Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints, • Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, •...
Page 4
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.
Page 5
safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. d)Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
Page 6
specified range may damage the battery and increase the risk of fire. 6) Service a)Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. b)Never service damaged battery packs.
Page 7
n)Do not leave a battery on prolonged charge when not in use. o) After extended periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the cells or batteries several times to obtain maximum performance. p)Retain the original product literature for future reference. q)Use the cell or battery only in the application for which it was intended.
TECHNICAL DATA DCPL04-5/ADPL04-5/ Model KDPL04-5(The letter “PL” means driver) Rated Voltage / 1.5A max. Charging Condition Clamping Capacity 1/4" (6.35mm) Hex Max. Screw Diameter 13/64" (5mm) Battery Type Li-Ion No Load Speed 300/min Torque Setting Max. Torque 44.25 inch-lbs(5 N·m) Full Charging Time 2.5-3 h...
Page 9
the power tool first, and then insert the input end of the USB charging cable into the USB port correctly. The battery is charged normally and the power indicator (red light)is always on. After the battery is fully charged, the power indicator (green) stays on. At this point, unplug the input end of the charger from the USB port.
Page 10
CAUTION: ●Before operation, it is necessary to confirm the direction of rotation, and use the positive and negative turning buttons after the machine stops completely. Changing the direction of rotation before the machine stops may cause damage to the machine. 2.The start button is turned forward 3.Start the button...
Page 11
The motor stops rotating when overload occurs during operation. To restart the machine, first release the switch button to reset the switch, and then switch on. Spindle Lock When the switch trigger is not pressed, the drill spindle is locked. This enables screws to be screwed in, even when the battery is empty and allows for the tool to be used as a screwdriver.
information on recycling and/or disposal. Remove the battery after it has run out of power and wrap the pole port with strong tape to avoid short circuit and leakage. Any attempt to open or remove any component is strictly prohibited. MAINTENANCE AND INSPECTION Inspection When the machine is sent or taken back, the custodian must carry out...
Page 13
Main Control Panel Front Cover Assembly Shim(6.5×0.5) Rear Housing of Gearbox Elastic Steel Wire Motor Shaft Ring10 Start Knob Encircling Ring Left Bracket 10.2×13×0.5 LED Light Right Bracket Spindle Sleeve Battery connector Front Cover of Reduction Main Control Panel Gearbox Assembly Spindle Assembly Torsion Adjusting Knob...
Page 15
Certaines poussières créées par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, le forage et d’autres activités de construction contiennent des produits chimiques qui causent le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques : •...
Page 16
correspondantes réduiront le risque de choc électrique. b) Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre, telles que des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Il existe un risque de choc électrique accru si votre corps est mis à...
Page 17
inattendues. f) Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux et vos vêtements éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles. g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’installations d’extraction et de collecte de poussière, assurez- vous qu’ils sont connectés et correctement utilisés.
Page 18
entraîner des conséquences dangereuses. h) Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse.Les poignées et les surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle sûrs dans des situations inattendues. 5) Utilisation et entretien des outils à...
Page 19
de services agréés. Tenez l'outil électrique par les surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez une opération où la fixation peut entrer en contact avec un câblage caché. Les attaches entrant en contact avec un fil « sous tension » peut rendre les parties métalliques exposées de l'outil électrique «...
Page 20
q) Utilisez la batterie uniquement dans l'application pour laquelle elle a été prévue. r) Lorsque cela est possible, retirez la batterie de l'équipement lorsqu'il n'est pas utilisé. s) Gardez la batterie à l'écart des micro-ondes et des hautes pressions. t) Éliminer correctement. symbole ATTENTION Pour réduire le risque de blessure,...
Spécification DCPL04-5/ADPL04-5/ Modèle KDPL04-5(« PL » signifie tournevis) Tension nominale /1,5A max. Condition de chargement 1/4" (6,35mm) Hex Capacité de serrage 13/64" (5mm) Max. Diamètre de la vis Batterie Type Vitesse à vide 300/min Réglage du couple Max. Torque 44,25 inch-lbs(5N·m)
Page 22
INSTRUCTIONS FOR OPERATION Batterie en charge Branchez d'abord l'extrémité de sortie du câble de charge USB dans le port de charge de l'outil électrique, puis insérez correctement l'extrémité d'entrée du câble de charge USB dans le port USB. La batterie est chargée normalement et le voyant d'alimentation (voyant rouge) est toujours allumé.
Page 23
tête (outil général) sur la tête de vis. La tête tournante (fait référence à l'outil) est facile à se faire glisser de la tête de vis. Sélectionnez la tête correspondante dans le composant distribué en fonction des différents besoins. Rotation inverse Rotation avant/horaire (vue de la queue de la machine à...
Page 24
Verrouillage de la broche Lorsque le bouton de démarrage n'est pas enfoncé, la broche est verrouillée. Cela permet de visser des vis, même lorsque la batterie est vide et permet d'utiliser l'outil comme un tournevis. MISE EN GARDE: ●Ne forcez pas le bouton de l'interrupteur lorsque la machine est utilisée comme outil à...
