English ........6 Català........10 (Chinese) ....14 ........ 18 Dansk ........22 Deutsch ......26 Español ....... 30 Français ......34 Italiano ........ 38 (Japenese) .... 42 (Korean) ....46 Nederlands ......50 Norsk ........54 Slovenský ......58 Slovenski ......62 Suomi ........
This back to sect damage may not be visible. If this helmet has sustained an impact it should sure that yo be returned to Sweet Protection for competent inspection or be discarded and replaced. NOTE: WARNING!
Page 7
FITTING THE HELMET: 1. Putting on the helmet: Align the front rim of the helmet above your eyebrows. Hold the straps on both sides and roll the helmet over the back of your head. Make sure the front is low against the forehead; otherwise no gap between the helmet and your eyebrows.
Page 8
(90) days in duration. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts; therefore the above limitations may not apply to you. Sweet Protection shall not be liable for any incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not have other rights that vary from state to state.
Page 9
CERTIFICATION: from a This Sweet Protection helmet is designed to protect impact caused by collision of head with an obstacle while doing skiing and snowboarding, it has passed EN 1077:2007 “Helmet for alpine skiers and for snowboarders” to ctive show conformity to the EHSR of EU 2016/425.
És possible que aquest dany no sigui visible. Si aquest casc ha sofert un impacte, ha de ser tornat a Sweet Protection per a una inspecció competent exposat, el o ser rebutjat i reemplaçat.
Page 11
És possible que una inspecció del casc no reveli cap dany aparent, però pot ser que existeixi. Sweet Protection també aconsella que qualsevol casc ha químics. El casc també ha de ser substituït si no encaixa més.
Page 12
Tingui en compte que no per la col·lis es recomana cap personalització. i que això invalidarà la garantia. Sweet Protection o els seus distribuïdors no També com en un lloc fresc, sec i fosc, lluny de fonts de calor, gelades, humitats grups simila elevades, substàncies corrosives o altres possibles causes de danys.
Page 13
Laboratoris en Xina: s possibles. ciutat de Ludu, Taicang City, Suzhou, província de Jiangsu, Xina 215412 garantia Examen de tipus UE/ASTM realitzat per: Wilmersdorf 50, 7327 AC Apeldoorn més es Sweet Protection Flendalsvegen 4 NO-2420 Trysil NORUEGA Correu electrònic: customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com n.com AQUEST CASC ESTÀ...
Det er muligt, at skaden ikke kan ses. Hvis hjelmen din hjelm ikk har været udsat for stød eller slag, bør den returneres til Sweet Protection for 1 og 2 og ge behagelig. T Børn bør ikke bruge hjelmen under klatreaktiviteter eller lignende på...
Page 23
En kontrol af hjelmen viser muligvis ikke synlige skader, selvom de godt kan være til stede. Sweet Protection anbefaler også, at enhver hjelm udskiftes efter ca. tre års normal brug eller tidligere, hvis den er udsat for lange perioder med sol, hård brug eller enhver kontakt med kemikalier.
Page 24
Bemyndige formål end det tilsigtede formål. Sweet Prote 1. Før du returnerer et produkt, skal du kontakte Sweet Protection via Flendalsveg telefon eller e-mail for at få en returadresse og en godkendelse. E-mail: N-2420 Try customerservice@sweetprotection.com...
Page 25
CERTIFICERING: r for skader Denne Sweet Protection-hjelm er designet til at beskytte dit hoved mod påvirkninger forårsaget af kollision med en forhindring i forbindelse med skiløb og snowboarding. Den har bestået DS/EN 1077:2007 “Hjelme til alpine skiløbere og til brugere af snowboards” og overholder dermed de væsentlige n må...
erste Mal au Deutsch Händler, dir die Passform von einem E EINSATZBEREICH: Dieser Helm wurde ausschließlich zum Skifahren und Snowboarden entwickelt. Er eignet sich nicht für Mopedfahrer, Motorradfahrer oder andere motorisierte Aktivitäten. ANPASSEN 1. Aufsetzen WARNUNG! deinen Auge Augenbraue Wenn der H ohne große sollte den N Benutzerhandbuch beschrieben.
Page 27
erste Mal ausprobierst. Wenn die Anpassung kompliziert erscheint, bitte den Händler, dir zu helfen, den Helm auf eine gute Passform einzustellen. Teste die Passform deines Helms jedes Mal, wenn du ihn aufsetzt, und passe ihn von einem Erwachsenen aufgesetzt und richtig eingestellt werden. der andere ANPASSEN DES HELMES: 1.
Page 28
3. Denke daran, deinen Namen, deine Adresse und Telefonnummer sowie unbedingt auch eine kurze Erläuterung des Garantieproblems beizufügen. Alternativ dazu kannst du das Produkt auch an den Händler/Laden zurückgeben, bei dem du es gekauft hast. Jeder Sweet Protection-Händler abrufen 191002_sweet_AW2021_User_Manual_Looper_ENG.indd 28...
