Potensic ATOM Series User Manual

Potensic ATOM Series User Manual

Parallel charging hub
Hide thumbs Also See for ATOM Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Parallel Charging HUB
Multi-Language User Manual
Email: support@potensic.com
Email: support.uk@potensic.com
Email: support.de@potensic.com
ATOM Series
Email: support.fr@potensic.com
Email: support.it@potensic.com
Email: support.es@potensic.com
DANGER
Only suitable
for age 14+
V02.22.12
Email: support.jp@potensic.com
Web: www.potensic.com
FB: www.facebook.com/Potensic

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ATOM Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Potensic ATOM Series

  • Page 1 DANGER Only suitable for age 14+ V02.22.12 ATOM Series Parallel Charging HUB Multi-Language User Manual Email: support@potensic.com Email: support.fr@potensic.com Email: support.jp@potensic.com Email: support.uk@potensic.com Email: support.it@potensic.com Web: www.potensic.com Email: support.de@potensic.com Email: support.es@potensic.com FB: www.facebook.com/Potensic...
  • Page 2 4. When using the Potensic Atom series parallel charging HUB (hereinafter referred to as "Charging HUB") to charge the battery, the original adapter must be used, and Potensic is not responsible for the consequences of using non-original chargers.
  • Page 3: Specifications

    Introduction The Potensic Atom series parallel charging HUB can charge three Atom intelligent batteries at the same time, and the USB interface can be used for the remote control or other devices charge . The box-like design makes it easy to carry and protect the battery.
  • Page 4 6. Bei Problemen mit Nutzung, Betrieb und Wartung. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an die zuständigen Mitarbeiter unseres Unternehmens. 7. Das endgültige Auslegungsrecht dieses Dokuments und der zugehörigen Produktdokumentation liegt bei Potensic. Wenn sich der Inhalt geändert hat, besuchen Sie bitte die offizielle Website www.potensic.com für die neuesten Informationen. Sicherheitsvorkehrungen 1.
  • Page 5: Spezifikationen

    Einführung Potensic Atom Serie Paralleler Lademanager kann drei Flugbatterien gleichzeitig aufladen. Die Fernbedienung oder andere Geräte können über den USB-Anschluss aufgeladen werden. Das kastenförmige Gehäuse erleichtert den Tragen und schützt den Akku. Der Batteriestand kann vor dem Flug jederzeit überprüft werden.
  • Page 6: Dichiarazione Di Non Responsabilità

    6. In caso di utilizzo, funzionamento, manutenzione e altri problemi. Si prega di contattare il rivenditore locale o il personale competente della nostra azienda. 7. Potensic si riserva il diritto di interpretazione finale di questo documento e dei documenti relativi al prodotto, ed è soggetto a modifiche senza preavviso. Si prega di visitare www.potensic.com per le ultime informazioni.
  • Page 7 Introduzione Il maggiordomo di ricarica parallela della serie Potensic Atom può caricare tre batterie di volo intelligenti Atom contemporaneamente e l'interfaccia USB può caricare il telecomando o altri dispositivi. Il design a forma di scatola lo rende facile da trasportare e proteggere la batteria. Il livello della batteria può essere controllato in qualsiasi momento prima del volo.
  • Page 8: Nom Des Pièces

    4. Si vous utilisez le HUB de charge parallèle de la série Potensic ATOM(ci-après dénommé le "HUB de charge") pour charger la batterie du drone, veuillez utiliser le chargeur original. Potensic ne prend aucune responsabilité de les conséquences causées par non utilisation du chargeur original.
  • Page 9: Caractéristiques

    Introduction Le HUB de charge parallèle de la série Potensic Atom peut recharger 3 batteries du vol intelligent d’Atom en même temps, et l'interface USB peut recharger la télécommande ou d'autres appareils. La conception de la boîte pour une portabilité facile et une protection de la batterie. Vous pouvez vérifier l'alimentation de la batterie à...
  • Page 10: Descargo De Responsabilidad

    4. Cuando se utiliza el mayordomo de carga en paralelo de la serie Potensic Atom (en lo sucesivo, "mayordomo de carga") para cargar la batería de vuelo, se debe usar el cargador original.
  • Page 11: Especificaciones

    Introducción El mayordomo de carga paralela de la serie Potensic Atom puede cargar tres baterías de vuelo inteligentes Atom al mismo tiempo, y la interfaz USB puede cargar el control remoto u otros dispositivos. El diseño tipo caja facilita el transporte y la protección de la batería. El nivel de la batería se puede comprobar en cualquier momento antes de volar.
  • Page 12 Click! Klick! Clic! Clic! Clic! 咔! ガチャ! 100% 免责声明 1. 为确保安全正确的使用本产品,请严格遵守本手册中所描述的操作说明和注意事项。 2. 14岁以下人士需在成年人的监督指导下操作本产品。不使用时请将本产品放置于儿童无法接触到的地方。 3. 如果因用户违反本手册安全操作说明而造成的直接或间接损失(包含但不限于财产损失、人身伤害)本公司概不 负责,且不提供保修服务。 4. 使用Potensic Atom系列并行充电管家(以下简称“充电管家”)为飞行电池充电时必须使用原装充电器,对使用 非原装充电器造成的后果Potensic不承担任何责任。 5. 请勿擅自拆卸或改装本产品,如有违反需由用户承担后果。 6. 如过遇到使用、操作、维修等问题,请与当地经销商或本公司相关人员联系。 7. 本文档及相关产品文档最终解释权归Potensic所有,如有变更恕不另行通知。请访问www.potensic.com获 取最新信息。 注意事项 1. 使用时请将充电管家放置平稳,并且远离热源。 2. 请不要用手或金属触碰电池端子或电源插头。 3. 使用时请不要在充电器和充电管家上堆放物品,并远离水和易燃物。 部件名称 1. 电池仓 2. 电池端子 3. 充电指示灯...
  • Page 13 简介 Potensic Atom系列并行充电管家能够同时为三块Atom智能飞行电池充电,并且USB接口能够为遥控器或其他设备充电。 盒子一样的设计可以方便的携带并保护电池。飞行前可随时检查电池电量。 充电 1. 如图A,插入电池并按压到底,当听到“咔”的一声表示电池已安装好。然后连接充电器至交流电源,并将充电器 DC插头插入充电管家电源接口。 2. 用户可以任意插入1-3块电池,充电管家将自动识别电池,并同时为电池充电。充电时对应电池指示灯依次闪烁。 3. 充满电后,对应指示灯全部变为常亮,按照图B取出。 4. USB接口可为遥控器或其他USB设备充电(5V/1A)。 充电管家支持电池热插拔,无需关闭电源。 充满电后建议等待电池红色电源指示灯熄灭后再拔出电池。 检查电量 有电池插入或拔出充电管家后,对应电池指示灯将 对应电池电量 LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 显示电池电量,5秒后熄灭。或者通过短按按键来检 0%~25% 查电量。 25%~50% 50%~75% 75%~97% 97%~100% 表示常亮 表示闪烁 表示熄灭 故障提醒 当插入电池后对应指示灯如图显示,表示存在故障。 故障类型...
  • Page 14 Klick! Clic! Clic! Clic! 咔! ガチャ! 100% 免責事項 1. 安全使用を確保するために、本マニュアルに記載された操作方法と注意事項を厳守してください。 2. 14歳未満の方は大人の監督のもとでご使用ください。子供の手が届かない場所に保管ください。 3. 当社は、ユーザーがこのマニュアルの安全操作方法と注意事項を守らない操作による直接的ならびに間接的 な損失 (物的損害および人的傷害を含みますがこれらに限定されない) について責任を負わず、保証サービス を提供しません。 4. Potensic Atomシリーズのバッテリー同時充電ハブ(以下、バッテリー充電ハブと略す)を使用してインテ リジェントバッテリーに充電する場合、必ず純正充電器を使用してください。非純正の充電器の使用による 結果についてPotensicは一切責任を負いません。 5. 本製品の分解、改造をおこなわないでください。違反した場合にユーザーが責任を負うことになります。 6. 使用・操作・修理などの相談については販売元や当社のサポートチームに連絡ください。 7. 本マニュアル及び製品関連文書の最終解釈権はPotensicが保有します。なお、予告なく変更する場合があり ますのでご了承ください。最新情報はwww.potensic.comでご確認ください。 注意事項 1. ご使用の際は、バッテリー充電ハブを平らで安定した場所に置いてください。熱源から遠ざけてください。 2. 手や金属で端子やプラグに触らないでください。 3. ご使用の際は、充電器やバッテリー充電ハブの上に物を載せないでください。水や可燃性物質を避けて使用、 保管してください。 各部の名称 1. スロット...
  • Page 15 概要 Potensic Atomシリーズのバッテリー同時充電ハブはバッテリー3個を同時に充電できます。USBポートは送信機や その他のデバイスに充電できます。 ボックス設計により、持ち運びに便利で、バッテリーの保護も可能。ドローンを飛行させる前にいつでもバッテ リーの残量を確認できます。 充電 1. 図Aのように、バッテリーを挿入して奥まで押し込み、カチッという音がしたら、装着完了です。次に、充電器の DC端子をバッテリー充電ハブの電源ポートに挿入し、充電器をAC電源に接続します。 2. 1~3個のバッテリーをバッテリー充電ハブに挿入すると、バッテリー充電ハブは自動的にバッテリーを認識し、 同時にバッテリーを充電します。充電時、バッテリーのインジケーターは順番に点滅します。 3. フル充電になったらバッテリーのインジケーターは常時点灯になります。図Aのように取り外してください。 4. USBポートは送信機やその他のUSBデバイスに充電できます(5V/1A)。 バッテリー充電ハブはホットスワップに対応し、ハブの電源を投入したままバッテリーの脱着を行え、事前 に電源を切る必要がありません。 フル充電になった後、バッテリーの赤ランプが消えてからバッテリーを取り外すことを推奨します。 残量確認 バッテリー残量 LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 バッテリーがバッテリー充電ハブに挿入されたり、 0%~25% 取り外されたりした場合、バッテリーのインジケー 25%~50% ターはバッテリー残量を5秒間表示してから消えま 50%~75% す。又はボタンを押して残量を確認します。 75%~97% 97%~100% 常時点灯...
  • Page 16 ※ FCC Requirement: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This manual is also suitable for:

Dsbc02a

Table of Contents