Page 1
MADE MADE ITALY ANNI ANNI ITALY GARANZIA GARANZIA CLASSE 3 200 kg/m : EN 1004-1:2021 EN1004:2021 ISTRUZIONI DI EUROPEAN NORM MONTAGGIO, USO, SMONTAGGIO E BASE: 1,403 x 2,930 m MANUTENZIONE USE AND Altezza massima struttura: MAINTENANCE Maximum height of the structure: Hauteur max structure: HANDBOOK Altura máxima de la estructura:...
ATTESTAZIONE ATTESTAZIONE DI CONFORMITÀ DI CONFORMITÀ DICHIARA: DECLARES: che Eurotrabattello CAPO 3 è costruito in that scaffolding CAPO conformità alla Norma Europea EN 1004- manufactured in compliance with the 1:2021 e quindi nel rispetto di quanto European Norm EN 1004-1:2021. Tests richiesto nel D.Lgs 81/2008.
Page 3
INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION - Category and carrying capacity - Classe e portata The scaffolding belongs to the category 3 that is to say that Il trabattello è classificato (norma EN 1004-1:2021) in classe 3, ovvero con una portata al piano di 200kg/m .
IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI COMPONENT PARTS IDENTIFICATION DES PARTIES IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES TRAVERSE Composizione da: TRANSOMS Composition of: TRAVERSES TRAVESAÑOS Composition de: Composición de: SPALLA 4 GRADINI SIDE 4 STEPS 10,71 m (C41-3/C) ECHELLE 4 ECHELONS 4 PELDAÑOS LATERALES AGGANCIO RAPIDO PIANO LAVORO AUTOMATICO IN FUSIONE WORKING PLATFORM...
MONTAGGIO E SMONTAGGIO ASSEMBLING AND DISASSEMBLING MONTAGE ET DEMONTAGE MONTAJE Y DESMONTAJE PUNTO 1 - PREMESSA: Per il montaggio e lo smontaggio sono necessarie almeno 2 persone. POINT 1 - INTRODUCTION: The assembling and disassembling need at least two people. POINT 1 Pour le montage et le démontage il faut au moins 2 personnes.
Page 6
CODE: Figura Image BASE LIVELLANTE Picture LEVELLING BASE BASE RATRAPPAGE DE NIVEAU Figura BASE NIVELADORA Leva di sgancio rapido per i 4 lati, Corsa Massima 300 mm. Rapid releasing lever for the 4 sides. Mazimun extension allowed 300 mm. Levier de décrochage rapide pour les 4 côtes. Extension maximale permise 300 mm.
Page 7
PUNTO 3 Proseguire il montaggio inserendo le spalle e le diagonali successive (Fig.C) ponendo sempre attenzione al bloccaggio antisfilo tramite le molle posizionate sul terminale in fusione femmina (Fig. D). POINT 3 Continue the assembling plugging the following sides and diagonals (picture C). Pay attention to block the anti-unthreading through the spring placed on the last alum die casting part (female - picture D).
Page 8
ESEMPIO DI MONTAGGIO DI PIANI INTERMEDI EXAMPLES OF ASSEMBLING OF THE INTERMEDIATE PLATFORMS EXAMPLES DE MONTAGE DES PLATEAUX INTERMÉDIAIRES EJEMPLO DE MONTAJE DE PLATAFORMAS INTERMEDIAS Posizione protezioni orizontali da PUNTO 4 Piano Calpestio. Restando seduti sul pianale, inserire le 4 protezioni Position of the horizontal orizzontali con spia verde sul 2°...
Page 9
PUNTO 5 Posizionare i 4 stabilizzatori Figura Image OBBLIGATORI A PARTIRE Picture DALL’ALTEZZA DI 4,99 m. Figura (C34-3/C) come indicato nelle figure “G” e “H”. Fissare gli appositi morsetti in fusione al montante del trabattello utilizzando l’apposita vite e volantino in dotazione. Assicurarsi del corretto fissaggio e della stabilità...
Page 10
PUNTO 5/B POINT 5/B Positionnez les 4 égalisateurs qui Posizionare livellatori Figura OBBLIGATORI A PARTIRE sont obligatoires à partie de Image l’hauteur de 4,99 m. (C34-3/C), DALL’ALTEZZA DI 4,99 m Picture Figura (C34-3/C) comme indiqué dans l’image I. come indicato nella figura I.
