AVATTO TRV06 User Manual

AVATTO TRV06 User Manual

Wireless smart radiator thermostat

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
TRV06 Wireless Smart
Radiator Thermostat
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRV06 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AVATTO TRV06

  • Page 1 TRV06 Wireless Smart Radiator Thermostat User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 3 – 17 English Čeština 18 – 32 Slovenčina 33 – 47 48 – 62 Magyar 63 – 79 Deutsch...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4: Electrical Specifications

    Overview TRV06 Zigbee smart radiator thermostat is base on low power consumption tuya zigbee 3.0 module. It have been designed to replace traditional manual valve controller on radiator. Tuya cloud technology enable it with app control, voice control, 4 time period / day weekly programming, child lock, family share etc intelligent function.
  • Page 5 Operating instruction Please turn the knob until the screen displays “OF” when you turn off the machine. You only need to turn the knob to adjust the Switch on required temperature when you start the machine. and off When the window is opened, causing the room temperature drop more than 6°C within 4 minutes, the main screen displays “OP”...
  • Page 6: Controller Installation

    In normal working status, if NTC is damaged and “Er” will be displayed. Warning When the battery voltage is too low, the alarm symbol “ ” will be Low voltage displayed to remind the user to replace the battery. warning function Controller Installation Electricity way 1.
  • Page 7: Installation Steps

    Installation steps 1. Put the battery in the battery compartment and cover it with a protective cover. 2. Screen display. 3. When the push rod is drawn flush with the bottom. ¨ 4. Place the controller on the valve of the M30*1.5mm threaded connection and tighten the copper ring.
  • Page 8 5. Press the rotation button, the screen will display the controller starts to match the valve stroke, and the initial setting will be entered after the match. Parts selection and installation 1. Check the valve size on your valve body. Danfoss CALEFFI GIACOMINI...
  • Page 9 Caleffi 1/2 valve Please pace the fittings directly on the valve and press hard to make the fittings and the valve jam. Giacomini 1/2 valve Giacomini 1/2 needs to install the short ejector rod accessory to the bottom of the controller, please put the accessories directly on the valve and press hard to make the accessories and valve stunk, and then screw into ME167 driver.
  • Page 10 APP Connection Instruction Before configuring WIFI, please make sure your phone is connected to 2.4GHz WIFI. 1. Use your mobile phone to scan the QR code below to download the “Tuya Smart” app. 2. Open the “Tuya Smart” app and click “Add Device” as shown below. 3.
  • Page 11 4. Click “Confirm the indicator is on” and then click “Next” as shown in the figure below. 5. After searching for the gateway, click “ ” as shown in the figure below. 6. The mobile phone enters the device search the connection mode as shown in the figure below.
  • Page 12 7. The mobile device is successfully connected to the gateway, click “Done” as shown in the figure below. 8. Click “Add sub-devices” as shown in the figure below. 9. Click “LED already blink” as shown in the figure below.
  • Page 13 10. After searching for the device, click “DONE” as sown in the figure below. 11. Click the added device as shown in the figure below.
  • Page 14 12. Enter the main interface as shown in the figure below. Device sharing instructions: 1. Click “ ” as shown below.
  • Page 15 2. Click “Share Device” as shown below. 3. Click “Add Sharing” as shown below.
  • Page 16: Warranty Conditions

    4. After entering the account number, click “Done” as shown below. Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
  • Page 17: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU directives. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 18 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Page 19: Elektrické Specifikace

    Přehled Inteligentní radiátorový termostat TRV06 Zigbee je založen na modulu tuya zigbee 3.0 s nízkou spotřebou energie. Byl navržen tak, aby nahradil tradiční manuální ovladač ventilu na radiátoru. Cloudová technologie Tuya umožňuje ovládání pomocí aplikace, hlasové ovládání, týdenní programování na 4 časové období / den, dětský zámek, sdílení s rodinou atd.
  • Page 20: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze Při vypínání přístroje otáčejte knoflíkem, dokud se na displeji nezobrazí "OF". Při spuštění stroje stačí otočit knoflíkem pro nastavení požadované Zapnutí teploty. a vypnutí Když se otevře okno a teplota v místnosti klesne během 4 minut o více než 6 °C, na hlavní...
  • Page 21: Instalace Ovladače

    Instalace ovladače Způsob napájení elektřinou 1. Stisknutím tlačítka sejměte ochranný kryt. 2. Nainstalujte baterii 2**AA a ochranný kryt. Baterie AA x 2 Pozor Baterii instalujte podle +- pólu ikony v přihrádce na baterie.
  • Page 22 Instalační kroky 1. Vložte baterii do přihrádky na baterii a zakryjte ji ochranným krytem. 2. Zobrazení na obrazovce: 3. Když je tlačná tyč v jedné rovině se dnem. 4. Umístěte regulátor na ventil závitového připojení M30*1,5 mm a utáhněte měděný kroužek.
  • Page 23 5. Stiskněte tlačítko otáčení, na obrazovce se zobrazí, že regulátor začne porovnávat zdvih ventilu, a po porovnání se zadá počáteční nastavení. Výběr a instalace dílů 1. Zkontrolujte velikost ventilu na tělese ventilu. Danfoss CALEFFI GIACOMINI 1/2 ventil (RA) 1/2 ventilu 1/2 ventil + Espulsore corto 2.
  • Page 24 Caleffi 1/2 ventilu Šroubení nasaďte přímo na ventil a silně na něj zatlačte, aby se šroubení a ventil zasekly. Giacomini 1/2 ventilu Giacomini 1/2 potřebuje nainstalovat krátké příslušenství vyhazovací tyče do spodní části ovladače. Nasaďte příslušenství přímo na ventil a silně zatlačte, aby příslušenství a ventil seděly, a poté...
  • Page 25 Pokyny pro připojení APP Před konfigurací WIFI se ujistěte, že je telefon připojen k 2,4 GHz WIFI. 1. Pomocí mobilního telefonu naskenujte níže uvedený QR kód a stáhněte si aplikaci "Tuya Smart". 2. Otevřete aplikaci Tuya Smart a klikněte na tlačítko "Přidat zařízení", jak je znázorněno níže.
  • Page 26 4. Klikněte na tlačítko "Confirm the indicator is on" (Potvrdit, že je indikátor zapnutý) a poté klikněte na tlačítko "Next" (Další), jak je znázorněno na obrázku níže. 5. Po vyhledání brány klikněte na tlačítko " ", jak je znázorněno na obrázku níže. 6.
  • Page 27 7. Mobilní zařízení je úspěšně připojeno k bráně, klikněte na tlačítko "Hotovo", jak je znázorněno na obrázku níže. 8. Klikněte na tlačítko "Přidat dílčí zařízení", jak je znázorněno na obrázku níže. 9. Klikněte na "LED již bliká", jak je znázorněno na obrázku níže.
  • Page 28 10. Po vyhledání zařízení klikněte na tlačítko "DONE", jak je znázorněno na obrázku níže. 11. Klikněte na přidané zařízení, jak je znázorněno na obrázku níže.
  • Page 29 12. Vstupte do hlavního rozhraní, jak je znázorněno na obrázku níže. Pokyny pro sdílení zařízení: 1. Klikněte na tlačítko " ", jak je znázorněno níže.
  • Page 30 2. Klikněte na "Sdílet zařízení", jak je znázorněno níže. 3. Klikněte na tlačítko "Přidat sdílení", jak je znázorněno níže.
  • Page 31: Záruční Podmínky

    4. Po zadání čísla účtu klikněte na tlačítko "Hotovo", jak je uvedeno níže. Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné...
  • Page 32: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic EU. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné...
  • Page 33 Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉...
  • Page 34 Prehľad Inteligentný radiátorový termostat TRV06 Zigbee je založený na module tuya zigbee 3.0 s nízkou spotrebou energie. Bol navrhnutý tak, aby nahradil tradičný manuálny ovládač ventilu na radiátore. Cloudová technológia Tuya umožňuje ovládanie pomocou aplikácie, hlasové ovládanie, týždenné programovanie na 4 časové obdobia/deň, detský zámok, rodinné...
  • Page 35: Návod Na Obsluhu

    Návod na obsluhu Po vypnutí zariadenia otáčajte gombíkom, kým sa na obrazovke nezobrazí „OF". Po spustení stroja stačí otočiť gombíkom na nastavenie požadovanej teploty. Zapnutie a vypnutie Keď sa otvorí okno a teplota v miestnosti klesne o viac ako 6 °C v priebehu 4 minút, na hlavnej obrazovke sa zobrazí...
  • Page 36 V normálnom pracovnom stave, ak je NTC poškodený a zobrazí sa „Er". Upozornenie Ak je napätie batérie príliš nízke, zobrazí sa symbol alarmu „ ", Funkcia ktorý používateľovi pripomenie, aby batériu vymenil. upozornenia na nízke napätie Inštalácia ovládača Spôsob napájania elektrickou energiou 1.
  • Page 37 Kroky inštalácie 1. Vložte batériu do priestoru na batérie a zakryte ho ochranným krytom. 2. Zobrazenie na obrazovke. 3. Keď je tlačná tyč vytiahnutá v jednej rovine s dnom. ¨ 4. Umiestnite regulátor na ventil závitového pripojenia M30 × 1,5 mm a utiahnite medený...
  • Page 38 5. Stlačte tlačidlo otáčania, na obrazovke sa zobrazí regulátor, ktorý začne porovnávať zdvih ventilu, a po porovnaní sa zadá počiatočné nastavenie. Výber a inštalácia dielov 1. Skontrolujte veľkosť ventilu na telese ventilu. Danfoss CALEFFI GIACOMINI 1/2 ventil (RA) 1/2 ventil 1/2 ventil + Espulsore corto 2.
  • Page 39 Caleffi 1/2 ventil Priložte armatúry priamo k ventilu a silno zatlačte, aby sa armatúry a ventil zasekli. Giacomini 1/2 ventil Giacomini 1/2 potrebuje nainštalovať krátke príslušenstvo vyhadzovacej tyče do spodnej časti ovládača, prosím, nasaďte príslušenstvo priamo na ventil a silno stlačte, aby príslušenstvo a ventil zacvakli, a potom zaskrutkujte do ovládača ME167.
  • Page 40 Pokyny na pripojenie APP Pred konfiguráciou WiFi sa uistite, že je telefón pripojený k 2,4 GHz WiFi. 1. Pomocou mobilného telefónu naskenujte nižšie uvedený kód QR a stiahnite si aplikáciu „Tuya Smart". 2. Otvorte aplikáciu „Tuya Smart" a kliknite na „Pridať zariadenie", ako je znázornené nižšie.
  • Page 41 4. Kliknite na „Confirm the indicator is on" (Potvrdiť, že indikátor je zapnutý) a potom kliknite na „Next" (Ďalej), ako je znázornené na obrázku nižšie. 5. Po vyhľadaní brány kliknite na tlačidlo „ ", ako je znázornené na obrázku nižšie. 6.
  • Page 42 7. Mobilné zariadenie je úspešne pripojené k bráne, kliknite na tlačidlo „Hotovo", ako je znázornené na obrázku nižšie. 8. Kliknite na tlačidlo „Pridať podzariadenia", ako je znázornené na obrázku nižšie. 9. Kliknite na položku „LED už bliká", ako je znázornené na obrázku nižšie.
  • Page 43 10. Po vyhľadaní zariadenia kliknite na tlačidlo „DONE", ako je znázornené na obrázku nižšie. 11. Kliknite na pridané zariadenie, ako je znázornené na obrázku nižšie.
  • Page 44 12. Vstúpte do hlavného rozhrania, ako je znázornené na obrázku nižšie. Pokyny na zdieľanie zariadenia: 1. Kliknite na „ ", ako je znázornené nižšie.
  • Page 45 2. Kliknite na tlačidlo „Zdieľať zariadenie", ako je znázornené nižšie. 3. Kliknite na „Pridať zdieľanie", ako je znázornené nižšie.
  • Page 46: Záručné Podmienky

    4. Po zadaní čísla účtu kliknite na tlačidlo „Hotovo", ako je znázornené nižšie. Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné...
  • Page 47 Vyhlásenie o zhode EÚ Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc EÚ. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí...
  • Page 48 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉...
  • Page 49 Áttekintés A TRV06 Zigbee intelligens radiátor termosztát alacsony energiafogyasztású tuya zigbee 3.0 modulon alapul. Úgy tervezték, hogy helyettesítse a hagyományos kézi szelepvezérlőt a radiátoron. A Tuya felhőtechnológia lehetővé teszi az alkalmazásvezérlést, a hangvezérlést, a 4 időperiódus / napi heti programozást, a gyermekzárat, a családi megosztást stb.
  • Page 50: Használati Utasítás

    Használati utasítás Kérjük, a gép kikapcsolásakor fordítsa el a gombot, amíg a képernyőn az "OF" felirat nem jelenik meg. A gombot csak akkor kell elforgatnia, amikor a gépet elindítja, hogy beállítsa a kívánt hőmérsékletet. Be- és kikapcsolás Ha az ablakot kinyitják, és a helyiség hőmérséklete 4 percen belül több mint 6°C-ot csökken, a főképernyőn megjelenik az "OP"...
  • Page 51 Vezérlő telepítése Elemek 1. Nyomja meg a gombot a védőburkolat eltávolításához. 2. Szerelje be a 2**AA akkumulátort és a védőburkolatot. AA elem x 2 Figyelem Kérjük, az elemet az elemtartóban lévő ikon +- pólusának megfelelően helyezze be.
  • Page 52 A telepítés lépései 1. Helyezze az akkumulátort az elemtartóba, és fedje le a védőfedéllel. 2. Képernyő megjelenítése. 3. Amikor a tolórudat az aljával egy vonalba húzza. ¨ 4. Helyezze a vezérlőt az M30*1,5 mm-es menetes csatlakozás szelepére, és húzza meg a rézgyűrűt. Ha a szelepcsatlakozó...
  • Page 53 5. Nyomja meg a forgatás gombot, a képernyőn megjelenik, hogy a vezérlő elkezd illeszkedni a szelep löketéhez, és a kezdeti beállítás az illeszkedés után kerül be. Alkatrészek kiválasztása és beszerelése 1. Ellenőrizze a szelepméretet a szelepházon. Danfoss CALEFFI GIACOMINI 1/2 szelep + Espulsore 1/2 szelep (RA) 1/2 szelep corto...
  • Page 54 Caleffi 1/2 szelep A szerelvényeket közvetlenül a szelepre helyezze, és erősen nyomja meg, hogy a szerelvények és a szelep csatlakozzon. Giacomini 1/2 szelep Giacomini 1/2 kell telepíteni a rövid kidobó rúd tartozékot a vezérlő aljára, kérjük, helyezze a tartozékokat közvetlenül a szelepre, és nyomja meg erősen, hogy a tartozékok és a szelep csatlakozzon, majd csavarja be az ME167 meghajtóba.
  • Page 55 APP csatlakozási utasítás A WIFI konfigurálása előtt győződjön meg arról, hogy a telefon 2,4 GHz-es WIFI-re van csatlakoztatva. 1. A mobiltelefonoddal szkenneld be az alábbi QR-kódot a "Tuya Smart" alkalmazás letöltéséhez. 2. Nyissa meg a "Tuya Smart" alkalmazást, és kattintson az alábbiakban látható "Eszköz hozzáadása"...
  • Page 56 4. Kattintson a "A jelző bekapcsolásának megerősítése" gombra, majd kattintson a "Tovább" gombra, ahogy az alábbi ábrán látható. 5. Miután megtalálta az átjárót, kattintson a " " gombra, ahogy az alábbi ábrán látható. 6. A mobiltelefon az alábbi ábrán látható módon lép be a készülék keresési módjába.
  • Page 57 7. A mobileszköz sikeresen csatlakozik az átjáróhoz, kattintson a "Kész" gombra, ahogy az alábbi ábrán látható. 8. Kattintson az "Al-eszközök hozzáadása" gombra az alábbi ábrán látható módon. 9. Kattintson a "LED már villog" gombra az alábbi ábrán látható módon.
  • Page 58 10. Miután megkereste az eszközt, kattintson a "DONE" gombra az alábbi ábrán látható módon. 11. Kattintson a hozzáadott eszközre az alábbi ábrán látható módon.
  • Page 59 12. Lépjen be az alábbi ábrán látható fő felületre. Eszközmegosztási utasítások: 1. Kattintson a " " gombra az alábbi ábrán látható módon.
  • Page 60 2. Kattintson az "Eszköz megosztása" gombra az alábbi ábrán látható módon. 3. Kattintson a "Megosztás hozzáadása" gombra az alábbi ábrán látható módon. 4. A számlaszám megadása után kattintson a "Kész" gombra, ahogy az alábbiakban látható.
  • Page 61: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Page 62: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és az uniós irányelvek egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. WEEE Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően.
  • Page 63 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
  • Page 64: Spezifikationen

    Übersicht TRV06 Zigbee intelligenter Heizkörperthermostat basiert auf dem Tuya Zigbee 3.0 Modul mit geringem Stromverbrauch. Es wurde entwickelt, um traditionelle manuelle Ventilsteuerung auf Heizkörper zu ersetzen. Tuya Cloud-Technologie ermöglicht es mit App-Steuerung, Sprachsteuerung, 4 Zeiträume / Tag wöchentliche Programmierung, Kindersicherung, Familie teilen etc intelligente Funktion. Zusammen mit dem TRV bieten wir Ventilinstallationszubehör an, das es mit über 90% der Heizkörperventile auf dem...
  • Page 65 Betriebsanleitung Drehen Sie den Knopf, bis auf dem Bildschirm "OF" angezeigt wird, wenn Sie das Gerät ausschalten. Wenn Sie das Gerät einschalten, brauchen Sie den Knopf nur zu drehen, um die gewünschte Einschalten Temperatur einzustellen. und Ausschalten Wenn das Fenster geöffnet wird und die Raumtemperatur innerhalb von 4 Minuten um mehr als 6°C sinkt, wird auf dem Hauptbildschirm "OP"...
  • Page 66 Wenn sich das TRV im Automatikmodus befindet und Sie die Temperatur manuell ändern möchten, drehen Sie den Knopf, um die aktuelle Temperatur einzustellen, die bis zum Beginn des nächsten Temporärer programmierten Zeitraums gilt. Modus Im AUS-Zustand (Anzeige "OF") zeigt die mobile APP an, dass die Gefrierschutzfunktion eingeschaltet ist.
  • Page 67 Controller-Installation Stromversorgung 1. Drücken Sie die Taste, um die Schutzabdeckung zu entfernen. 2. Setzen Sie die 2**AA-Batterie und die Schutzabdeckung ein. AA-Batterie x 2 Vorsicht Bitte legen Sie die Batterie entsprechend dem +- Pol des Symbols im Batteriefach ein.
  • Page 68: Installation

    Installation 1. Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein und decken Sie es mit einer Schutzabdeckung ab. 2. Bildschirmanzeige. 3. Wenn die Schubstange bündig mit dem Boden gezogen wird. ¨ 4. Setzen Sie den Regler auf das Ventil des M30*1,5mm-Gewindeanschlusses und ziehen Sie den Kupferring fest.
  • Page 69 5. Drücken Sie den Drehknopf, auf dem Bildschirm wird angezeigt, dass der Regler beginnt, den Ventilhub abzugleichen, und die Anfangseinstellung wird nach dem Abgleich eingegeben. Auswahl und Einbau der Teile 1. Überprüfen Sie die Ventilgröße auf Ihrem Ventilgehäuse. Danfoss CALEFFI GIACOMINI 1/2 Ventil (RA) 1/2 Ventil...
  • Page 70 Danfoss 1/2 Ventil (RA) Bitte befestigen Sie die Ventilschnittstelle direkt und ziehen Sie dann die Schraube fest. Caleffi 1/2 Ventil Bitte setzen Sie die Armaturen direkt auf das Ventil und drücken Sie kräftig, damit die Armaturen und das Ventil nicht klemmen. Giacomini 1/2 Ventil Giacomini 1/2 muss die kurze Auswerferstange Zubehör an der Unterseite des Controllers...
  • Page 71 TRV Netzparing: Drehen Sie den Knopf, um die Temperatur des "OF"-Status einzustellen, drücken und halten Sie den Knopf für 5 Sekunden, um den Netzwerk-Konfigurationsmodus, WIFI " " Symbol schnell blinken, dann verbinden Sie es mit Zigbee-Gateway wie die folgende Anweisung. Gateway-Vertriebsnetz Grünes Licht ein und rotes Licht blinkt schnell, und es ist in den Zustand der Netzwerkverteilung eingetreten.
  • Page 72 3. Nachdem Sie auf "Gateway Control" geklickt haben, wählen Sie "Router (Gateway)" aus und klicken Sie darauf, wie in der Abbildung unten gezeigt. 4. Klicken Sie auf "Bestätigen Sie, dass der Indikator eingeschaltet ist" und dann auf "Weiter", wie in der Abbildung unten gezeigt.
  • Page 73 5. Klicken Sie nach der Suche nach dem Gateway auf " ", wie in der Abbildung unten dargestellt. 6. Das Mobiltelefon wechselt in den Modus "Gerät suchen", wie in der folgenden Abbildung dargestellt.
  • Page 74 7. Das mobile Gerät ist erfolgreich mit dem Gateway verbunden. Klicken Sie auf "Fertig", wie in der Abbildung unten dargestellt. 8. Klicken Sie auf "Subdevices hinzufügen", wie in der Abbildung unten dargestellt. 9. Klicken Sie auf "LED blinkt bereits", wie in der Abbildung unten dargestellt.
  • Page 75 10. Nachdem Sie das Gerät gesucht haben, klicken Sie auf "FERTIG", wie in der Abbildung unten dargestellt. 11. Klicken Sie auf das hinzugefügte Gerät, wie in der Abbildung unten dargestellt.
  • Page 76 12. Rufen Sie die Hauptschnittstelle auf, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Anweisungen zur gemeinsamen Nutzung von Geräten: 1. Klicken Sie auf " ", wie unten gezeigt.
  • Page 77 2. Klicken Sie wie unten gezeigt auf "Gerät freigeben". 3. Klicken Sie wie unten gezeigt auf "Freigabe hinzufügen".
  • Page 78 4. Nachdem Sie die Kontonummer eingegeben haben, klicken Sie auf "Fertig" (siehe unten). Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer.
  • Page 79: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinien. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.

Table of Contents

Save PDF