Condition Instruction Indicateur d'électricité Voyant vert >3,8±0,15V Voyant jaune 3,6~3,8V Voyant rouge 3,3~3,6V Rouge clignotant <3,2V Voyant rouge est toujours allumé lors Indicateur de charge de la charge Voyant vert est toujours allumé lors Instructions complètes de la charge Voyant rouge 1HZ clignotant lors de Surcharge la charge Voyant vert 1HZ clignotant...
Page 26
de conception d'origine de la machine et ne doivent pas utiliser de matériaux de substitution inférieurs aux performances des matières premières ou des pièces non conformes aux spécifications d'origine. *Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre entretien ou réglage doivent être effectués par des centres de service agréés, en utilisant toujours des pièces de rechange d'origine.
Page 27
Couvercle avant Bouton de démarrage Joint (6,5×0,5) Support gauche Fil en acier élastique Support droit Anneau de retenue d'arbre Connecteur de batterie D Composants de la plaque de Joint 10,2×13×0,5 contrôle principale Éclairage LED Bouton de réglage du couple Manche axiale Coussinet de mousse Carter avant de boîte de Couvercle...
Page 29
Parte del polvo generado por el lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades de construcción eléctricas contiene sustancias químicas que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son: • Plomo de pinturas a base de plomo, •...
Page 30
tierra, como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. El agua que ingresa a la herramienta eléctrica aumentará...
Page 31
en las piezas móviles. g) Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con polvo.
Page 32
h) Mantenga los mangos y las superficies de agarre secos, limpios y libres de aceite y grasa.Los mangos y las superficies de agarre resbaladizos no permiten un manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas. 5)Uso y cuidado de herramienta con batería a)Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante.
Page 33
entrar en contacto con un cableado oculto. Los elementos de fijación que entren en contacto con un cable "vivo" pueden hacer que las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica estén "vivas" y puedan dar al operador una una descarga eléctrica. Símbolo ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones,...
Datos técnicos DCPL04-5/ADPL04-5/ Modelo KDPL04-5(Las letras "PL" significan el destornillador.) Tensión nominal /1,5A max. Conditions de charge 1/4" (6,35mm) Hex Capacidad de sujeción 13/64" (5mm) Máx. Diámetro del tornillo Batterie Tipo Velocidad sin carga 300/min Ajuste de torsión Máx. torsión 44,25 inch-lbs(5N·m)
Page 35
Enchufe primero el extremo de salida del cable de carga USB en el puerto de carga de la herramienta eléctrica y luego inserte correctamente el extremo de entrada del cable de carga USB en el puerto USB. La batería se carga con normalidad y el indicador de alimentación (luz roja) está...
Page 36
el cabezal de lote (herramienta general) en el cabezal del tornillo. El cabezal de lote giratorio (referente a la herramienta) es fácil de deslizar fuera del cabezal del tornillo. Seleccione el cabezal de lote correspondiente del componente de lote distribuido según las diferentes necesidades.
Page 37
Cuando no se pulsa el botón de inicio, el husillo se bloquea. Esto permite atornillar tornillos, incluso cuando la batería está vacía y permite utilizar la herramienta como un destornillador. PRECAUCIÓN: ● No fuerce el botón del interruptor cuando la máquina se utilice como herramienta manual.
Condición Instrucción Indicador de electricidad Luz verde >3,8±0,15V Luz amarilla 3,6~3,8V Luz roja 3,3~3,6V Rojo intermitente <3,2V La luz roja está siempre encendida Indicación de carga cuando se está cargando La luz verde está siempre encendida Lleno de instrucciones cuando se está cargando Luz roja 1HZ intermitente durante la Sobrecarga carga...
Page 39
máquina, nombre o marca de la unidad de inspección, nombre o marca del personal de inspección, fecha de vigencia. Mantenimiento El mantenimiento de la máquina debe ser realizado por una unidad de mantenimiento aprobada por la unidad de producción original. Los usuarios y los departamentos de mantenimiento no modificarán arbitrariamente los parámetros de diseño originales de la máquina, y no utilizarán materiales de sustitución que sean inferiores a las...
Page 40
Cubierta delantera Botón de arranque Arandela (6,5×0,5) Soporte izquierdo Alambre de acero elástico Soporte derecho Anillo de retención para eje Pieza de conexión de batería D Conjunto de panel de Arandela 10,2×13×0,5 control principal Luz de iluminación LED Botón de ajuste de torsión Almohadilla de espuma Manguito de eje de poliestireno...
Page 44
Made by Jiangsu Dongcheng M&E Tools Co.,Ltd. Add:Power Tools Industrial Park of Tianfen, Qidong City, Jiangsu Province, P.R.China Tel :+86-400-182-5988 Fax:+86-513-83299608 https://www.dongchengtool.com/ 90040600420/2022.04/NO.1...
Need help?
Do you have a question about the DCPL04-5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers