Knick SensoTrans P32300P0/11-KTA Instructions For Use Manual

Resistance transmitters
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Betriebsanleitung
Stratos®Pro
Bedienungsanleitung
Widerstands-Meßumformer . . . . . . . . .
Instructions for Use
Resistance Transmitters . . . . . . . . . . . .
Mode d'emploi
Convertisseurs pour résistance. . . . .
Aktuelle Produktinformation:
Aktuelle Produktinformation: www.knick.de
SensoTrans®
Stratos Pro A2... pH
deutsch
P32300P0/11-KTA
Betriebsanleitung
The Art of Measuring.
A2... PH
3
31
59
BVS 10 ATEX E089 X
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6
14163 Berlin
SE 706X/1-NMSN
BVS 10 ATEX E089 X
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T
14163 Berlin
SE 706X/2-NMSN
BVS 10 ATEX E089 X
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T
www.knick.de
14163 Berlin
SE 706X/2-NM
14163 Berlin
BVS 10 ATEX E
SE 706X/1-NM
II 1G Ex ia IIC
BVS 10 ATEX
II 1G Ex ia IIC
14163 Berlin
SE 706X/2-NM
BVS 10 ATEX
II 1G Ex ia IIC

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SensoTrans P32300P0/11-KTA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Knick SensoTrans P32300P0/11-KTA

  • Page 1 Widerstands-Meßumformer ..Instructions for Use Resistance Transmitters ... . Mode d‘emploi Convertisseurs pour résistance..www.knick.de Aktuelle Produktinformation: Aktuelle Produktinformation: www.knick.de...
  • Page 3 S ens o T r a ns R Resistance Transmitter Power T ype P32300P0/11-KTA 0778490000000 ES03 Operat. T emp. 0 to +55 (65) °C DIP S1 = On www.knick.de Made in Germany SIL2 Functional Safety Type Approved ® T Ü V Rheinland www.knick.de...
  • Page 4: Garantie

    Garantie Garantie Innerhalb von 5 Jahren ab Lieferung auftretende Mängel werden bei freier Anlieferung im Werk kostenlos behoben. Zubehör: 1 Jahr. Änderungen vorbehalten. Rücksendung Kontaktieren Sie das Service-Team, Kontaktdaten siehe Rückseite. Senden Sie das Gerät gereinigt an die Ihnen genannte Adresse. Entsorgung Die landesspezifischen gesetzlichen Vorschriften für die Entsorgung von “Elektro/Elektronik-Altgeräten”...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Garantie .................... 4 Sicherheitshinweise ............... 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........8 Prinzipschaltbild ................... 8 Funktion ................... 9 3-Port-Trennung der Eingänge, Ausgänge und Stromversorgung ................. 9 Montage und elektrischer Anschluß ........10 Maßzeichnung und Schaltelemente ..........10 Meßbereiche .................11 Ausgangs nennbereich ..............11 Verhalten des Ausgangsstroms (4 ... 20 mA) bei Meßbereichsüber- bzw.
  • Page 6 Inhaltsverzeichnis Technische Daten .................21 Eingangsdaten Widerstand (R) .............21 Eingangsdaten Potentiometer (Ratio)........22 Ausgangsdaten ...................23 Übertragungsverhalten ..............24 Hilfsenergie ..................24 Isolation ....................24 Normen und Zulassungen ..............25 weitere Daten ..................26 Bestelldaten ...................27...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Warnung! Schutz gegen gefährliche Körperströme Bei Anwendungen mit hohen Arbeitsspannungen ist auf genügend Abstand bzw. Isolation zu Nebengeräten und auf Berührungsschutz zu achten. Achtung! Beim Umgang mit den Bausteinen ist auf Schutzmaßnah- men gegen elektrostatische Entladung (ESD) zu achten. Achtung! P32300P0/11-KTA Die Universal-Meßumformer PolyTrans®...
  • Page 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Widerstands-Meßumformer SensoTrans® R P 32300 bieten An- schlußmöglichkeiten für alle gängigen Widerstände und Potentiome- ter zur Winkel-, Weg- und Positionserfassung bis 50 kOhm. Bei Widerstandsmeßfühlern wird die Anschlußkonfiguration 2-, 3- oder 4-Leiterschaltung beim Gerätestart automatisch erkannt. Das Ausgangssignal ist einstellbar auf 0 / 4 ... 20 mA oder 0 ... 5 / 10 V. Die Umschaltung der Meßbereiche erfolgt kalibriert über DIP- und Drehcodierschalter.
  • Page 9: Funktion