Page 11
POSIZIONAMENTO CAPO-3 SU DISLIVELLI POSITIONING OF CAPO-3 WHEN THERE IS DIFFERENCE OF LEVEL POSITIONNEMENT DE CAPO-3 SUR DENIVEAU COLOCACIÓN DEL CAPO-3 CON DESNIVEL È possibile posizionare il trabattello CAPO-3 su dislivello o Il est possible de positionner l’échafaudage CAPO-3 sur in presenza di scale.
Page 12
UTILIZZO EMPLOI PRIMA DI OGNI UTILIZZO VERIFICARE: AVANT TOUT EMPLOI VERIFIEZ QUE: • la verticalità ed in caso riposizionare la struttura (vedi • La structure soit à la vertical, au contraire replacez la disegni); structure (voir dessins); • il montaggio che sia corretto e completo; •...
Page 13
NON FARE MAI! NEVER DO! NE FAISEZ JAMAIS! PERICOLO ¡NO LO HAGA NUNCA! DANGER! PELIGRO STABILITÀ STABILITÉ A) Fino all’altezza di 3,32 m del piano di lavoro è possibile A) Jusqu’à 3,32 m d’hauteur du plateau est possible utilizzare la struttura senza stabilizzatori. d’utiliser la structure sans stabilisateurs.
Page 14
ESEMPI DI CONFIGURAZIONI POSSIBILI EN1004-1:2021 SOME EXAMPLES OF POSSIBLE COMPOSITIONS EUROPEAN NORM EXEMPLES DE COMPOSITIONS POSSIBLES EJEMPLOS DE CONFIGURACIONES POSIBLES Cod. C30-3/C Cod. C31-3/C Cod. C32-3/C 1,87 m 2,91 m 3,43 m 0,98 m 1,76 m 2,28 Cod. C33-3/C Cod. C34-3/C 4,47 m 4,99 m 3,58 m...
Page 15
CODICI RIFERITI A COMPOSIZIONE COMPLETA DI PIANALI Codes referred only to the composition including working platforms Codes se réfèrant à composition complète des plateaux Códigos relativos a la configuración completa de paneles Cod. C35-3/C Cod. C36-3/C Cod. C37-3/C Cod. C38-3/C 6,03 m 6,55 m 7,59 m...
Page 16
ESEMPI DI CONFIGURAZIONI POSSIBILI 81/2008 81/2008 SOME EXAMPLES OF POSSIBLE COMPOSITIONS DECRETO LEGISLATIVO DECRETO LEGISLATIVO EXEMPLES DE COMPOSITIONS POSSIBLES EJEMPLOS DE CONFIGURACIONES POSIBLES Cod. C30-3/C Cod. C31-3/C Cod. C32-3/C 1,87 m 2,91 m 3,43 m 0,98 m 1,76 m 2,28 Cod.
Page 17
CODICI RIFERITI A COMPOSIZIONE COMPLETA DI PIANALI Codes referred only to the composition including working platforms Codes se réfèrant à composition complète des plateaux Códigos relativos a la configuración completa de paneles Cod. C35-3/C Cod. C36-3/C Cod. C37-3/C Cod. C38-3/C 6,03 m 6,55 m 7,59 m...
Page 18
ATTESTAZIONE ATTESTAZIONE DI CONFORMITÀ DI CONFORMITÀ DICHIARA: DECLARES: che Eurotrabattello CAPO 3 è costruito in that scaffolding CAPO conformità alla Norma Europea EN 1004- manufactured in compliance with the 1:2021 e quindi nel rispetto di quanto European Norm EN 1004-1:2021. Tests richiesto nel D.Lgs 81/2008.
GARANZIA GARANTIE CAPO 3 è garantito 10 anni. CAPO 3 est garanti pendant 10 ans. Il fabbricante declina ogni responsabilità in caso: Le fabricant décline toute responsabilité en cas de: • di utilizzo di parti e/o componenti diversi da quelli •...
Need help?
Do you have a question about the CAPO-3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers