Page 1
YEAR Guarantee* 230,4 230,4 Made in Italy FR Manuel d’instructions ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções IT Manuale di istruzioni EL Εγχειρίδιο οδηγιών PL Instrukcja obsługi EN Instruction manual RO Manual de instruc iuni *Garantie 15 ans / Garanzia di 15 anni / 15-year guarantee / 15 años de garantía / Εγγύηση 15 ετών / Garan ie de 15 ani / Garantia de 15 anos / 15-letnia gwarancja...
Page 2
IMPORTANT, à conserver pour consultation ultérieure : à lire attentivement IMPORTANTE, conservar para consultar posteriormente: leer atentamente IMPORTANTE, conservar para futuras consultas: por favor, leia com atenção IMPORTANTE, da conservare per ulteriore consultazione: da leggere attentamente ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, κρατηστε το για ελλοντικη αναφορα.
Page 3
Protection pour montage Protección para montaje Proteção para montagem Protezione per il montaggio Προστασία για συναρ ολόγηση Bez listew przypodłogowych Protectie pentru asamblare Protection for assembly Doit être en contact avec le sol Debe estar en contacto con el suelo Deve estar em contacto com o solo Deve essere a contatto con il terreno Πρέπει...
Page 4
< 2400 cm > 2400 cm Montage debout ou couché Montage debout uniquement Instalación de pie o tumbado Sólo instalación de pie Instalação em pé ou deitada Apenas instalação em pé Installazione in piedi o sdraiata Solo installazione in piedi Εγκατάσταση...
Page 5
Montage sans plinthe Montage avec plinthe Montaje sin zócalo Montaje con zócalo Montagem sem rodapé Montagem com rodapé Montaggio senza zoccolo Montaggio con zoccolo Τοποθέτηση χωρί πλίνθο Τοποθέτηση ε πλίνθο Montaż bez cokołu Montaż z cokołemi Montare fără plintă Montare cu soclu Installation without plinth Installation with plinth...
Page 7
Montage debout ou couché Montage avec plinthe Instalación de pie o tumbado Montaje con zócalo Instalação em pé ou deitada Montagem com rodapé > 2400 cm Installazione in piedi o sdraiata Montaggio con zoccolo Εγκατάσταση όρθια ή ξαπλω ένη Τοποθέτηση ε πλίνθο Instalacja w pozycji stojącej lub leżącej Montaż...
Page 13
Montage debout uniquement Sólo instalación de pie Apenas instalação em pé Solo installazione in piedi Μόνο όρθια εγκατάσταση Tylko instalacja stojąca < 2400 cm Instalare numai în pozi ie verticală Stand-up installation only 0002-0002 x 16...
Page 15
0002-0003 0005-0002 0002-0012 x 14 0002-0012 12,5 cm 12,5 cm...
Page 16
Montage debout ou couché Montage sans plinthe Instalación de pie o tumbado Montaje sin zócalo Instalação em pé ou deitada Montagem sem rodapé Installazione in piedi o sdraiata Montaggio senza zoccolo Εγκατάσταση όρθια ή ξαπλω ένη Τοποθέτηση χωρί πλίνθο Instalacja w pozycji stojącej lub leżącej >...
Page 22
Montage debout uniquement Sólo instalación de pie Apenas instalação em pé Solo installazione in piedi Μόνο όρθια εγκατάσταση Tylko instalacja stojąca < 2400 cm Instalare numai în pozi ie verticală Stand-up installation only 0002-0002 x 12...
INSTALLATION Instalación Instalação Installazione O 5 mm Εγκατάσταση Instalacja Instalare Installation Avertissement Προειδοποίηση Pour éviter tout risque de basculement, ce meuble/cet objet doit être Για την αποφυγή οποιουδήποτε κινδύνου ανατροπή , το έπιπλο/ αντικεί ενο solidement fixé au mur. Vérifier la pertinence et la solidité du mur afin de πρέπει...
Page 33
0001-0046 x 8 (4x 2) 0001-0046 x 12 (4x 3)
Page 36
EVO’M Ce meuble se recycle, s’il n’est plus utilisable, déposez-le en déchèterie. Notice à trier. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Etiquette de traçabilité présente sur le produit. Référence à communiquer en cas de demande. Si ya no puede utilizarse, este mueble se puede reciclar, El producto cuenta con una etiqueta de trazabilidad.
Need help?
Do you have a question about the EVO'M and is the answer not in the manual?
Questions and answers