Download Print this page
Spaceo NF D60-020 Assembly, Use, Maintenance Manual

Spaceo NF D60-020 Assembly, Use, Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for NF D60-020:

Advertisement

Quick Links

Notice de Montage -
FR
Utilisation - Entretien
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
UK
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej /
Original Instructions
NF D60-020
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
Manual asamblare,
RO
utilizare și între inere
/ ү ұ қ ұ қ
/
e
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
RU
Instruções de Montagem,
BR
Utilização e Manutenção
/ Traducerea instruc iunilor originale / Tradução das Instruções Originais /使用手册原版翻译/
INDOOR
EAN CODE : 3276006234337
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
,
KZ
қ қ
ө
ұ қ
ғ
安装 - 使用 -
ZH
维护 说明手册

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NF D60-020 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Spaceo NF D60-020

  • Page 1 INDOOR NF D60-020 EAN CODE : 3276006234337 Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Notice de Montage - Instrucciones de Montaje, Utilisation - Entretien Utilização e Manutenção l'Uso e la Manutenzione Utilización y Mantenimiento Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση , Instrukcja Montażu, қ...
  • Page 2 M11a...
  • Page 3 5 cm ø...
  • Page 4 incluye la tornillería ni los tacos de sujeción. Para adecuados para su pared, pregunte a un vende- dor especializado. AVISO: Para evitar qualquer risco de basculamento, este carga do móvel/objeto e resistir às forças AVERTISSEMENT: mal feita pode originar a queda do móvel/objeto e provocar danos pessoais graves.
  • Page 5 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ: Για την αποφυγή οποιουδήποτε κινδύνου ανατροπή , το έπιπλο/ αντικεί ενο πρέπει να στερεώνεται σταθερά στον τοίχο. Βεβαιωθείτε για την καταλληλότητα και σταθερότητα του τοίχου, προκει ένου να διασφαλίσετε ότι πορεί να υποστηρίξει το φορτίο του επίπλου/ αντικει ένου και...
  • Page 6 AVISO: Para evitar todo risco de tombamento, esse gabinete/objeto deve ser xado na parede de forma segura. Veri que a adequabilidade e a resistência da parede para se certi car que possa suportar a carga do gabinete/objeto e resistir às forças aplicadas a nível das xações.
  • Page 7 WARNING: To avoid any risk of toppling, this furniture item/object must be securely attached to the wall. Check the suitability and the strength of the wall to ensure that the wall can bear the load of the furniture/object and withstand the forces put on the securing elements. Improper installation can result in the furniture/object falling and cause serious injuries to people.
  • Page 8 click click click click...
  • Page 10 click click...
  • Page 12 click click click click...
  • Page 18 click click click click...
  • Page 21 M11a M11a M11a...
  • Page 26 click...
  • Page 29 0° 0°...
  • Page 32 30 kg FR **Pour une charge répartie uniformément. ES **Para cargas uniformemente distribuidas. 30 kg PT **Para uma carga uniformemente distribuída. IT **Per distribuire uniformemente il carico. PL **Przy równomiernym rozłożeniu ciężaru. 15 kg EL **Για ο οιό ορφα κατανε η ένο φορτίο. RU ** KZ **Ү...

This manual is also suitable for:

3276006234337