Page 7
This publication contains operating and safety instructions that must be followed to make sure of safe operation and to Druck is an active participant in the UK and EU maintain the equipment in a safe condition. The safety Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Page 9
7. Refit the battery cover. Close the battery compartment by locating the lugs inside the slots (Figure B1 item f) and swinging the cover closed. 8. Refit the battery cover retaining screw. Copyright 2015 Baker Hughes Company. English–IO61X-BAT-KIT Li-ion Battery Kit Installation Manual | 3...
Page 10
8. Refit the battery cover. Close the battery compartment by locating the lugs inside the slots (Figure B3 item b) and swinging the cover closed. 9. Refit the battery cover retaining screw. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 4 | IO61X-BAT-KIT Li-ion Battery Kit Installation Manual–English...
Page 11
1. Kvalifikovaný technik musí mít potřebné technické znalosti, dokumentaci, zvláštní zkušební zařízení a nástroje, aby mohl vykonávat požadovanou práci na tomto zařízení. Copyright 2015 Baker Hughes Company. čeština–Instalační příručka sady lithium-iontové baterie pro IO61X-BAT-KIT | 5...
Pokud z bateriového modulu uniká elektrolyt nebo zdroj. Zařízení je vybaveno vestavěnými nepříjemný zápach, dejte jej mimo dosah jakéhokoli bezpečnostními/ochrannými prvky. Pokud by tyto Copyright 2015 Baker Hughes Company. 6 | Instalační příručka sady lithium-iontové baterie pro IO61X-BAT-KIT–čeština...
Page 13
6. Vyjměte pěnu z krytu baterie. 7. Znovu nasaďte kryt baterie. Zavřete přihrádku na baterii zatlačením západek dovnitř drážek (Obrázek B1, položka f) a zaklopením krytu. Copyright 2015 Baker Hughes Company. čeština–Instalační příručka sady lithium-iontové baterie pro IO61X-BAT-KIT | 7...
Page 14
8. Znovu nasaďte kryt baterie. Zavřete přihrádku na baterii zatlačením západek dovnitř drážek (Obrázek B3, položka b) a zaklopením krytu. 9. Znovu namontujte pojistný šroub krytu baterie. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 8 | Instalační příručka sady lithium-iontové baterie pro IO61X-BAT-KIT–čeština...
Dette dokument indeholder betjenings- og Druck deltager aktivt i den britiske og europæiske sikkerhedsanvisninger, som skal følges, for at instrumentet tilbagetagningsordning om affald af elektrisk og kan anvendes sikkert og holdes i en sikker tilstand.
Page 16
Ellers kan den FORSIGTIG Udstyret omfatter indbyggede problematiske batteripakke udvikle elektrolytlækage, sikkerhedsanordninger. Brug det ikke på et overophedning, røg, brist og/eller antændelse. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 10 | Monteringsvejledning til litium-ion-batterisæt til IO61X-BAT-KIT–Dansk...
Page 17
7. Sæt batteridækslet på igen. Luk batterirummet ved at lokalisere fligene inde i hullerne (Figur B1 punkt f) og svinge dækslet på plads. 8. Skru holdeskruen til batteridækslet i igen. Copyright 2015 Baker Hughes Company. Dansk–Monteringsvejledning til litium-ion-batterisæt til IO61X-BAT-KIT | 11...
Page 18
8. Sæt batteridækslet på igen. Luk batterirummet ved at lokalisere fligene inde i hullerne (Figur B3 punkt b) og svinge dækslet på plads. 9. Skru holdeskruen til batteridækslet i igen. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 12 | Monteringsvejledning til litium-ion-batterisæt til IO61X-BAT-KIT–Dansk...
Einleitung Symbole Das IO61X-BAT-KIT ist ein Lithium-Ionen-Akku- Symbol Beschreibung Aufrüstsatz für den DPI611/DPI612. Der Satz besteht aus Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen aller einem Lithium-Ionen-Akku, einer Lithium-Ionen- einschlägigen europäischen Sicherheitsrichtlinien. Akkuschale und einem Netzteil. Nach der Installation Das Gerät ist mit dem CE-Zeichen versehen.
Page 20
Vermischen Sie im DPI611 und DPI612 keine verschluckt wurden, sofort einen Arzt aufsuchen. Akkus/Batterien unterschiedlicher Hersteller, Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Leistung, Größe bzw. unterschiedlichen Typs. Kindern auf. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 14 | IO61X-BAT-KIT Lithium-Ionen-Akkusatz Installationsanleitung–Deutsch...
Page 21
Unregelmäßigkeiten feststellen. Wenn dies bei einem neuen Akkupack der Fall ist, senden Sie es an Ihren 3.1 DPI611 Lieferanten zurück. Die folgenden Anweisungen erläutern, wie die Akkuschale und das Lithium-Ionen-Akkupack in den DPI611 eingebaut Copyright 2015 Baker Hughes Company. Deutsch–IO61X-BAT-KIT Lithium-Ionen-Akkusatz Installationsanleitung | 15...
Page 22
Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie die Laschen an der Abdeckung (Abbildung B2, Pos. b) in die Schlitze einsetzen und die Abdeckung zuklappen. 5. Schrauben Sie die Befestigungsschraube der Batteriefachabdeckung wieder fest. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 16 | IO61X-BAT-KIT Lithium-Ionen-Akkusatz Installationsanleitung–Deutsch...
1. Un técnico cualificado debe contar con todos los conocimientos, la documentación, los equipos de prueba y las herramientas especiales que se necesitan para trabajar con este equipo. Copyright 2015 Baker Hughes Company. Español–Manual de instalación del kit de batería de ión-litio del IO61X-BAT-KIT | 17...
Page 24
No desmonte o modifique de humos, explosión y/o combustión. el módulo del cargador o la fuente de Copyright 2015 Baker Hughes Company. 18 | Manual de instalación del kit de batería de ión-litio del IO61X-BAT-KIT–Español...
Page 25
Cargador de la batería de ión-litio. IO620-PSU Adaptador de red. IS61X-14 Tapa de la batería. 196-224 Espuma para pilas AA. 109M7337-1 Guía de inicio rápido. Copyright 2015 Baker Hughes Company. Español–Manual de instalación del kit de batería de ión-litio del IO61X-BAT-KIT | 19...
Page 26
(Figura B2, elemento b) y girando la tapa. 5. Vuelva a colocar el tornillo de la tapa de la batería. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 20 | Manual de instalación del kit de batería de ión-litio del IO61X-BAT-KIT–Español...
1. Un technicien qualifié doit posséder les connaissances techniques, la documentation, le matériel de test et les outils spéciaux nécessaires pour effectuer les interventions requises sur cet appareil. Copyright 2015 Baker Hughes Company. Français–IO61X-BAT-KIT - Manuel d’installation du kit de batterie au lithium-ion | 21...
Page 28
Ne raccordez le bloc-batterie à aucune autre prise d'ingestion de matière ou de contenu provenant de la électrique (allume-cigare de véhicule, etc.). batterie. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 22 | IO61X-BAT-KIT - Manuel d’installation du kit de batterie au lithium-ion–Français...
Page 29
3.1 DPI611 Les consignes ci-après expliquent comment installer le socle de batterie au lithium-ion ainsi que le bloc-batterie au Copyright 2015 Baker Hughes Company. Français–IO61X-BAT-KIT - Manuel d’installation du kit de batterie au lithium-ion | 23...
Page 30
(Figure B2, repère b) et faites pivoter le cache pour le fermer. 5. Resserrez la vis de fixation du cache de la batterie. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 24 | IO61X-BAT-KIT - Manuel d’installation du kit de batterie au lithium-ion–Français...
Utilizzare le protezioni necessarie e documentazione, la strumentazione di controllo e rispettare tutte le precauzioni di sicurezza. l'attrezzatura necessarie ad intervenire su questa apparecchiatura. Copyright 2015 Baker Hughes Company. Italiano–Manuale di installazione kit batteria agli ioni di litio IO61X-BAT-KIT | 25...
Page 32
Conservare la documentazione originale del prodotto surriscaldamento, emissione di fumo, scoppio e/o per riferimento futuro. ignizione. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 26 | Manuale di installazione kit batteria agli ioni di litio IO61X-BAT-KIT–Italiano...
Page 33
Guida di consultazione rapida. 3. Istruzioni di installazione 3.1 DPI611 Le seguenti istruzioni spiegano come installare l'alloggiamento della batteria agli ioni di litio e il pacco Copyright 2015 Baker Hughes Company. Italiano–Manuale di installazione kit batteria agli ioni di litio IO61X-BAT-KIT | 27...
Page 34
(Figura B2 elemento b) e chiudendo il coperchio. 5. Rimontare la vite di fissaggio del coperchio della batteria. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 28 | Manuale di installazione kit batteria agli ioni di litio IO61X-BAT-KIT–Italiano...
1. Kvalificētam tehniķim jābūt nepieciešamajām tehniskajām zināšanām, dokumentācijai, speciālām pārbaudes iekārtām gāze, tvaiki vai putekļi. Pastāv sprādzienbīstamība. un instrumentiem, lai veiktu nepieciešamo darbu ar šo iekārtu. Autortiesības 2015 Baker Hughes Company. Latviešu–IO61X-BAT-KIT litija jonu akumulatora komplekta uzstādīšanas rokasgrāmata | 29...
1. Kvalifikuotas technikas turi turėti reikalingas technines žinias, dokumentus, specialią bandymų įrangą ir įrankius, reikalingus darbui su šia įranga. Autorių teisės 2015 priklauso „Baker Hughes Company“. Lietuvių–IO61X-BAT-KIT ličio jonų akumuliatoriaus rinkinio montavimo vadovas | 33...
Page 40
Kitaip tekantis elektrolitas gali užsidegti ir maitinimo tiekimo įtaiso. Įrangoje įtaisyti akumuliatoriaus pakuotė leis dūmus, sprogs arba apsauginiai įtaisai. Juos atjungus, iš įkraunamos užsidegs. Autorių teisės 2015 priklauso „Baker Hughes Company“. 34 | IO61X-BAT-KIT ličio jonų akumuliatoriaus rinkinio montavimo vadovas–Lietuvių...
Page 41
Nebandykite prijungti jėga ir UN38.3 sulygiuokite kaiščius. 4. Tvirtai įstumkite dėklą į akumuliatoriaus skyrelį. 5. Įdėkite pakartotinai įkraunamą akumuliatorių į dėklą. 6. Nuo akumuliatoriaus dangtelio nuimkite putplastį. Autorių teisės 2015 priklauso „Baker Hughes Company“. Lietuvių–IO61X-BAT-KIT ličio jonų akumuliatoriaus rinkinio montavimo vadovas | 35...
Page 42
8. Uždėkite akumuliatoriaus dangtelį. Akumuliatoriaus skyrių uždarykite įstatydami ąseles į lizdus (b elementas B3 pav.) ir pasukdami uždarytą dangtelį. 9. Įsukite baterijos dangtelio fiksuojamąjį varžtą. Autorių teisės 2015 priklauso „Baker Hughes Company“. 36 | IO61X-BAT-KIT ličio jonų akumuliatoriaus rinkinio montavimo vadovas–Lietuvių...
Page 43
A megadott figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása 1. A szakképzett szerelő rendelkezzen megfelelő műszaki veszélyes. ismeretekkel, dokumentációkkal, speciális vizsgálókészülékekkel és eszközökkel az ezen a berendezésen szükséges tevékenységek elvégzéséhez. Copyright 2015 Baker Hughes Company. magyar–IO61X-BAT-KIT Li-ion akkumulátorkészlet szerelési útmutatója | 37...
érintett területet bő vízzel, és forduljon orvoshoz. Ne csatlakoztassa az akkumulátorcsomagot semmilyen más aljzathoz, járműben levő Azonnal forduljon orvoshoz az akkumulátor vagy szivargyújtóhoz stb. tartalmának lenyelése esetén. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 38 | IO61X-BAT-KIT Li-ion akkumulátorkészlet szerelési útmutatója–magyar...
