per salvare tutte le modifiche. 9. Clicca su “Set Logo Image” per selezionare una foto di avvio per l’unità, proprio come si fa per selezionare qualsiasi foto. Comparirà ogni volta che accenderai l’unità. Questa foto non comparirà insieme alle altre durante lo slideshow.
Se necessario, puliscilo con un panno umido. • Tieni il DKC01 lontano da condizioni di calore e umidità e luce diretta del sole. • Sono stati fatti molti sforzi per garantire alti standard di affidabilità per il DKC01.
Page 32
Per tutte le questioni relative alla garanzia o al servizio post vendita, contatta il rivenditore e tieni lo scontrino a portata di mano. La nostra garanzia copre difetti di costruzione o di montaggio ad eccezione di tutti i danni causati dal mancato rispetto delle istruzioni o da utilizzo non corretto dell’articolo (ad es.
Page 33
PRODUKTANSICHT ................4 ANSCHLIESSEN AN DEN COMPUTER ..........5 SO BENUTZEN SIE IMAGE VIEWER, WENN DER DKC01 AN IHREN PC ANGESCHLOSSEN IST.... 5 SO BENUTZEN SIE DEN DKC01, WENN ER NICHT AN DEN PC ANGESCHLOSSEN IST....6 AUFLADEN DER BATTERIE ............. 7 REINIGUNG UND PFLEGE ...............
Dieser praktische digitale Fotorahmen am Schlüsselanhänger hat zahlreiche Eigenschaften und Funktionen, die Ihnen ermöglichen sich auf besondere Weise an Ihren digitalen Fotos zu erfreuen und sie überall bei sich zu tragen. Dieses Dokument ist eine kurze Anleitung, die Ihnen die Haupteigenschaften und Funktionen des DKC01 auf anschauliche Weise erklärt.
2. Sie können ein Foto auf dem digitalen Fotorahmen auswählen, indem Sie auf das gewünschte Foto im linken Kasten klicken. . Sobald Sie das Foto angeklickt haben, können Sie es in der Liste auf- oder abwärts schieben. Dadurch wird die Reihenfolge, in der die Fotos in der Diashow-Funktion auf dem digitalen Fotorahmen angezeigt werden, verändert.
Anzeige zu scrollen und im Menü zu navigieren. Drücken Sie „Mode“ noch einmal zur Bestätigung. . Wählen Sie „Time“, um Datum und Zeit anzuzeigen. Die Zeit ist mit der Uhr Ihres PCs synchronisiert. Am Bilderrahmen selbst können Sie die Zeit nicht einstellen.
AUFLADEN DER BATTERIE • Laden Sie das Gerät auf, indem Sie das USB-Kabel an Ihren PC anschließen. • Auf der Anzeige des Gerätes erscheint das Batteriesymbol. • Wenn die Batterie des Gerätes schwach ist, verdunkelt sich die Anzeige zunächst und blinkt, bevor sie sich schließlich ausschaltet.
Für dieses Produkt gilt unsere -Jahres-Garantie*. Für alle Angelegenheiten, die diese Garantie oder unseren Kundenservice betreffen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler und halten Sie die Quittung parat. Unsere Garantie deckt Fertigungsfehler oder Materialfehler ab. Ausgeschlossen sind alle Beschädigungen, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung oder falsche Handhabung des Produktes entstanden sind (z.B.
Page 39
UITPAKKEN VAN JE DKC01 ............. 40 PRESENTATIE ................... 40 INSTALLATIE ..................41 GEBRUIK VAN IMAGEVIEWER ALS DKC01 IS AANGESLOTEN OP JE PC ............41 GEBRUIK VAN DKC01 ALS DEZE NIET OP JE PC IS AANGESLOTEN ..............4 OPLADEN VAN DE BATTERIJ ............4 INSTRUCTIES VOOR SCHOONMAKEN EN BEWAREN ....
Fotoframe-sleutelhanger! Deze vrolijke digitale fotoframe-sleutelhanger biedt verschillende functies waarmee je je digitale foto’s altijd en overal bij je kunt dragen. Dit document is een korte inleiding tot de belangrijkste kenmerken en functies van de DKC01. Lees deze handleiding zorgvuldig en je zult meer plezier van je nieuwe product hebben.
2. Je kunt een foto in het digitale fotoframe selecteren door de gewenste foto in het linkerblok aan te klikken. . Als je een foto aangeklikt hebt, kun je deze omhoog of omlaag in de lijst verplaatsen. Hiermee verander je de volgorde waarin de foto’s getoond worden met de slideshow functie van het digitale fotoframe.
7. Om een afbeelding aan het digitale fotoframe toe te voegen, klik op “Add Image as …”. Zoek in de map waarin je de foto bewaart, en klik op “Open.” a. Als dit voltooid is zal de afbeelding in het linkerblok verschijnen.
OPLADEN VAN DE BATTERIJ • Laad het apparaat op door de USB-kabel op je PC aan te sluiten. • Het scherm van het apparaat zal een batterijsymbool tonen. • Als de batterij bijna leeg is, zal de weergave vaag worden en knipperen, en daarna uitschakelen.
Op dit product zit twee jaar garantie*. Voor alle zaken betreffende de garantie of service na de verkoop, neem contact op met je winkelier en houd de aankoopbon bij de hand. Onze garantie dekt fabrieksfouten en defecten, met uitzondering van schade...
Need help?
Do you have a question about the DKCO1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers