Page 1
FURYLINE 400 Enceinte professionnelle amplifiée Professional active speaker Professionele versterkte luidspreker Altavoz amplificado profesional MODE D’EMPLOI – USER MANUAL...
Page 2
Ne bouchez aucun orifice de ventilation. Installez en respectant les instructions du fabricant. BoomToneDJ décline toute responsabilité en cas de dommages aux biens et aux personnes dû à une mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Le droit de garantie ne s’applique pas.
Page 3
Ne jamais brancher l’appareil immédiatement après un passage d’un endroit froid dans un endroit chaud. L’eau de condensation qui se forme, risqué d’endommager l’appareil ou provoquer un choc électrique. Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée ce qui peut prendre quelques heures.
Page 4
1 – PRESENTATION Inclus dans le carton : 1 caisson de basses avec mixer intégré Colonne en 4 sections : 3 sections vides et 1 section munie de haut-parleurs. Les 3 sections vides servent à rehausser la colonne pleine. 1 housse de transport avec poignées pour la colonne et le caisson de basses 1 câble d’alimentation 1 guide de démarrage PRESENTATION DE LA PARTIE AMPLIFICATEUR...
Page 5
3. Réverbération Ce bouton permet de régler la quantité de signal d'effet en entrée du mode d'effet. 4. VOLUME CH1/CH2 Ce bouton permet de mélanger le signal des entrées MIC, ligne et équipement ou du lecteur audio au signal principal. 5.
10.COMMUTATEUR CH3-AUX/BT Si vous utilisez Blueooth, appuyez sur le commutateur vers le bas. Si vous utilisez l'entrée ligne/aux, laissez le commutateur vers le haut. 11. VOLUME CH3 Pour mélanger le signal de l'entrée CD/téléphone ou du lecteur MP3 au signal principal. 12.REVERBERATION PRINCIPALE Ce bouton est utilisé...
Page 7
Cet interrupteur permet de mettre le système sous tension. N'oubliez pas de régler le volume au niveau le plus bas avant d'enclencher l'interrupteur d'alimentation. 19. CONNECTEUR D'ENTRÉE D’ALIMENTATION : Branchez le cordon d'alimentation fourni sur le connecteur d'entrée avant d'appuyer sur l'interrupteur d'alimentation.
2. INSTALLATION Positionnez les 4 sections en les emboitant sur le connecteur du caisson de basse, en prenant soin de positionner la plus lourde tout en haut. Veillez à ce que les sections soient bien connectées ensemble. Les premières installations peuvent être un peu dures, n’aillez donc pas peur de forcer un peu.
4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Type Système colonne amplifié Haut-Parleur Grave Haut-Parleur Aigüe 4x2,75'' Puissance Max. 800W Puissance RMS 200W Bande Passante 40Hz – 20kHz SPL Max. 115dB Dimensions sats 80 x 90 x 390mm Dimensions caisson 280 x 340 x 374mm Poids net du caisson 8,8kg Poids net des sats...
5. RESOLUTION DES PROBLEMES Ne s’allume pas 1. Assurez-vous que l'appareil est branché et que l'interrupteur d'alimentation est en position "ON". 2. Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché sur l'appareil. 3. Vérifier et remplacer le fusible si nécessaire. 4.
Page 11
Vérifiez les exigences du matériel connecté et assurez-vous d'utiliser le câble approprié. Larsen du micro Dirigez les micros loin du haut-parleur. Assurez-vous que les micros sont derrière l'enceinte et non devant. Son de micro trop faible Assurez-vous que vous utilisez la partie XLR du port micro/ligne.
English INTRODUCTION Thank you for choosing BoomToneDJ.com and its FURYLINE 400 active loudspeaker. Thanks to its high power and sound quality, the FURYLINE is ideal for your musical performances and for any use requiring a reliable, high-performance device. Equipped with a Bluetooth receiver/transmitter, 2 mic inputs and reverb effect, you can take it anywhere! INSTALLATION &...
Page 13
IMPORTANT NOTE: Electrical products must not be disposed of with household waste. Please have them recycled at specialized centers. Consult your local authorities or your dealer about how to recycle them. WARNING! Hearing damage. High power levels can cause lasting hearing damage. Avoid proximity to loudspeakers used at high power levels.
1 - PRESENTATION Included in box : 1 subwoofer with integrated mixer 4-section column: 3 empty sections and 1 section with loudspeakers. The 3 empty sections are used to enhance the full column. 1 carrying case with handles for column and subwoofer 1 power cable 1 start-up guide PRESENTATION OF THE AMPLIFIER SECTION...
Page 15
3. Reverberation This knob adjusts the amount of effect signal input to the effect mode. 4. VOLUME CH1/CH2 This button is used to mix the signal from the MIC, line and equipment inputs, or from the audio player, with the main signal. 5.
10.SWITCH CH3-AUX/BT If you're using Blueooth, press the switch down. If using line/aux input, leave the switch up. 11. VOLUME CH3 Mixes the signal from the CD/phone input or MP3 player with the main signal. 12.MAIN REVERBERATION This knob is used to adjust the effect signal to the main bus signal. 13.
19. POWER INPUT CONNECTOR : Connect the supplied power cord to the input connector before pressing the power switch.
Page 18
2. INSTALLATION Position the 4 sections by fitting them onto the subwoofer connector, taking care to position the heaviest section at the top. Make sure the sections are well connected. The first few installations can be a bit tricky, so don't be afraid to push a little. NOTE: When disassembling sections, start at the top and work your way down.
4. TECHNICAL SPECIFICATIONS Type Amplified column system Bass speaker High range speaker 4x2,75'' Max. power 800W RMS power 200W Bandwidth 40Hz - 20kHz SPL Max. 115dB Dimensions sats 4x 80 x 90 x 390mm Cabinet dimensions 280 x 340 x 374mm Net weight of housing 8.8kg Net weight of sats...
5. TROUBLESHOOTING Does not light up 1. Ensure that the unit is plugged in and that the power switch is in the "ON" position. 2. Check that the power cable is securely connected to the unit. 3. Check and replace fuse if necessary. 4.
Page 21
fails Bluetooth device is detectable. 2. Switch both devices off and on again. 3. Make sure the BT/AUX selector is set to BT. 4. Make sure the Bluetooth device is within 1.5 m of the unit. 5. Keep both devices away from other Bluetooth devices, microwaves, wireless routers and other electronic devices.
Page 22
Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. BoomToneDJ no acepta ninguna responsabilidad por daños a la propiedad o a las personas causados por un manejo inadecuado o por el incumplimiento de las instrucciones de seguridad. No se aplica la garantía.
Page 23
antes de enchufarlo. Espere a que se evapore la condensación, lo que puede tardar unas horas. NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos no deben desecharse con la basura doméstica. Por favor, hágalos reciclar en centros especializados. Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor sobre cómo reciclarlos. ¡AVISO! Daños auditivos.
Page 24
1 - PRESENTACIÓN Incluido en la caja: 1 subwoofer con mezclador integrado Columna en 4 secciones: 3 secciones vacías y 1 sección equipada con altavoces. Las 3 secciones vacías se utilizan para realzar la columna completa. 1 maletín de transporte con asas para la columna y el subwoofer 1 cable de alimentación 1 guía de puesta en marcha PRESENTACIÓN DE LA SECCIÓN DE AMPLIFICACIÓN...
Page 25
3. Reverberación Este mando ajusta la cantidad de señal de efecto introducida en el modo de efecto. 4. VOLUMEN CH1/CH2 Este botón se utiliza para mezclar la señal de las entradas de MIC, línea y equipo o del reproductor de audio con la señal principal. 5.
Page 26
pulse el botón HI-Z. 10.INTERRUPTOR CH3-AUX/BT Si utiliza Blueooth, pulse el interruptor hacia abajo. Si utiliza la entrada de línea/auxiliar, deje el conmutador hacia arriba. 11. VOLUMEN CH3 Para mezclar la señal de la entrada de CD/teléfono o reproductor MP3 con la señal principal.
18. INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN Este interruptor se utiliza para encender el sistema. No olvides poner el volumen al nivel más bajo antes de conectar el interruptor de encendido. 19. CONECTOR DE ENTRADA DE ALIMENTACIÓN : Conecte el cable de alimentación suministrado al conector de entrada antes de pulsar el interruptor de encendido.
2. INSTALACIÓN Coloque las 4 secciones encajándolas en el conector del subwoofer, teniendo cuidado de colocar la sección más pesada en la parte superior. Asegúrate de que las secciones están bien conectadas entre sí. Las primeras instalaciones pueden ser un poco complicadas, así que no tengas miedo de presionar un poco.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tipo Sistema de columna amplificada Altavoz de graves Altavoz de gama alta 4x2,75'' Potencia máx. 800W Potencia RMS 200W Ancho de banda 40 Hz - 20 kHz SPL Máx. 115 dB Dimensiones saturación 4x 80 x 90 x 390 mm Dimensiones del armario 280 x 340 x 374 mm Peso neto del armario...
