Download Print this page
Helvex FOBH-WC Installation Manual
Helvex FOBH-WC Installation Manual

Helvex FOBH-WC Installation Manual

Hydraulic flushometer concealed button

Advertisement

Quick Links

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Visite nuestra página
www.helvex.com.mx,
para visualizar los videos
de instalación.
Visit our website
www.helvex.com.mx,
to view the installation
videos.
Herramienta Requerida
perico
desarmador plano
adjustable
screwdriver
wrench
Nota: La tubería debe ser de
1
Ø 32mm (Ø 1 ¼") desde la
alimentación.
Note: The pipe diameter should
be Ø 32mm (Ø1 ¼ ")from the feed.
reducción campana de
Ø 32 a 25,4 mm (Ø 1 ¼"
- 1") (no incluida)
reduction bell Ø 32 a
25,4 mm (1 ¼" - 1")
(not included)
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies
Requerimientos de
Instalación
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de este
producto, la presión de trabajo mínima
de 1,0 kg/cm² (14,2 PSI), máxima de 6,0
kg/cm² (85,3 PSI).
/ For the correct
operation of this product, the minimum
operating pressure of 1,0 kg/cm² (14.2
PSI), maximum of 6,0kg/cm² (85.3PSI).
/ Required Tools
llave inglesa
teflón
wrench
teflon
camara de aire con tubo Ø 32mm (Ø 1
¼") (no incluida)
32mm
60 cm
(23,6")
1-06-0962-2
Fluxómetro Oculto de Botón Hidráulico
Hydraulic Flushometer Concealed Button
Refacciones Originales:
Original Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
to the product in any finish.
Relación
Altura Tinaco-Presión
Relation
Tub Height-Pressure
Altura (h)
kg/cm²
PSI
Height (h)
10 m
1,0
14,2
30 m
3,0
42,6
85,3
60 m
6,0
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave plana para fluxómetro
spanner for flushometer
air chamber pipe Ø
(Ø 1 ¼") (not included)
tubo Ø 25,4 mm (Ø 1") (no incluido)
pipe Ø 25,4 mm (Ø 1") (not included)
11,5 a 13,0cm
(4,5" a 5,1")
Nota: Para la intstalación del cuerpo fluxómetro y la llave
de retención considere el espacio necesario para el
mantenimiento.
Note: For flushometer intstalación body and holding key
consider necessary for the maintenance space.
FOBH-WC
/
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the water tank (0,1
kg/cm²) [1,42 PSI]
equivals.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FOBH-WC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Helvex FOBH-WC

  • Page 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. Thank you for choosing HELVEX products.
  • Page 2 No. DESCRIPCIÓN DESCRIPTION 1 Cúpula Ciega para Fluxómetro Dome Ciega Flushometer 2 Rondana de Neopreno Cúpula Flux. Neoprene Washer Flux Dome 3 Émbolo 6,0L 6,0L Plunger 4 Rondana Vulcanizada Washer Vulcanized 5 Anillo de Presión Niple Extensón Pressure Nipple Ring Extensón 6 O'ring 2-123 O'ring 2-123 7 Llave de Retención Armada 1"...
  • Page 3 Enrosque la llave de retención al Inserte las mangueras como se indica Enrosque el cuerpo del fluxómetro en cuerpo de fluxómetro y enrosque el en el diagrama. / Inserting the hoses as posición vertical a la alimentación del sistema de la alimentación a la llave de shown in the diagram.
  • Page 4 Inserte el émbolo , la rondana y Verifique que no exista basura en el Abra totalmente la llave de retención enrosque la cúpula. / Insert the interior del cuerpo y en la cúpula. e inserte el tapón. / Fully open the plunger, the washer and screw the Check that there is waste inside the shut-off valve and insert the plug.
  • Page 5 Sopletee, tapando el orificio indicado. Sopletee, tapando el orificio indicado. Desconecte las manguras y 3 24 / Blow, plugging the holes shown. / Blow, plugging the holes shown. desenrosque le cuerpo válvula del botón con resorte. / Disconnect manguras and unscrew valve body entrada de will spring button.
  • Page 6 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.