Page 45
Ha az akkumulátor 3.1 DPI611 új, juttassa vissza a szállítóhoz vagy kereskedőhöz. A következő útmutató ismerteti a Li-ion akkumulátorbölcső és a Li-ion akkumulátorcsomag DPI611 készülékbe történő Copyright 2015 Baker Hughes Company. magyar–IO61X-BAT-KIT Li-ion akkumulátorkészlet szerelési útmutatója | 39...
Page 46
4. Tegye vissza az akkumulátorfedelet. Zárja le az akkumulátorrekeszt olyan módon, hogy benyomja a rögzítőfüleket a nyílásokba (B2. ábra. b elem), majd nyomja le a fedelet. 5. Szerelje vissza az akkumulátorfedél rögzítőcsavarját. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 40 | IO61X-BAT-KIT Li-ion akkumulátorkészlet szerelési útmutatója–magyar...
Inleiding Symbolen De IO61X-BAT-KIT is een upgradeset met oplaadbare Li- Symbool Beschrijving ion-accu voor de DPI611/DPI612. De set bestaat uit een Li- Deze apparatuur voldoet aan de vereisten van alle ion-accu, een houder voor de Li-ion-accu en een relevante Europese veiligheidsrichtlijnen. De netvoedingseenheid.
Page 48
Als er elektrolyt uit de batterij lekt of als er een slechte oplaadmodule of gelijkstroomvoorziening niet geur wordt uitgestoten, moet u de batterij uit de buurt en breng geen aanpassingen aan. De Copyright 2015 Baker Hughes Company. 42 | Installatiehandleiding IO61X-BAT-KIT Li-ion-accuset–Nederlands...
Page 49
6. Verwijder het schuim uit het batterijdeksel. 7. Plaats het batterijdeksel terug. Sluit het batterijvak door de vergrendelingen binnen de sleuven te lokaliseren (Afbeelding B1 punt f) en het deksel te sluiten. Copyright 2015 Baker Hughes Company. Nederlands–Installatiehandleiding IO61X-BAT-KIT Li-ion-accuset | 43...
Page 50
Opmerking: Als de batterijen onjuist zijn geplaatst, kan de batterij defect raken. 8. Plaats het batterijdeksel terug. Sluit het batterijvak door de vergrendelingen binnen de sleuven te lokaliseren (Afbeelding B3 punt b) en het deksel te sluiten. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 44 | Installatiehandleiding IO61X-BAT-KIT Li-ion-accuset–Nederlands...
Introduksjon Symboler IO61X-BAT-KIT er et oppgraderingssett med oppladbart Li- Symbol Beskrivelse ion-batteri for DPI611 / DPI612. Settet består av et Li-ion- Dette utstyret oppfyller kravene i alle relevante batteri, batteriholder og en 230 V-strømforsyning Når settet europeiske sikkerhetsdirektiver. Utstyret bærer CE- er installert, kan batteripakken lades opp mens den er merket.
Page 52
Ellers er mulige Opphavsrett 2015 Baker Hughes Company. 46 | Monteringshåndbok for IO61X-BAT-KIT Li-ion-batterisett–Norsk...
Page 53
7. Sett batteridekslet tilbake på plass. Lukk batterirommet ved å se til at tappene sitter i utsparingene (Figur B1 punkt f) og steng dekslet ved å dreie det. 8. Sett på plass festeskruen for batteridekslet. Opphavsrett 2015 Baker Hughes Company. Norsk–Monteringshåndbok for IO61X-BAT-KIT Li-ion-batterisett | 47...
Page 54
8. Sett på plass batteridekslet. Lukk batterirommet ved å se til at tappene sitter i utsparingene (Figur B3 punkt b) og steng dekslet ved å dreie det. 9. Sett på plass festeskruen for batteridekslet. Opphavsrett 2015 Baker Hughes Company. 48 | Monteringshåndbok for IO61X-BAT-KIT Li-ion-batterisett–Norsk...
Wprowadzenie Symbole IO61X-BAT-KIT to zestaw zawierający akumulator litowo- Symbol Opis jonowy do modernizacji urządzenia DPI611 / DPI612. Urządzenie spełnia wymagania wszystkich Zestaw obejmuje akumulator litowo-jonowy, tackę odpowiednich dyrektyw Unii Europejskiej akumulatora litowo-jonowego i zasilacz. Po montażu dotyczących bezpieczeństwa. Urządzenie jest zestaw umożliwia ponowne ładowanie akumulatora...
Page 56
Zignorowanie podanych ostrzeżeń może stwarzać Nie podłączać akumulatora do innego gniazda zagrożenie. elektrycznego, gniazda zapalniczki samochodowej itd. Zignorowanie podanych wartości granicznych Nie używać jednocześnie akumulatorów różnych dotyczących tego urządzenia lub korzystanie z niego, producentów, o różnej pojemności i rozmiarze lub gdy jego stan odbiega od prawidłowego, może różnego typu w urządzeniu DPI611 lub DPI612.
Page 57
1. Dane techniczne Niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza w przypadku połknięcia materiału lub zawartości akumulatora. 1.1 Akumulator litowo-jonowy Przechowywać akumulator w miejscu niedostępnym dla dzieci. Parametr Wartość Akumulatory powinny być czyste i suche. Typ chemiczny Litowo-jonowy Jeśli styki akumulatora ulegną zabrudzeniu, przetrzeć Napięcie znamionowe 3,7 V je czystą, suchą...
Page 58
3.3 Użycie baterii AA akumulatora litowo-jonowego w urządzeniu DPI611. Zobacz Rysunek B1 i poniższy klucz: Poniższe instrukcje zawierają szczegółowy opis użycia baterii AA w urządzeniu DPI611 / DPI612. Zobacz Pozycja Opis Rysunek B3 i poniższy klucz: Pianka pokrywy akumulatora Pozycja Opis Wypustki ustalające pokrywy akumulatora Pianka pokrywy akumulatora Akumulator litowo-jonowy...
1. Um técnico qualificado deve ter o conhecimento necessário, documentação, equipamento e ferramentas de teste explosivos. Há risco de explosão. especial para executar o trabalho necessário neste equipamento. Copyright 2015 Baker Hughes Company. Português–Manual de instalação do kit de bateria de lítio-íon IO61X-BAT-KIT | 53...
Page 60
Se o eletrólito vazar do pacote de baterias ou exalar um consultas futuras. odor desagradável, afaste-o de qualquer exposição a chamas. Caso contrário, o eletrólito de vazamento Copyright 2015 Baker Hughes Company. 54 | Manual de instalação do kit de bateria de lítio-íon IO61X-BAT-KIT–Português...
Page 61
50ABL001 Suporte de bateria de lítio-íon IO620-PSU Adaptador elétrico IS61X-14 Tampa de bateria 196-224 Espuma para baterias AA 109M7337-1 Guia de início rápido Copyright 2015 Baker Hughes Company. Português–Manual de instalação do kit de bateria de lítio-íon IO61X-BAT-KIT | 55...
Page 62
(Figura B2 item b) e movendo a tampa até fechar. 5. Recoloque o parafuso de fixação da tampa da bateria. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 56 | Manual de instalação do kit de bateria de lítio-íon IO61X-BAT-KIT–Português...
în condiții normale. Utilizați protecția necesare, documentație, echipament de testare special și aplicabilă și respectați toate măsurile de prevedere. instrumente pentru efectuarea lucrărilor necesare la echipament. Copyright 2015 Baker Hughes Company. Română–Manual de instalare a echipamentului pentru bateria Li-ion din produsul IO61X-BAT-KIT | 57...
Page 64
Încălzirea rapidă sau deteriorarea etanșării poate conduce la scurgeri de electrolit, la supraîncălzire, la emitere de fum, la explozie și/sau la aprindere. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 58 | Manual de instalare a echipamentului pentru bateria Li-ion din produsul IO61X-BAT-KIT–Română...
Page 65
3. Instrucțiuni de instalare 3.1 DPI611 Următoarele instrucțiuni prezintă în detaliu modul de instalare a suportului și a setului de baterii Li-ion în Copyright 2015 Baker Hughes Company. Română–Manual de instalare a echipamentului pentru bateria Li-ion din produsul IO61X-BAT-KIT | 59...
Page 66
în orificii (Figura B2 elementul b) și închizând capacul prin rotire. 5. Montați la loc șurubul de fixare a capacului compartimentului pentru baterii. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 60 | Manual de instalare a echipamentului pentru bateria Li-ion din produsul IO61X-BAT-KIT–Română...
Druck är en aktiv deltagare i Storbritanniens och Säkerhetsanvisningarna är antingen varningar eller EU:s direktiv om returnering av avfall från elektrisk försiktighetsåtgärder som har utfärdats för att skydda...
Page 68
Annars kan batteriet läcka elektrolyt, överhettas, avge under användning, laddning eller förvaring, ta rök, spricka och/eller antändas. omedelbart bort det från utrustningen eller Copyright 2015 Baker Hughes Company. 62 | Installationshandbok för IO61X-BAT-KIT Litiumjonbatterisats–Svenska...
Page 69
6. Ta bort skumblocket från batterihöljet. 7. Sätt tillbaka batterihöljet. Stäng batterihöljet genom att placera klackarna i skårorna och (Figur B1 objekt f) fälla ner höljet. 8. Sätt tillbaka batterihöljets fästskruv. Copyright 2015 Baker Hughes Company. Svenska–Installationshandbok för IO61X-BAT-KIT Litiumjonbatterisats | 63...
Page 70
Obs: Om batterierna sätts i fel kan det orsaka batterifel. 8. Sätt tillbaka batterihöljet. Stäng batterifacket genom att placera klackarna i skårorna och (Figur B3 objekt b) fälla ner höljet. 9. Sätt tillbaka batterihöljets fästskruv. Copyright 2015 Baker Hughes Company. 64 | Installationshandbok för IO61X-BAT-KIT Litiumjonbatterisats–Svenska...
1. Vasıflı bir teknisyenin, bu ekipmanla çalışma yapmak için tarafından tedarik edilen orijinal parçaları kullanın. gerekli teknik bilgilere, belgelere, özel test ekipmanlarına ve aletlere sahip olması gerekir. Telif Hakkı 2015 Baker Hughes Company. Türkçe–IO61X-BAT-KIT Lityum-iyon (Li-ion) Pil Kiti Montaj Kılavuzu | 65...
Page 72
Belirtilen şarj süresi geçmiş olmasına rağmen şarj grubundan duman çıkabilir. işlemi tamamlanmazsa, şarj etmeyi hemen kesin. Aksi takdirde pilde elektrolit sızıntısı, aşırı ısınma, patlama, Telif Hakkı 2015 Baker Hughes Company. 66 | IO61X-BAT-KIT Lityum-iyon (Li-ion) Pil Kiti Montaj Kılavuzu–Türkçe...
Page 73
7. Pil kapağını tekrar takın. Yuvaların içindeki tırnakları konumlandırarak (Şekil B1 öğe f) ve kapağı döndürüp kapatarak, pil bölmesini kapatın. 8. Pil kapağı sabitleme vidasını tekrar yerine takın. Telif Hakkı 2015 Baker Hughes Company. Türkçe–IO61X-BAT-KIT Lityum-iyon (Li-ion) Pil Kiti Montaj Kılavuzu | 67...
Page 74
8. Pil kapağını tekrar takın. Yuvaların içindeki tırnakları konumlandırarak (Şekil B3 öğe b) ve kapağı döndürüp kapatarak, pil bölmesini kapatın. 9. Pil kapağı sabitleme vidasını tekrar yerine takın. Telif Hakkı 2015 Baker Hughes Company. 68 | IO61X-BAT-KIT Lityum-iyon (Li-ion) Pil Kiti Montaj Kılavuzu–Türkçe...
Page 75
1. Ένας καταρτισμένος τεχνικός πρέπει να κατέχει τις εγκυμονούνται κίνδυνοι. απαραίτητες τεχνικές γνώσεις, τεκμηρίωση, ειδικό εξοπλισμό για δοκιμές και εργαλεία για να διεκπεραιώσει τις απαιτούμενες εργασίες σε αυτόν τον εξοπλισμό. Πνευματική ιδιοκτησία 2015 Baker Hughes Company. Ελληνικά–Κιτ μπαταρίας ιόντων λιθίου IO61X-BAT-KIT, Εγχειρίδιο χρήσης | 69...
καπνού. Επίσης, θα χαθεί η εγγυημένη της απόδοση ακροδέκτες της συστοιχίας μπαταριών με τον ή/και θα μειωθεί η διάρκεια ζωής της. φορτιστή της συστοιχίας μπαταριών, μην ασκείτε Πνευματική ιδιοκτησία 2015 Baker Hughes Company. 70 | Κιτ μπαταρίας ιόντων λιθίου IO61X-BAT-KIT, Εγχειρίδιο χρήσης–Ελληνικά...
Page 77
είναι 10 °C έως +45 °C. Η επαναφόρτιση εκτός του συγκεκριμένου εύρους θερμοκρασίας μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή ηλεκτρολύτη ή/και υπερθέρμανση της συστοιχίας μπαταριών και ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά σε αυτή. Πνευματική ιδιοκτησία 2015 Baker Hughes Company. Ελληνικά–Κιτ μπαταρίας ιόντων λιθίου IO61X-BAT-KIT, Εγχειρίδιο χρήσης | 71...
Page 78
3.2 DPI612 9. Τοποθετήστε ξανά τη βίδα συγκράτησης του Οι ακόλουθες οδηγίες περιγράφουν λεπτομερώς πώς να καλύμματος της μπαταρίας. εγκαταστήσετε τη συστοιχία μπαταριών ιόντων λιθίου στο Πνευματική ιδιοκτησία 2015 Baker Hughes Company. 72 | Κιτ μπαταρίας ιόντων λιθίου IO61X-BAT-KIT, Εγχειρίδιο χρήσης–Ελληνικά...
Page 79
необходимыми техническими знаниями, иметь в своем распоряжении соответствующую документацию, принадлежностям, дополнительному оснащению специальное контрольное оборудование и другие и оборудованию. средства для выполнения требуемых работ на этом оборудовании. Авторское право 2015 г., компания Baker Hughes. Русский–IO61X-BAT-KIT Руководство по установке литийионного аккумулятора | 73...
слишком высокий ток, что может привести к утечке выделение дыма. Кроме того, снизятся электролита, перегреву, выбросу дыма, разрыву гарантийные показатели батареи и (или) и (или) воспламенению. сократится ее срок службы. Авторское право 2015 г., компания Baker Hughes. 74 | IO61X-BAT-KIT Руководство по установке литийионного аккумулятора–Русский...
Page 81
устройств, что может привести к перегреву, выделению дыма, разрыву и (или) воспламенению. Допустимый диапазон температур для зарядки составляет от 10 до +45 °C. Зарядка за пределами Авторское право 2015 г., компания Baker Hughes. Русский–IO61X-BAT-KIT Руководство по установке литийионного аккумулятора | 75...
Page 82
их можно было установить. 7. Поместить элементы в отсек, при этом соблюдая 3. Подсоединить зарядный кабель к разъему полярность +/–. на задней стороне держателя аккумулятора. Авторское право 2015 г., компания Baker Hughes. 76 | IO61X-BAT-KIT Руководство по установке литийионного аккумулятора–Русский...
Page 83
8. Установить крышку на место. Закрыть аккумуляторный отсек крышкой, вставив выступы на ней в прорези (поз. b на рис. B3). 9. Завернуть винт крепления крышки аккумулятора. Авторское право 2015 г., компания Baker Hughes. Русский–IO61X-BAT-KIT Руководство по установке литийионного аккумулятора | 77...
Page 84
Авторское право 2015 г., компания Baker Hughes. 78 | IO61X-BAT-KIT Руководство по установке литийионного аккумулятора–Русский...
Page 94
Office Locations https://druck.com/contact Services and Support Locations https://druck.com/service Copyright 2015 Baker Hughes Company. This material contains one or more registered trademarks of Baker Hughes Company and its subsidiaries in one or more countries. All third- party product and company names are trademarks of their respective holders.
Need help?
Do you have a question about the IO61X-BAT-KIT and is the answer not in the manual?
Questions and answers
I **** looking for a Safety Data Sheet for a Druck IO61X lithium ion battery. Please send to the email below.
You can find more information, including safety-related details, by visiting the following link: https://druck.com/weee.
This answer is automatically generated