Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Glazen-melkopschuimer |
USER MANUAL
MF500
For your safety and continued enjoyment of this product,
please always read the instruction book carefully before using.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MF500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SafeCourt MF500

  • Page 1 Glazen-melkopschuimer | USER MANUAL MF500 For your safety and continued enjoyment of this product, please always read the instruction book carefully before using.
  • Page 2: Important Safeguards

    Important Safeguards IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. WARNING: This appliance must be earthed. 3. Do not immerse in water or other liquids. Danger of short-circuiting! 4.
  • Page 3: Before The First Use

    27. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 28. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs and main unit in water or other liquid. 29 . Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 30.
  • Page 4: Parts Identification

    Parts Identification Transparent lid Silicon ring Glass body Whisk For frothing Power base Plug...
  • Page 5: How To Use

    How to Use Completion Milk Milk Functions Whisk capacities Time temperature volume Hot stir multiple 120S bubbles ≥70% Hot stir small 150ml bubbles <300S 65÷5°C Normal ≤50% temperature stirring Hot stirring <420S ≤10% Stir hot 250ml 75÷5°C chocolate milk machine are related to the ambient temperature, the milk temperature and the initial temperature of this machine.
  • Page 6: Hints And Tips

    3. Stir milk: Put a rotor into the cup, add milk that does not exceed the corresponding maximum capacity, and then start working; 4. Stir chocolate milk: Put a rotor into the cup, add milk that does not exceed the correspond- ing maximum capacity, and then add 10% of the capacity of chocolate after starting work;...
  • Page 7: Cleaning And Care

    2. Lid: Remove the lid from the cup and clean it with a dishwasher or directly with water. 3. Mixer: Remove from the cup body, clean with clean water, dry and store in a safe place. Technical data Model MF500 Rated Power 600W Rated Voltage...
  • Page 8: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    Belangrijke voorzorgsmaatregelen BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U DE OPSCHUIMER GEBRUIKT. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U GEBRUIKMAAKT VAN HET APPARAAT Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd basisveiligheidsmaatregelen worden gevolgd, waaronder de volgende: 1.
  • Page 9: Voor Het Eerste Gebruik

    27. Raak hete oppervlakken niet aan. Gebruik handgrepen of knoppen. 28. Om brand, elektrische schokken en letsel te voorkomen, dompel snoeren, stekkers en hoofdeenheid niet onder in water of andere vloeistoffen. 29 . Houd altijd toezicht wanneer een apparaat wordt gebruikt door of in de buurt van kinderen. 30.
  • Page 10 Ken Uw Melkopschuimer Transparant deksel Siliconen ring Glazen behuizing Garde voor melkschuim Voedingsbasis Stekker...
  • Page 11: Hoe Te Gebruiken

    Hoe te gebruiken Werktijd Melktemp- Melk Functies Garde eratuur volume capaciteit Verwarmen met 120s dik schuim ≥70% Verwarmen met 150ml dun schuim <300S 65÷5°C Normale ≤50% temperatuur opschuimen Verwarmen en roeren <420S ≤10% 250ml Warme chocolate melk 75÷5°C De werking van de machine is gerelateerd aan de omgevingstemperatuur, de melktemperatuur en de initiële temperatuur van deze machine.
  • Page 12: Tips En Trucs

    3. Melkopschuimen: Plaats een roerder in de beker, voeg melk toe die de overeenkomstige maximale capaciteit niet overschrijdt, en start vervolgens het werk; 4. Roer chocolademelk: Plaats een roerder in de beker, voeg melk toe die de overeenkomstige maximale capaciteit niet overschrijdt, en voeg dan 10% van de capaciteit aan chocolade toe na het starten van het werk;...
  • Page 13: Reiniging En Onderhoud

    2. Deksel: Verwijder het deksel van de kop en reinig het met een vaatwasser of rechtstreeks met water. 3. Garde: Haal het uit de glazen kan, reinig het met schoon water, droog het en bewaar het op een veilige plaats. Technische gegevens Model MF500 Vermogen 600W Spanning 120V~ 60Hz...
  • Page 14: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Wichtige Sicherheitsvorkehrungen LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE DEN MILCHAUFSSCHÄUMER BENUTZEN. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZEN AUF. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sollten immer grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden: 1.
  • Page 15: Vor Dem Ersten Gebrauch

    26. Deaktivieren Sie Geräte vor der Entsorgung, schneiden Sie das Netzkabel ab und bringen Sie es zu einer offiziellen Mülldeponie. 27. Berühren Sie heiße Oberflächen nicht. Verwenden Sie Griffe oder Knöpfe. 28 . Um sich vor Feuer, elektrischem Schlag und Verletzungen zu schützen, tauchen Sie Kabel, Stecker und Hauptgerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Page 16 Teileidentifikation Transparenter Deckel Silikonring Glasgehäuse Schneebesen für Milchschaum Strombasis Stecker...
  • Page 17: Wie Benutzt Man

    Wie benutzt man Arbeitszeit Milch Milchvolumen Funktionen Garde Temperatuur Kapazität Erhitzen met 120s 65±5°C dickem Schaum ≥70% Erhitzen met 150ml dünnem Schaum <300S 65÷5°C Normales ≤50% Temperatur- Aufschäumen Erhitzen und Rühren <420S ≤10% 250ml Warmer Schokoladen Milch 75÷5°C Betrieb Die Funktionsweise des Geräts hängt von der Umgebungstemperatur, der Milchtemperatur und der Anfangstemperatur dieses Geräts ab.
  • Page 18: Tipps Und Tricks

    3. Milchschaum: Legen Sie einen Rotor in die Tasse, fügen Sie Milch hinzu, die die entsprechende maximale Kapazität nicht überschreitet, und starten Sie dann die Arbeit; 4. Rühren von Schokoladenmilch: Legen Sie einen Rotor in die Tasse, fügen Sie Milch hinzu, die die entsprechende maximale Kapazität nicht überschreitet, und fügen Sie dann nach dem Starten der Arbeit 10% der Kapazität an Schokolade hinzu;...
  • Page 19: Reinigung Und Pflege

    Wasser. 3. Rührbesen: Nehmen Sie ihn aus dem Glaskrug, reinigen Sie ihn mit sauberem Wasser, trocknen Sie ihn ab und bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf. Technische Daten Modell MF500 Geschätzte Leistung 600W Stromversorgung 120V~ 60Hz...
  • Page 20 Thank you for purchasing the Glazen-melkopschuimer...

This manual is also suitable for:

8720256940524

Table of Contents