Page 30
Nederlands INLEIDING Bedankt voor het kiezen van BoomToneDJ.com en de FURYLINE 400 actieve luidspreker. Dankzij het hoge vermogen en de geluidskwaliteit is de FURYLINE ideaal voor je muzikale optredens en voor elk gebruik waarvoor een betrouwbaar apparaat met hoge prestaties nodig is.
Page 31
uw verkoper. Elke poging van de gebruiker om het apparaat te repareren, maakt de garantie ongeldig. Steek de stekker nooit direct in het stopcontact nadat u van een koude naar een warme plek bent gegaan. De condens die ontstaat kan het apparaat beschadigen of een elektrische schok veroorzaken.
Page 32
1 - PRESENTATIE Inbegrepen in de doos: 1 subwoofer met geïntegreerde mixer Zuil in 4 secties: 3 lege secties en 1 sectie uitgerust met luidsprekers. De 3 lege secties worden gebruikt om de volledige kolom te versterken. 1 draagtas met handgrepen voor de zuil en subwoofer 1 voedingskabel 1 opstartgids PRESENTATIE VAN HET VERSTERKERGEDEELTE...
Page 33
toegepast. 3. Nagalm Deze knop past de hoeveelheid effectsignaal aan dat wordt ingevoerd in de effectmodus. 4. VOLUME CH1/CH2 Deze toets wordt gebruikt om het signaal van de MIC, line en apparatuuringangen of van de audiospeler te mengen met het hoofdsignaal. 5.
Page 34
9.HI-Z KEUZESCHAKELAAR De HI-Z selector is voor de ingang van het gitaarsignaal, druk op de MIC/LINE knop en vervolgens op de HI-Z knop. 10.SCHAKELAAR CH3-AUX/BT Als je Blueooth gebruikt, druk je de schakelaar omlaag. Als je de line/aux ingang gebruikt, laat je de schakelaar omhoog staan. 11.
Page 35
16. MONITORUITGANG Deze knop wordt gebruikt om het uitgangssignaal van de monitor aan te passen. 17 USB OPLADER 18. STROOMSCHAKELAAR Deze schakelaar wordt gebruikt om het systeem in te schakelen. Vergeet niet het volume op het laagste niveau in te stellen voordat u de aan/uit-schakelaar inschakelt. 19.
Page 36
2. INSTALLATIE Plaats de 4 secties door ze op de subwooferaansluiting te plaatsen, en zorg ervoor dat de zwaarste sectie bovenaan zit. Zorg ervoor dat de secties goed op elkaar aansluiten. De eerste paar installaties kunnen een beetje lastig zijn, dus wees niet bang om een beetje door te duwen.
4. TECHNISCHE SPECIFICATIES Type Versterkt kolomsysteem Basluidspreker Luidspreker met hoog bereik 4x2,75'' Max. vermogen 800W RMS-vermogen 200W Bandbreedte 40Hz - 20kHz SPL Max. 115 dB Afmetingen sats 4x 80 x 90 x 390 mm Afmetingen kast 280 x 340 x 374 mm Nettogewicht van kast 8,8kg Nettogewicht van...
Page 38
5. PROBLEEMOPLOSSING Licht niet op 1. Controleer of de stekker van het apparaat in het stopcontact zit en of de aan/uit-schakelaar in de stand "ON" staat. 2. Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op het apparaat. 3. Controleer de zekering en vervang deze indien nodig. 4.
Page 39
Microfoonfeedback Richt de microfoons weg van de luidspreker. Zorg ervoor dat de microfoons achter de luidspreker staan en niet ervoor. Microfoongeluid te zwak Zorg ervoor dat je het XLR-gedeelte van de microfoon- /lijnpoort gebruikt. Bluetooth/TWS- 1. Controleer of beide apparaten ingeschakeld zijn en of uw koppeling mislukt Bluetooth-apparaat kan worden gedetecteerd.
Page 40
Importé par / Imported by BoomtoneDJ – MSC 9 rue Camille Flammarion 91630 Avrainville / FRANCE infos@msc-distribution.com Tel : +33 1 69 34 80 62...
Need help?
Do you have a question about the FURYLINE 400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers