Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

PISTOLA DE IMPACTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
IMPACT WRENCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CLÉ À CHOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DRUCKLUFT-SCHLAGSCHRAUBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
AVVITATORE PNEUMATICO DA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
PISTOLA IMPACTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
PISTOL DE IMPACT DE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SLAG (IMPACT) MOERSLEUTEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
ÜTŐHATÁSÚ KULCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
КЛЮЧ С УДАРНЫМ ВОЗДЕЙСТВИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
KLUCZ Z DZIAŁANIEM UDAROWYM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
53343 - 53344

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 53343 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for JBM 53343

  • Page 1: Table Of Contents

    53343 - 53344 PISTOLA DE IMPACTO ........2 IMPACT WRENCH .
  • Page 2: Pistola De Impacto

    Manual de instrucciones 53343 - 53344 Regulaciones de seguridad/Instrucciones para su uso 7. Para alargar la vida del producto, el secador de aire debería Esta pistola de impacto está hecha con materiales muy resistentes estar fijada en la tubería de aire de los compresores.
  • Page 3 Compresor Filtro y lubrificador Nº PIEZA PIEZA CANT. Cobertura fijadora Mango Tornillo hexagonal interior Tornillo hexagonal interior Gatillo Tuerca Tornillo Tornillo hexagonal interior Cojín de cobre del acele- rador Tuerca Núcleo de acelerador Cobertura frontal Casquillo de pasador Eje de alojamiento invertido Anillo Muelle invertido...
  • Page 4: Impact Wrench

    Manual Instructions 53343 - 53344 Safety Regulations/Operation instruction 6. If this unit keeps still without running or suns not smoo- This Brand Pneumatic Spanner is made of wear-resistant and thly,please use of large capacity of special recommended oil shockproof materials under excellent design and strict quality or spindle oil to fill in for pneumatic spanner turning.Remove...
  • Page 5 ITEM NO PART NO QUANTITY Gasket HandeI Seal Cover Inner Hexagon Screw Inner Hexagon Screw Spring Trigger Inner Hexagon Screw Spring Pin Spring Theottle Copper Bush Front Cover Theottle Core Shaft Housing Lnverted Pin Bush 0 Ring Lnverted Spring Anti Drop Ring Lnverted Pin Axis Screw...
  • Page 6: Clé À Choc

    Guide d’utilisation 53343 - 53344 Consignes de sécurité / Mode d’emploi 7. Pour prolonger la durée de vie du produit, le sécheur d’air Cette clé à choc est réalisée à partir de matériaux très résistants doit être réglé sur la conduite d’air des compresseurs.
  • Page 7 Compresseur Filtre et lubrificateur N. PIÈCES PIÈCES QUANTITÉ Joint Manche Protection fixation Vis à six pans creux Vis à tête hexagonale à l’intérieur Ecrou Gachette Vis hexagonale intérieure Ecrou Coussinet de cuivre de l´accélérateur Couverture frontal accélérateur Axe d’essieu Passant inversé Bague Ressort inversé...
  • Page 8: Druckluft-Schlagschrauber

    Bedienungsanleitung 53343 - 53344 Sicherheitsbestimmungen/ Bedienungsanleitung 6. Wenn das Werkzeug nicht funktioniert oder mit Unterbre- Der vorgestellte pneumatische Schraubenschlüssel besteht aus ver- chungen läuft, füllen Sie die zusätzliche Menge von empfohle- schleißfesten und stoßfesten Werkstoffen, die in einem komforta- nen Öl oder des Spindelöl für pneumatische Werkzeug nach.
  • Page 9 Kompressor Filtration und Schmierung POS. NR. TEIL-NUMMER ANZAHL Dichtung Griff Dichtabdeckung Innensechskantschraube Innensechskantschraube Feder Auslöser Innensechskantschraube Federstift Feder Kupferhülse des Ventils Vordere Abdeckung Ventilkern Wellengehäuse Umgedrehte Zentrierhülse Dichtungsring Umgedrehte Feder Ring mit dem Schutz vor Umgedrehter Stift Ausfallen Schraube Welle Kern Finger Kupferhülse des Einlasskanals...
  • Page 10: Avvitatore Pneumatico Da

    Manuale d’uso 53343 - 53344 Norme antinfortunistiche / Istruzioni di sicurezza 6. Se l’utensile non funziona oppure funziona a singiozzo Il presente avvitatore per dadi pneumatico e’ realizzato con mate- rifornire la quantita’ aggiuntiva dell’olio specificato o dell’olio riali resistenti ad usura ed agli urti, racchiusi in un corpo comodo per fusi per gli utensili pneumatici.
  • Page 11 Compressore Filtrazione e lubrificazione POS. NR. NUMERO DEL PEZZO QUANTITA’ Coperchio di tenuta Maniglia Vite con testa ad esagono incassato Vite con testa ad esagono incassato Grilletto Molla Perno a molla Vite con testa ad esagono Boccola di saracinesca di incassato rame Molla...
  • Page 12: Pistola Impacto

    Manual de instruções 53343 - 53344 Regulações de seguridade/Instruções para o seu uso 6. Si a ferramenta continua sem funcionar ou não soar bem, Esta pistola de impacto foi concebida com materiais muito resis- por favor use o óleo correcto e elimine a sujidade, se não pode tentes e à...
  • Page 13 Compressor Filtro e lubrificador Nº PEÇAS PEÇA QUANTIDADE Junta comum Punho Cobertura fixadora Parafuso hexagonal Parafuso hexagonal interior interior Porca Gatilho Parafuso hexagonal Parafuso interior Almofada de cobre do Porca acelerador Cobertura frontal Núcleo do acelerador Eixo de alojamento Casquilho de passador invertido Anel Mola invertida...
  • Page 14: Pistol De Impact De

    Manual de instrucţiuni 53343 - 53344 Reglementările de siguranță / Instrucțiuni de utilizare 6.Si nu funcționează sau nu sună bine, vă rugăm să folosiți uleiul corect și îndepărtați murdăria, dacă nu-l poate trimite Acest pistol de impact se face cu materiale foarte rezistente și furnizorului.
  • Page 15 Compresor Filtru și lubrifiant Nº DE PIESE PIESĂ CANTITATE Acoperire fixativ Mango Hexagonala șurubul interior Șurub hexagonal Tragaci Piuliță Șurub Șurub hexagonal Ax de cupru pentru Tuerca acceleratie Coperta din față Nucleu acceleratie locuințe pe osie Cap pini investit Inel Arc investit Inel anti-cădere Pin investit...
  • Page 16: Slag (Impact) Moersleutel

    Gebruiksaanwijzing 53343 - 53344 Veiligheidsvoorschriften/ bedieningsinstructies 6. Als het gereedschap niet werkt of onregelmatig loopt, vul dan De geïntroduceerde pneumatische moersleutel is gemaakt uit de extra hoeveelheid van aanbevolen olie of spindelolie voor slijtvast en slagvast materiaal, ingesloten in een handige behuizing een pneumatisch gereedschap in.
  • Page 17 Compressor Filtratie en smering POS. NR. ONDERDEELNUMMER AANTAL Pakking Handvat Afdichtingsdeksel Inbusschroef Inbusschroef Veer Trekker Inbusschroef Șurub Veer Koperen huls van de klep Voordeksel Kern van de klep Behuizing van de schacht Omgekeerde centreerhuls Afdichtingsring Omgekeerde veer Ring met bescherming tegen Omgekeerde pen vallen Schroef...
  • Page 18: Ütőhatású Kulcs

    Üzemeltetési utasítás 53343 - 53344 Biztonságtechnikai szabályok / üzemeltetési utasítások 6. Amennyiben a műszer nem működik, illetve üzemzavarral A bemutatott pneumatikus csavarbehajtó kopásálló és ütésálló működik, töltsön be kiegészítő mennyiségű ajánlott olajat vagy anyagokból van készítve, amelyek kényelmes testben vannak a pneumatikus készülékekre szánt orsóolajat.
  • Page 19 Kompresszor Szűrés és kenés Poz. sz. Alkatrész száma Menny. Tömítő fedő Fogantyú Csavar belső hatszöggel Csavar belső hatszöggel Kioldó Rugó Rugós csap Csavar belső hatszöggel A tolózár rézhüvelye Rugó A tolózár orsója Előlap Felfordított központosító hüvely A tengely doboza Felfordított rugó Tömítő...
  • Page 20: Ключ С Ударным Воздействием

    Руководство по эксплуатации 53343 - 53344 Правила техники безопасности / инструкции по эксплуатации 6. Если инструмент не работает или работает с перебоями заправьте дополнительное количество рекомендуемого Представленный пневматический гаечный ключ изготовлен из или веретенного масла для пневматического инструмента. износостойких и ударопрочных материалов, заключенных в...
  • Page 21 Компрессор Фильтрация и смазывание Поз. № Номер детали Кол-во Прокладка Рукоятка Уплотнительная крышка Винт с внутренним шестигранником Винт с внутренним шестигранником Пружина Курок Винт с внутренним шестигранником Пружинный штифт Пружина Медная втулка задвижки Передняя крышка Сердечник задвижки Корпус вала Перевернутая центрирующая втулка Уплотнительное...
  • Page 22: Klucz Z Działaniem Udarowym

    Instrukcja obsługi 53343 - 53344 Reguły techniki bezpieczeństwa/instrukcja obsługi 6. Jeśli narzędzie nie pracuje lub pracuje z zakłuceniami dodajcie Przedstawiony klucz pneumatyczny udarowy wykonany jest z dodatkową ilość oleju zaleconego lub wrzecionowego. Usuńcie odpornych do zużycia i na uderzenia materiałów wbudowanych zanieczyszczenia lub przedmioty postronne.
  • Page 23 Sprężarka Filtracja i smarowanie Poz. nr Numer części Ilość Uszczelka Rękojeść Klapka uszczelniająca Śruba z wewnętrznym sześciokątem Śruba z wewnętrznym sześciokątem Sprężyna Spust Śruba z wewnętrznym sześciokątem Sztyft sprężynowy Sprężyna Tuleja miedziana zasuwki Klapa przednia Trzpień zasuwki Obudowa walu Tuleja centrująca odwrotna Pierścień...
  • Page 24 C/ Rejas, 2 - P5, Oficina 17 28821 Coslada (Madrid) jbm@jbmcamp.com Tel. +34 972 405 721 Fax. +34 972 245 437...

This manual is also suitable for:

53344

Table of Contents