    Funktion Der Widerstands-Meßumformer tastet Signale von Widerstandsmeß- fühlern periodisch ab und formt den Abtastwert in ein dem Meßwert proportionales Ausgangssignal um. Das Ausgangssignal kann als Spannungs- oder Stromsignal ausgege- ben werden. Eine 3-Port-Trennung mit sicherer Trennung nach EN 61140 bis zu 300 VAC/DC garantiert Personen- und Anlagenschutz sowie eine unverfälschte Übertragung der Meßsignale.
  • Page 10: Montage Und Elektrischer Anschluß

    Montage und elektrischer Anschluß Die Meßumformer werden auf TS 35 Normschienen aufgerastet und seitlich durch geeignete Endwinkel fixiert. Klemmenbelegung siehe Maßzeichnung. Anschlußquerschnitt: 0,2 mm ... 2,5 mm (AWG 24-14). Maßzeichnung und Schaltelemente Bedienöffnung für Taster Betriebs-LED (grün) Status-LED (gelb) Melde-LED (rot) Taster Eingang 1 + Startwert (2 Drehcodierschalter)
  • Page 11: Meßbereiche

    Meßbereiche Der Meßumformer kann das Eingangssignal in ein Strom- oder Span- nungssignal umwandeln („Ausgangsnennbereich“): 0 ... 5 V 0 ... 10 V 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA Dabei wird der eingestellte Start-Wert des Meßbereichs (siehe S. 15) auf den Anfang des Ausgangsnennbereichs und der End-Wert auf das Ende des Ausgangsnennbereichs abgebildet.
  • Page 12: Verhalten Des Ausgangsstroms (4

    Meßbereiche Verhalten des Ausgangsstroms (4 ... 20 mA) bei Meßbereichsüber- bzw. -unterschreitung...
  • Page 13: Beschaltungsvarianten (Sensoranschluß)

    Beschaltungsvarianten (Sensoranschluß) SensoTrans R P32300P0/11-KTA Einstellbar über: Sensor Anschluß Abbildung IrDA Schal- 0 ... 5kOhm 2-, 3- oder 4-Leiter, 1, 2, 3 oder fest eingestellt 5 .. 100 kOhm 0 ... 5kOhm 2-, 3- oder 4-Leiter, 1, 2, 3 oder automatische Erkennung 5 ..
  • Page 14 Beschaltungsvarianten Anschluß von Widerstandsthermometern / Widerstandsgebern RTD/ Widerstand: RTD/ Widerstand: RTD/ Widerstand: 4-Leiter 3-Leiter 2-Leiter: (bei 2-Leiter- Messung mit R > 5kΩ ist eine Brücke zwischen Klemme 1 und Klemme 2 zu setzen) Potentiometer: Potentiometer: 3-Leiter 4-Leiter Ratio = Ratio = Mit Hilfe der Software Paraly SW 111 kann der volle Funktionsumfang des Meßumformers parametriert werden.
  • Page 15: Konfigurierung Über Schalter

    Konfigurierung über Schalter Stellen Sie die DIP- und Drehcodierschalter gemäß Tabelle (Gehäuse- aufdruck) ein. Sensortyp: Angeschlossenen Sensor über Schalter DIP1 bis DIP3 einstellen. Startwert: Stellen Sie den Ziffernwert (00 ... 99) mit Hilfe der Drehkodierschalter „Start“ ein. Über die Schalter DIP4, DIP5 stellen Sie den Faktor ein. Eine fallende Kennlinie wird durch die Einstellung Startwert größer Endwert realisiert.
  • Page 17: Kommunikation Über Irda-Schnittstelle

    Parameter des Meßumformers (siehe Tabelle auf Seite 13). Die Softwa- re wird mit einer detaillierten Anleitung ausgeliefert, welche auch als Download auf der Website „www.knick.de“ zur Verfügung steht. Erweiterte Funktionsmerkmale des Universal-Meßumformers durch Kommunikation über die Software „Paraly SW 111“:...
  • Page 18: Konfigurierung Über Schalter: Funktionsübersicht

    Konfigurierung über Schalter: Funktionsübersicht = DIP-Schalter ON...
  • Page 19: Konfigurierung Über Schalter: Beispiel

    Konfigurierung über Schalter: Beispiel Sensor: Potentiometer, 3-Leiter-Anschluß (3-Wire, 3W) Meßbereich: 0 ... 100 % Ausgangssignal: 4 - 20 mA 1. Sensortyp einstellen: Potentiometer 3-Leiter (3W) DIP1 = 0, DIP2 = 0, DIP 3 = 1 2. Startwert einstellen: Startwert = Ziffernwert x1 Ziffernwert mit Drehkodierschaltern einstellen: Dazu Faktor x1 einstellen: DIP5 = 0...
  • Page 20: Led Und Fehlersignalisierung Am Gerät

    LED und Fehlersignalisierung am Gerät Hinweis: Grüne und rote LED blinken beim Gerätestart kurz auf. grün: Versorgungsspannung vorhanden gelb: Beim Start einmalige Signalisierung der erkannten Anschlußart bei Widerstands-Messung (2-/3-/4-maliges Blinken entspricht 2-/3-/4-Leitermessung) Blinken: IrDA aktiv Dauerlicht: IrDA verbunden rot: Fehlerstatus; die LED blinkt mit der Anzahl der Fehlernummer Ausgang [mA] Ausgang [V] Nr.
  • Page 21: Technische Daten

    Technische Daten Eingangsdaten Widerstand (R) Anschluß 2-, 3- oder 4-Leiter (automatische Erkennung) Widerstandsbereich Widerstandsmessung: 0 ... 5 kΩ (inkl. Leitungswiderstand) oder 5 ... 100 kΩ Max. Leitungswiderstand 100 Ω Speisestrom max. 500 µA Leitungsüberwachung Leitungsbruch Eingangsfehlergrenzen Für Widerstände < 5 kΩ: ±...
  • Page 22: Eingangsdaten Potentiometer (Ratio)

    Technische Daten Eingangsdaten Potentiometer (Ratio) Eingang 200 Ω ... 50 kΩ Anschluß 3- oder 4-Leiter Speisestrom 0 ... 5 mA Leitungsüberwachung Leitungsbruch Eingangsfehlergrenzen ± (0,2 % v.E. +0,05 % v.M.) für Meß- spannen > 5 % Temperaturkoeffizient am 50 ppm/K vom konfigurierten Meß- Eingang bereichsendwert (mittlerer Tk im zu- lässigen Betriebstemperaturbereich,...
  • Page 23: Ausgangsdaten

    Technische Daten Ausgangsdaten Ausgänge 0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA, 0 ... 10 V oder 0 ... 5 V, kalibriert umschaltbar Aussteuerbereich 0 % bis ca. 102,5 % der Meßspanne bei 0 ... 20 mA, 0 ... 10 V bzw. 0 ...
  • Page 24: Übertragungsverhalten

    Technische Daten Übertragungsverhalten Kennlinie Linear steigend / fallend; über IrDA: parametrierbare Kennlinie mit Stütz- stellen oder über Polynome Meßrate ca. 3 / s ca. 2 / s im Betriebsmodus Widerstandsmessung 5 k ... 100 kOhm Einstellzeit t 99* 300 ms 500 ms im Betriebsmodus Widerstandsmessung 5 k ... 100 kOhm *) Zeit nach einer Änderung des Eingangswertes bis zum Erreichen...
  • Page 25: Normen Und Zulassungen

    Technische Daten Schutz gegen gefährliche Sichere Trennung nach DIN EN 61140 (VDE 0140 Teil 1) durch verstärkte Isolie- Körperströme rung gemäß DIN EN 61010-1 (VDE 0411 Teil 1). Arbeitsspannung bis zu 300 V AC/ DC bei Überspannungskategorie II und Verschmutzungsgrad 2 zwischen allen Kreisen.
  • Page 26: Weitere Daten

    Technische Daten weitere Daten Umgebungstemperatur bei Betrieb 0 ... + 65 °C Einzelgerät mit Abstand > 6 mm zu Nachbargeräten 0 ... + 55 °C (angereihter Zustand; Die Geräte werden unter Verwendung der Zwischenstücke ZU0784 montiert) bei Lagerung - 25 ... + 85 °C Umgebungsbedingungen Ortsfester Einsatz, wettergeschützt rel.
  • Page 27: Bestelldaten

    Bestelldaten Bestellnr. Widerstands-Meßumformer, einstellbar P32300P0/11-KTA Zubehör Bestellnr. ® Kommunikations-Software Paraly SW 111 SW111...
  • Page 31 S ens o T r a ns R Resistance Transmitter Power T ype P32300P0/11-KTA 0778490000000 ES03 Operat. T emp. 0 to +55 (65) °C DIP S1 = On www.knick.de Made in Germany SIL2 Functional Safety Type Approved ® T Ü V Rheinland www.knick.de...
  • Page 32: Warranty

    Warranty Warranty Defects occurring within 5 years from delivery date shall be remedied free of charge at our plant (carriage and insurance paid by sender). Accessories: 1 year. Subject to change without notice. Return of products Please contact our Service Team before returning a defective device (see back cover for contact details).
  • Page 33 Table of Contents Warranty ..................32 Safety Information ...............35 Intended Use .................36 Block diagram ..................36 Function ..................37 3-port isolation of inputs, outputs and power supply ..37 Mounting and Electrical Connection ........38 Dimension drawing and control elements.......38 Measuring Ranges ................39 Nominal output range ..............39 Response of output current (4 ...
  • Page 34 Table of Contents Specifications ................49 Input data for resistor (R) ..............49 Input data for potentiometer (ratio) ...........50 Output data..................51 Response ....................52 Power supply ..................52 Isolation ....................52 Standards and approvals ..............53 Other data ....................54 Order Information ................55...
  • Page 35: Safety Information

    Safety Information Warning! Protection against electric shock For applications with high working voltages, ensure there is sufficient spacing or isolation from neighboring devices and protection against electric shocks. Caution! Be sure to take protective measures against electrostatic discharge (ESD) when handling the devices! Caution! P32300P0/11-KTA The PolyTrans®...
  • Page 36: Intended Use

    Intended Use The SensoTrans® R P 32300 resistance transmitters provide connection possibilities for all standard resistors and potentiometers for angle, path, or position detection up to 50 kohms. When a resistive sensor is connected, 2-, 3-, or 4-wire configuration is automatically recognized at device startup.
  • Page 37: Function

    Function The resistance transmitter periodically samples signals from resistive sensors. These signals are converted into output signals proportional to the measured values. The output signal can be a voltage or a current. 3-port isolation with Safe Isolation up to 300 V AC/DC according to EN 61140 ensures optimum protection of personnel and equipment as well as unaltered transmission of measuring signals.
  • Page 38: Mounting And Electrical Connection

    Mounting and Electrical Connection The transmitters are snapped onto TS 35 standard rails and laterally fixed by suitable end brackets. See dimension drawing for terminal as- signments. Conductor cross-section: 0.2 mm ... 2.5 mm (AWG 24-14). Dimension drawing and control elements Hole for pushbutton Operation LED (green) Status LED (yellow)
  • Page 39: Measuring Ranges

    Measuring Ranges The transmitter can convert the input signal into a current or voltage signal ("nominal output range"): 0 ... 5 V 0 ... 10 V 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA The start value adjusted for the measuring range (see Pg 43) is repre- sented by the lower limit of the nominal output range.
  • Page 40: Response Of Output Current (4

    Measuring Ranges Response of output current (4 ... 20 mA) to out-of-range conditions 21.0 20.5 Input Start value End value...
  • Page 41: Wiring Possibilities (Sensor Connection)

    Wiring Possibilities (Sensor Connection) SensoTrans R P32300P0/11-KTA Adjustable via: Sensor Type Connection Figure IrDA Switch 0 ... 5kohms 2-, 3- or 4-wire, 1, 2, 3 fixed setting 5 ... 100 kohms 0 ... 5kohms 2-, 3- or 4-wire, 1, 2, 3 automatic recognition 5 ...
  • Page 42 Wiring Possibilities Connection of resistance thermometers / resistance transducers RTD/Resistor: RTD/Resistor: RTD/Resistor: 4-wire 3-wire 2-wire: (For 2-wire measurement with R > 5kΩ, place jumper across terminal 1 and terminal 2) Potentiometer: Potentiometer: 4-wire 3-wire Ratio = Ratio = You can configure all functions of the transmitter using the Paraly SW 111 software. Wirings with a shaded number can only be adjusted via IrDA.
  • Page 43: Configuration Using Switches

    Configuration using Switches Adjust the DIP and rotary switches according to the table on the housing. Sensor type: Select the connected sensor type using switches DIP1 to DIP3. Start value: Adjust the number (00 ... 99) using the "Start“ rotary switches. Adjust the factor using the switches DIP4, DIP5.
  • Page 45: Communication Via Irda Interface

    PC or PDA. It allows configuring all transmitter parameters (see table on Pg 41). The software comes with detailed instructions which are also available for download at "www.knick.de". Additional functions of the resistance transmitter when using "Paraly SW 111" software:...
  • Page 46: Configuration Using Switches: Overview Of Functions

    Configuration using Switches: Overview of Functions = DIP switch ON...
  • Page 47: Configuration Using Switches: Example

    Configuration using Switches: Example Sensor: Potentiometer, 3-wire connection (3-wire, 3W) Range: 0 ... 100% Output signal: 4 - 20 mA 1. Adjust sensor type: Potentiometer, 3-wire (3W) DIP1 = 0, DIP2 = 0, DIP 3 = 1 2. Adjust start value: Start value = numerical value x 1 Adjust numerical value using rotary switches: Adjust factor x1:...
  • Page 48: Leds And Error Signaling On Device

    LEDs and Error Signaling on Device Note: Green and red LEDs flash momentarily at device startup. Green: Supply voltage provided Yellow: For resistance measurement, the identified connection type is signaled once at the start (2/3/4-time blinking corresponds to 2/3/4-wire measurement) Blinking: IrDA active Constant light: IrDA connected...
  • Page 49: Specifications

    Specifications Input data for resistor (R) Connection 2-, 3- or 4-wire (automatic identification) Resistance range Resistance measurement: 0 ... 5 kΩ (incl. line resistance) or 5 ... 100 kΩ Max. line resistance 100 Ω Supply current Max. 500 µA Line monitoring Open circuits Input error limits For resistances <...
  • Page 50: Input Data For Potentiometer (Ratio)

    Specifications Input data for potentiometer (ratio) Input 200 Ω ... 50 kΩ Connection 3- or 4-wire Supply current 0 ... 5 mA Line monitoring Open circuits Input error limits < (0.2% full scale +0.05% meas.val.) for spans > 5% Temperature coefficient 50 ppm/K of adjusted end value at input (average TC in permitted operating...
  • Page 51: Output Data

    Specifications Output data Outputs 0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA, 0 ... 10 V or 0 ... 5 V, Calibrated switching Control range 0% to approx. 102.5% span for 0 ... 20 mA, 0 ... 10 V or 0 ...
  • Page 52: Response

    Specifications Response Characteristic Rising / falling linearly; via IrDA: curve defined by sampling points or polynomials Measuring rate Approx. 3 / s Approx. 2 / s in operating mode: resistance measurement 5 k ... 100 kohms Response time t 99* 300 ms 500 ms in operating mode: resistance measurement 5 k ... 100 kohms...
  • Page 53: Standards And Approvals

    Specifications Protection against Safe Isolation to EN 61140 by reinforced insulation according to EN 61010-1. electric shock Working voltage up to 300 V AC/DC across all circuits with overvoltage category II and pollution degree 2. For applications with high working volt- ages, ensure there is sufficient spacing or isolation from neighboring devices and protection against electric shocks.
  • Page 54: Other Data

    Specifications Other data Ambient temperature during operation 0 ... + 65 °C single unit with > 6 mm spacing to adjacent devices 0 ... + 55 °C (mounted in row) The devices are mounted using ZU0784 spacers) during storage -25 ... + 85 °C Ambient conditions Stationary application, weather-protected Relative air humidity 5 ...
  • Page 55: Order Information

    Order Information Type Order No.: Resistance transmitter, adjustable P32300P0/11-KTA Accessories Order No.: Paraly® SW 111 communication software SW111...
  • Page 59 S ens o T r a ns R Resistance Transmitter Power T ype P32300P0/11-KTA 0778490000000 ES03 Operat. T emp. 0 to +55 (65) °C DIP S1 = On www.knick.de Made in Germany SIL2 Functional Safety Type Approved ® T Ü V Rheinland www.knick.de...
  • Page 60: Garantie

    Garantie Garantie Tout défaut constaté dans les 5 ans à dater de la livraison sera réparé gratuitement à réception franco de l'appareil. Accessoires : 1 an. Sous réserve de modifications. Retour Contactez le service après-vente, les coordonnées se trouvent au dos. Envoyez l'appareil après l'avoir nettoyé...
  • Page 61 Table des matières Garantie ......................60 Consignes de sécurité ..................63 Utilisation conforme ..................64 Schéma de principe ....................64 Fonction ......................65 Isolation 3 ports des entrées, des sorties et de l'alimentation ....65 Montage et raccordement électrique ............66 Dessin coté et éléments de commande ............66 Plages de mesure .....................
  • Page 62 Table des matières Caractéristiques techniques ................77 Données d'entrée Résistance (R)................77 Données d'entrée Potentiomètre (ratio) ............78 Données de sortie ....................79 Caractéristique de transmission .................80 Alimentation auxiliaire ...................80 Isolation ........................80 Normes et homologations ...................81 Autres caractéristiques ..................82 Références......................83...
  • Page 63: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avertissement ! Protection contre les chocs électriques En cas d’utilisation avec des tensions de service élevées, veiller à avoir une distance ou une isolation suffisante par rapport aux appareils voisins et respecter la protection aux contacts. Attention ! Lors de la manipulation des composants, appliquer des mesures de protection contre les décharges électrostatiques (ESD).
  • Page 64: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Les convertisseurs pour résistance SensoTrans® R P 32300 offrent des possibilités de raccordement pour tous les potentiomètres et résistances usuels pour la mesure de l'angle, du déplacement et de la position jusqu'à 50  kohms. Pour les sondes résistives, la configuration de raccordement 2, 3 ou 4 fils est détectée automatiquement au démarrage de l'appareil.
  • Page 65: Fonction

    Fonction Le convertisseur pour résistance balaie régulièrement les signaux des sondes résistives et convertit la valeur balayée en un signal de sortie proportionnel à la valeur de mesure. Le signal de sortie peut être émis sous forme de signal de tension ou sous forme de signal de courant.
  • Page 66: Montage Et Raccordement Électrique

    Montage et raccordement électrique Les convertisseurs sont clipsés sur les rails normalisés TS 35 et fixés latérale- ment par une équerre d'embout appropriée. Pour le brochage, voir le dessin coté. Section de raccordement : 0,2 mm ... 2,5 mm (AWG 24-14). Dessin coté...
  • Page 67: Plages De Mesure

    Plages de mesure Le convertisseur peut convertir le signal d'entrée en un signal de courant ou de tension (“plage nominale de sortie”) : 0 ... 5 V 0 ... 10 V 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA La valeur initiale de la plage de mesure réglée (cf. p. 71) est alors représentée au début de la plage nominale de sortie et la valeur finale est représentée à...
  • Page 68: Comportement Du Courant De Sortie (4

    Plages de mesure Comportement du courant de sortie (4 ... 20 mA) en cas de dépassement positif ou négatif de la plage de mesure 21,0 20,5 Entrée Valeur initiale Valeur finale...
  • Page 69: Variantes De Connexion (Raccordement Du Capteur)

    Variantes de connexion (raccordement du capteur) SensoTrans R P32300P0/11-KTA Réglage : Capteur Type Raccord Figure IrDA Com- muta- teur 0 ... 5kΩ 2, 3 ou 4 fils, 1, 2, 3 réglage fixe 5 ... 100 kΩ 0 ... 5kΩ 2, 3 ou 4 fils, 1, 2, 3 détection automatique 5 ...
  • Page 70 Variantes de connexion Raccordement des thermomètres à résistance et des convertisseurs à résistance RTD/Résistance : RTD/Résistance : RTD/Résistance : 4 fils 3 fils 2 fils (pour la mesure à 2 fils avec R > 5kΩ, un shunt doit être placé entre la borne 1 et la borne 2) Potentiomètre :...
  • Page 71: Configuration Via Les Commutateurs

    Configuration via les commutateurs Réglez les commutateurs DIP et les commutateurs rotatifs selon le tableau marqué sur le boîtier. Type de capteur : Régler le capteur raccordé avec les commutateurs DIP1 à DIP3. Valeur initiale : Programmez la valeur chiffrée (00 à 99) à l'aide des commutateurs rotatifs “Start”.
  • Page 73: Communication Via L'interface Irda

    (cf. tableau sur la page 69). Le logiciel est livré avec une notice d'utilisation détaillée, qui peut aussi être téléchargée sur le site Internet “www.knick.de”. Caractéristiques de fonctionnement étendues du convertisseur pour résistance par communication avec le logiciel “Paraly SW 111”...
  • Page 74: Configuration Via Les Commutateurs

    Configuration via les commutateurs : aperçu des fonctions = Commutateur DIP ON...
  • Page 75: Configuration Via Les Commutateurs : Exemple

    Configuration via les commutateurs : exemple Capteur : Potentiomètre, raccordement 3 fils (3-Wire, 3W) Plage de mesure : 0 ... 100 % Signal de sortie : 4 - 20 mA 1. Régler le type de capteur : Potentiomètre 3 fils (3W) DIP1 = 0, DIP2 = 0, DIP 3 = 1 2.
  • Page 76: Led Et Signalisation Des Erreurs Sur L'appareil

    LED et signalisation des erreurs sur l'appareil Remarque : Les LED rouge et verte clignotent brièvement au démarrage de l'appareil. vert : tension d'alimentation présente jaune : au démarrage, une seule indication du type de raccordement détecté pour la mesure RTD (un clignotement répété...
  • Page 77: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Données d'entrée Résistance (R) Raccord 2, 3 ou 4 fils (détection automatique) Plage de résistance Mesure de la résistance : 0 ... 5 kΩ (y compris résistance de ou 5 ... 100 kΩ câble) Résistance de câble maxi 100 Ω...
  • Page 78: Données D'entrée Potentiomètre (Ratio)

    Caractéristiques techniques Données d'entrée Potentiomètre (ratio) Entrée ... 50 k Ω Ω Raccord 3 ou 4 fils Courant d'alimentation 0 ... 5 mA Surveillance de ligne Rupture de câble Limites d'erreur en entrée ± (0,2 % de la val. finale +0,05 % de la val.
  • Page 79: Données De Sortie

    Caractéristiques techniques Données de sortie Sorties 0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA, 0 ... 10 V ou 0 ... 5 V, calibrée commutable Plage utile 0 % jusqu'à env. 102,5 % de la fourchette pour 0 ... 20 mA, 0 ... 10 V ou 0 ...
  • Page 80: Caractéristique De Transmission

    Caractéristiques techniques Caractéristique de transmission Courbe caractéristique Linéaire montante/descendante ; via IrDA : paramétrable avec points d'appui par IrDA ou par polynôme Cadence de mesure env. 3 / s env. 2 / s dans le mode de fonctionne- ment : mesure de résistance 5 k ... 100 kΩ Temps de réponse t 99* 300 ms 500 ms dans le mode de foncionnement :...
  • Page 81: Normes Et Homologations

    Caractéristiques techniques Protection contre les Séparation sûre suivant EN 61140 par isolation renforcée suivant EN 61010-1. chocs électriques Tension de service jusqu'à 300 V CA/CC pour la catégorie de surtension II et le de- gré de pollution 2 entre tous les circuits. Dans le cas des applications avec des tensions de service élevées, observer une distance suffisante ou assurer une isola-...
  • Page 82: Autres Caractéristiques

    Caractéristiques techniques Autres caractéristiques Température ambiante en fonctionnement 0 ... + 65 °C (chaque appareil distant de > 6 mm des appareils voisins) 0 ... + 55 °C (disposition en série ; Les appareils sont montés à l'aide des raccords ZU0784) en stockage - 25 ... + 85 °C Conditions environnantes Utilisation fixe sur site, à...
  • Page 83: Références

    Références Type N° de cde Convertisseur pour résistance réglable P32300P0/11-KTA Accessoires N° de cde ® Logiciel de communication Paraly SW 111 SW111...
  • Page 88 Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG Beuckestr. 22 14163 Berlin Germany Phone: +49 (0)30 - 801 91 - 0 Fax: +49 (0)30 - 801 91 - 200 Email: knick@knick.de Web: www.knick.de 080492 TA-254.115-KNX04 20140116...

Table of Contents