Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

LI 640 A
LI 640 A
Lavastoviglie
I
Istruzioni per l’installazione e l’uso
Dishwasher
GB
Instructions for installation and use
Lave-vasseille
F
Instructions pour l’installation et l’emploi
Geschirrspuler
D
Informationen für Installation und Gebrauch
Vaatwasser
NL
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
Lavavajillas
E
Instrucciones para la instalación y el uso
Máquina de lavar louça
P
Instruções para a instalação e a utilização

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LI 640 A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ariston LI 640 A

  • Page 1 LI 640 A LI 640 A Lavastoviglie Istruzioni per l’installazione e l’uso Dishwasher Instructions for installation and use Lave-vasseille Instructions pour l’installation et l’emploi Geschirrspuler Informationen für Installation und Gebrauch Vaatwasser Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik Lavavajillas Instrucciones para la instalación y el uso Máquina de lavar louça...
  • Page 3 Se poi non riesci a risolvere chiama il numero dell'assistenza Ariston e in poco Ariston sostiene i suoi prodotti con servizi e supporto anche tempo, se possibile, qualsiasi guasto sarà riparato. dopo l'acquisto offrendoti garanzie speciali, assistenza profes- sionale, ricambi e accessori di qualità.
  • Page 4: Caratteristiche Tecniche

    12 coperti standard elettromagnetica) e successive Pressione acqua alimentazione 30 KPa÷1MPa (0,3 ÷10 bar) modificazioni. • 97/17/CE Tensione di alimentazione Vedi targhetta caratteristiche (Etichettatura) Potenza totale assorbita Vedi targhetta caratteristiche Fusibile Vedi targhetta caratteristiche LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 5 Chiudi le alette. Segui la posate ad una ad una nelle sequenza delle operazioni illustrate nella figura “F”. feritoie, con i manici rivolti verso il basso. Sistemale in modo che non si tocchino fra di loro. LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 6: Avviare La Lavastoviglie

    è dimenticata. Alla chiusura appena terminato, della porta il ciclo riprenderà fai attenzione al dal punto in cui l’hai interrot- vapore caldo che fuoriesce, potresti scottarti! LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 7: Detersivo E Brillantante

    In ogni caso consulta attentamente le istruzioni del produttore sulle confezioni. Se usi solo questi prodotti è normale che le spie sale e brillantante, dopo un certo numero di cicli, lampeggino in permanenza. LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 8 Programma per un lavaggio 2 Prelavaggi con acqua fredda ecologico, a bassi consumi lavaggio prolungato a 50°C  JU  energetici, adatto a stoviglie e Risciacquo caldo a 65°C pentole normalmente sporche. Asciugatura LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 9 Per fare la scelta giusta consulta la tabella dei disinfetta le stoviglie, programmi a pagina 6. lavandole ad un’alta temperatura. LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 10 Lo speciale gomito in adattatori o plastica deve essere deviatori, potrebbero fissato saldamente al provocare muro per evitare che riscaldamenti o il tubo di scarico si bruciature. muova e versi l’acqua fuori dallo scarico. LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 11: Problemi E Soluzioni

    Per n on avere brutte sorprese. Voglio solo un tecnico specializza- to e autorizzato con ricambi originali garantiti Ariston! LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 12: Cura E Manutenzione

    La tua lavastoviglie non è un tritarifiuti! Non preoccuparti di rimuovere ogni minimo residuo di cibo dalle stoviglie, ma elimina ossa, bucce e altri eventuali avanzi prima di riporle nei cestelli. Vuota bicchieri e coppe dei liquidi rimasti. LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 13 Rivolgiti al numero 199 199 199 risponderà il centro di Assistenza Ariston, più vicino a casa tua, 7 giorni su 7. Quando chiami questo numero per una richiesta di assistenza, ricambi e/o accessori, ricordati di fornire le...
  • Page 14 Keeping your dishwasher in shape (p.21) Advice and suggestions to help you make savings as well (p. 18) Technical characteristics (p. 13) Troubleshooting (p.20) Ariston is still with you after purchase (p.22) 12 ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 15: Technical Characteristics

    See data plate a m e n d m e n t s . Total absorber power See data plate • 9 7 / 1 7 / E C (Labelling) Fuse See data plate ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 16 Now close the rail stop flaps. Follow the sequence of actions illustrated in figure "F". What goes into the upper rack? 14 ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 17: Ready, Steady, Go

    Dishwasher, to in progress, if it avoid possible has only just injury from hot s t a r t e d . s t e a m . ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 18 In any case, please read the manufacturer's instructions provided on the packet. If you use only these products, it is normal for the salt and rinse aid indicator lights to flash permanently after a certain number of cycles. 16 ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 19 2 1 ' 0 2 1 ' 0 2 1 ' 0 i t p , s l n i r C ° t i u y l l y t r i y r ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 20 To select the right wash cycle, please consult dishes, washing the wash cycle table on page 17. them at a high t e m p e r a t u r e . 18 ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 21 . overheating or b u r n s . ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 22 Read the instructions and information contained in this manual: they will provide you with useful hints as to installation, use and maintenance safety. To avoid nasty surprises. I only want an authorised specialised technician with original Ariston guaranteed spare parts 20 ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 23: Care And Maintenance

    Empty out all glasses and cups. ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 24: Stay In Touch

    For a Rapid Response to a problem with your appliance, call 0870 607 0805. We're open from Monday to Saturday (8am - 5.30pm weekdays, 9am - 5pm Saturday). We have our own department of highly trained Ariston service staff. For most calls, our Service Engineer can fix the problem on the first visit.
  • Page 25 Le sel: un allié important (page 29) Soin et entretien particuliers (page 32) Faites des économies: nos conseils et nos suggestions (page 29) Gardez votre lave-vaisselle en forme (page 32) Problèmes et solutions (page 31) Caractéristiques techniques (page 24) LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    • 89/336/EEC (Compatibilité Pression eau alimentation 30 KPa÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar) électromagnétique) et modifications Tension d'alimentation Voir plaquette caractéristiques suivantes. • 97/17/CE Puissance totale absorbée Voir plaquette caractéristiques (Etiquetage) Fusible Voir plaquette caractéristiques LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 27 Suivez le déroulement des opérations illustré figure "F". amovibles : rangez les couverts un par un dans les fentes, manches tournés vers le bas. Rangez-les de manière à ce qu'ils ne se touchent pas. LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 28: Démarrage Du Lave-Vaisselle

    Vous pouvez vapeur chaude modifier le qui s'échappe, programme en vous risquez de cours, s’il vient vous brûler! just de démarrer. LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 29: Conseils Utiles

    Suivez toujours les recommandations du fabricant reportées sur l'emballage. Si vous n'utilisez que des produits de ce genre, il est normal que les indicateurs lumineux sel et produit de rinçage se mettent à clignoter, au bout d'un certain nombre de lavages. LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 30 7UHPSDJH Programme de lavage écologique, à faible 2 Prélavages à l'eau froide consommation Lavage prolongé à 50°C  J  d'électricité, pour Rinçage chaud à 65°C vaisselle et casseroles Séchage normalement sales. LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 31 Pour effectuer le bon choix, lavant à une consultez le tableau des programmes page t e m p é r a t u r e 2 8 . é l e v é e . LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 32 éviter que le déviateurs, ils tuyau d'évacuation p o u r r a i e n t ne bouge et provoquer des déverse l'eau par surchauffes ou t e r r e . des brûlures. LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 33 être écrasé ou murale. Consultez le chapitre dangereusement plié. LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 34 Ne vous mettez pas martel en tête, pas besoin de débarrasser votre vaisselle de tous les menus déchets, mais débarrassez-la des os, pelures et autres restes avant de la ranger dans les paniers. Videz les verres et les coupes. LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 35 Ariston steht Ihnen auch nach dem Kauf jeweilige Geschirr auswählen. jederzeit zur Seite (Seite 43) Ariston bietet Ihnen auch nach dem Kauf seiner Produkte Beratung und Probleme und Lösungen (Seite 41) Unterstützung und liefert Ihnen besondere Garantien, einen professionellen Kundendienst, hochwertige Ersatzteile und Zubehör. Weitere Infos erhalten Sie kostenlos unter der Ariston-Hotline.
  • Page 36: Technische Eigenschaften

    57 und nachfolgenden Höhe cm. 82 Änderungen; • 89/336/EWG Fassungsvermögen 12 maßgedecke (elektromagnetische Anschluß-Wasserdruck 30 KPa÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar) Verträglichkeit) und nachfolgenden Betriebsspannung Siehe Typenschild Änderungen. Leistung Siehe Typenschild • 97/17/EG (Etikettierung) Sicherung Siehe Typenschild GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 37 Schienen entlang gleiten, bis auch die vorderen Räder einrasten. Nun schließen Sie die Griffe wieder, wodurch der Korb blockiert wird. Beachten Sie die Abfolge, die Sie in der Abb. "F" finden. Was gehört in den Oberkorb? GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 38 W a s s e r d a m p f nur dann aus! Vorsicht, gelöscht werden, Sie könnten sich wenn es gerade d a r a n erst in Gang v e r b r e n n e n ! gesetzt wurde. GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 39 Klarspüler, die der Geschirrspüler niedriger ein. über die Dosiervorrichtung erhält, regeln: stellen sie anhand eines Schraubenziehers die Reguliervor- richtung F ein, die sich unter dem Deckel C befindet. Es stehen Ih- nen 6 Positionen zur Auswahl. Achtung GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 40 Antrocknen der Speisereste zu weiterem Geschirr, vermeiden gespült werden soll. (LQZHLFKHQ Öko-Sparprogramm 2x kaltes Vorspülen, mit niedrigem Verlängter Spülgang bei 50°C  JU  Energieverbrauch, Heißes Klarspülen bei 65°C geeignet für normal Trocknen verschmutztes Geschirr. GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 41 Verschmutzungsgrad ab. Ihr Geschirr zusätzlich Um die richtige Wahl vorzunehmen, beach- Für besonders empfindliches durch die Reinigung bei ten Sie die Programmübersicht auf Seite 38. Geschirr verwenden Sie den hohen Temperaturen. Schongang Ihres Geschirrspü- lers. GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 42 äußeren Schlauch, in Angaben auf dem Typen- austritt. d u r c h s c h m e l z e n . dem er untergebracht ist, ge- schild entsprechen, das sich währleistet. Da dieser GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 43: Probleme Und Lösungen

    Sie in diesem Handbuch finden: es werden Ihnen hier viele nützliche Hinweise zur Sicherheit bei der Installation, im Einsatz und bei der Wartung geboten. Damit es keine bösen Überraschungen gibt! Wenden Sie sich nur an autorisiertes Fachpersonal und verlangen Sie nur mit Garantie versehene Ariston- Original-Ersatzteile! GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 44: Reinigung Und Instandhaltung

    Sie ein feuchtes reicht, diese von Zeit zu Zeit mit geben. Entleeren Sie auch Gläser und Tuch, auf das Sie ewas weißen Es- einem feuchten Lappen zu säu- Becher von Getränkerückständen. sig träufeln (es reicht ganz wenig bern. GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 45 Kauf jederzeit zur Seite Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. Unser Wunsch ist es, Ihnen auch weiterhin zur Seite zu stehen. Nutzen Sie alle Sonderleistungen, die nur den Ariston-Kunden vorbehalten sind. Machen Sie sich unseren Sonder- service unverzüglich zu Nutze Vom Sonderkunden zum Vorzugskunden.
  • Page 46 Het in goede staat bewaren van de vaatwasser (blz.53) Raadgevingen en tips, ook voor energiebesparing (blz.50) Technische gegevens (blz. 45) Problemen en oplossingen (blz.52) Ariston laat u niet in de steek, ook niet na de aankoop (blz. 54) ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 47: Technische Gegevens

    30 KPa÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar) compatibiliteit) en v e r d e r e Spanning Zie label modificaties. Energieverbruik Zie label • 9 7 / 1 7 / C E (Etiketteren) Zekering Zie label ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 48 Deze bestekkorf is voorzien van twee uitneembare roosters: plaats het bestek een voor een in de openingen met de handvaten naar beneden. Plaats ze zodanig dat ze elkaar niet aanraken. Wat gaat er in de bovenkorf? ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 49 . ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 50 In ieder geval moet u zich nauwkeurig aan de instructies op de verpakking houden. Als u uitsluitend deze producten gebruikt is het normaal dat de controlelampjes van het zout en glansmiddel na een zeker aantal cycles permanent gaan knipperen. ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 51 :HNHQ Programma voor 2 koude voorwassen ecologische was met laag Lange was 50°C.  JU  energie verbruik, geschikt Warme spoeling 65°C. voor normaal vuil Drogen. vaatwerk en pannen. ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 52 49 voor de juiste moeite en tijd, keuze. m a a r o o k sterilizeren de h o g e temperaturen het v a a t w e r k . ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 53 Aarde: onmisbar buiten de afvoerbuis schroeien kunnen beveiliging afvoerleiding of v e r o o r z a k e n . g o o t s t e e n . ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 54: Problemen En Oplossingen

    Zo vermijdt u nare verrassingen. Raadpleeg altijd alleen een gespecialiseerde installateur en eis altijd originale Ariston onderdelen! ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 55 Uw vaatwasser is geen vuilnisbak Het is niet strikt nodig ieder kleinste restje voedsel af te spoelen, maar verwijder wel botten, schillen en andere eventuele resten. Giet glazen, kopjes, bekers leeg voordat u ze inlaadt. ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 56 VOOR SERVICE IN NEDERLAND BEL 0900-2025254 Bij opgave van de storing verzoeken wij u onderstaande gegevens te willen verschaffen: Aard van de storing Model Serienummer Aankoopdatum en naam leverancier MERLONI EEN ORGANISATIE DIE OPTIMALE SERVICE GARANDEERT ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 57 Mantenga en buenas condiciones el lavavajilla (p. 64) Consejos y sugerencias también para ahorrar (p. 61) Características técnicas (p.56) Ariston está cerca suyo aún después de la Problemas y soluciones (p. 63) compra (p.65) LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 58: Características Técnicas

    • 9 7 / 1 7 / C E Potencia total absorvida Véase placa de características ( E t i q u e t a d o ) Fusible Véase placa de características LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 59 "F". introduzca los cubiertos de a uno en las ranuras, con los mangos dirigidos hacia abajo. Colóquelos de modo que no se toquen entre sí. LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 60: Poner En Marcha El Lavavajilla

    ¡se podría a p e n a s q u e m a r ! c o m e n z a d o . LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 61: Detergente Y Abrillantador

    De todos modos, consulte atentamente las instrucciones del fabricante que se encuentran en los envases. Si usa sólo estos productos, es normal que las luces testigo de sal y abrillantador, después de un cierto número de ciclos, centelleen permanentemente. LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 62 Programa para un lavado 2 prelavados con agua fría, ecológico, de bajo Lavado prolongado a 50ºC  JU  consumo energético, Aclarado caliente a 65°C adecuado para vajilla y Secado ollas normalmente sucias. LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 63 Para hacer la elección vajilla, lavándola a adecuada, consulte la tabla de programas en una alta la página 60. t e m p e r a t u r a . LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 64 , descarga se podrían provocar mueva y se calentamientos o vierta agua fuera q u e m a d u r a s . de la descarga. LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 65 útiles sobre la seguridad en la instalación, el uso y el mantenimiento. Evite sorpresas desagradables. ¡Sólo quiero un técnico especializado y autorizado con repuestos originales garantizados por Ariston! LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 66 No se preocupe por eliminar residuos de comida de la vajilla, pero sí elimine huesos, cáscaras y otros eventuales sobrantes antes de volver a colocarlos en los cestos. Vacíe los vasos y copas. LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 67 Llame al 902.133.133 le responderá el centro de Asistencia Ariston, más cercano a su domicilio. Cuando llame para requerir asistencia, recambios o accesorios, por favor indíquenos: - naturaleza del problema - el modelo (Mod ……)
  • Page 68 Entretanto, se não conseguir resolvê-los, chame o número da assistência técnica da Ariston e, em pouco tempo, se for possível, quaisquer defeitos serão reparados. MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 69 Ver etiqueta características • 9 7 / 1 7 / C E ( R o t u l a g e m ) Fusível Ver etiqueta características MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 70 Em seguida feche novamente as linguetas para prendê-la. Siga a sequência das operações ilustradas na figura "F". MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 71 ! tiver iniciado há p o u c o . MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 72: Conselhos Úteis

    Se usar somente estes produtos é normal que os indicadores luminosos do sal e do aditivo para brilho, depois de um determinado número de ciclos, pisquem permanentemente. MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 73 2 Pré-lavagens com água fria ecológica, com baixos Lavagem prolongada a 50°C  JU  consumos de energia, Enxaguada quente a 65°C adequado para louça e Enxugar panelas normalmente sujas. MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 74 71. t e m p e r a t u r a s . MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 75 água fora da d e s c a r g a . MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 76: Problemas E Soluções

    úteis sobre a segurança da instalação, na utilização e na manutenção. Para não ter surpresas desagradáveis. Quero somente um técnico especializado e autorizado, com peças de reposição garantidas da Ariston! MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 77 Esvazie dos copos e chávenas os restos de líquidos. MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 78 Quando pedir uma assistencia, peças ou acessórios, recorde-se de fornecer as seguintes informações: - natureza da avaria - A Referência do modelo (Mod…..) e o número de série (S/N……) referidos na etiqueta aplicada na parte posterior da sua máquina. MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 80 Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 - 60044 Fabriano (Italy) Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com...

Table of Contents