Page 29
Rechte haben, die von Bundesland zu Bundesland variieren. r mehrere ZERTIFIZIERUNG: s dadurch Dieser Sweet Protection-Helm wurde entwickelt, um die Aufprallenergie zu Skifahrens und Snowboardens entsteht. Er hat die EN 1077:2007 erfüllt, um auch Er entspricht auch der Norm ASTM F2040-2018.
Fin protección p tensión. Co de que ya no sea adecuado para proteger la cabeza contra impactos un impacto, debe devolverse a Sweet Protection para una inspección ¡IMPORTAN competente o debe desecharse y reemplazarse. bien ajustad disfrute del actividades similares debido al riesgo de estrangulamiento con las correas del casco.
Page 31
Sweet Protection también aconseja normal o antes si se expone a largos períodos de sol, uso intenso o cualquier contacto con productos químicos.
Page 32
Tenga en cuenta que la garantía. Ni Sweet Protection ni sus distribuidores asumen ninguna CERTIFICA 8. Al guardar o transportar el casco, use el envoltorio protector original esquí...
Page 33
Taicang ACT Sporting Goods Testing Co., No. 35 Zhenghe Road, Ludu Town, Taicang City, Suzhou, Jiangsu Province, China 215412 Examen de tipo EU realizado por: Wilmersdorf 50, 7327 AC Apeldoorn Sweet Sweet Protection Flendalsvegen 4 NO-2420 Trysil NORUEGA Correo electrónico: customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com...
compliquée Français Ce casque a été développé uniquement pour le ski et le snowboard. Il ne AJUSTEME convient pas aux cyclomotoristes, aux motocyclistes ou à toute autre forme 1. Mettre le la nuque. As Aucun casque ne peut protéger intégralement son porteur des blessures protection contre les blessures au cou, à...
Page 35
Active blessure, il est impératif de mettre au rebut et de remplacer tout casque ayant subi un apparent. Sweet Protection conseille également de remplacer le casque maximale 30 °C) et un détergent doux. Laissez le casque sécher chaude. 191002_sweet_AW2021_User_Manual_Looper_ENG.indd 35...
Page 36
Flendalsveg NO-2420 Tr PROCESSUS DE RÉCLAMATION DE GARANTIE : 1. Avant de retourner un produit, vous devez contacter Sweet Protection par E-mail : cus téléphone ou par courrier électronique pour obtenir une adresse de retour et www.sweet une autorisation.
Page 37
Town, Taicang City, Suzhou, Jiangsu Province, Chine 215412 fectueux Examen de type UE effectué par : Wilmersdorf 50, 7327 AC Apeldoorn CE CASQUE A ÉTÉ CONÇU ET FABRIQUÉ PAR : Sweet Protection Flendalsvegen 4 NO-2420 Trysil tection par E-mail : customerservice@sweetprotection.com de retour et www.sweetprotection.com...
Italiano base alle ne essere rego AREA DI UTILIZZO: COME INDO 1. Indossare motorizzata. sopracciglia la nuca. Ass ATTENZIONE! nessuna tag Nessun casco può proteggere chi lo indossa da tutte le potenziali lesioni nella essere uno comfort ed e progettato per proteggere la testa. Non offre protezione da lesioni a collo, perfettamen colonna vertebrale o altre parti del corpo a rischio in caso di incidente.
Page 39
Anche se il danno potrebbe non essere visibile o un forte impatto in un incidente o che abbia ricevuto un colpo di notevole ma questo potrebbe essere presente. Sweet Protection consiglia inoltre di sostituire il casco dopo circa tre anni di normale utilizzo, o prima in caso di prolungata esposizione ai raggi solari, uso intensivo o qualsiasi contatto con sostanze chimiche.
Page 40
Si prega di CERTIFICA la garanzia. Sweet Protection o i suoi distributori non si assumono alcuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da un uso improprio o da un si pratica sc “Casco per...
Page 41
Taicang ACT Sporting Goods Testing Co., No. 35 Zhenghe Road, Ludu ituiremo o Town, Taicang City, Suzhou, Provincia di Jiangsu, Cina 215412 lora venga Test EU condotto da: Wilmersdorf 50, 7327 AC Apeldoorn mproprie, Sweet Protection Flendalsvegen 4 NO-2420 Trysil zzo di reso e Email: customerservice@sweetprotection.com prima www.sweetprotection.com...
Dergelijke beschadigingen hoofd zit en hoeven niet zichtbaar te zijn. Als er impact is geweest op de helm, moet deze worden teruggestuurd naar Sweet Protection voor een vakkundige inspectie kunt duwen of worden weggegooid en vervangen.
Page 51
Een inspectie van de helm toont mogelijk geen zichtbare schade, maar deze kan er wel zijn. Sweet Protection adviseert dan ook dat elke helm na ongeveer drie jaar normaal gebruik moet worden vervangen, of eerder bij langdurige blootstelling aan de zon, intensief gebruik of contact met chemicaliën.
Page 52
9. Accessoires en reserveonderdelen: accessoires en/of vervangingsonderdelen zijn verkrijgbaar via de catalogus van Sweet EU/ASTM-t Protection. Gebruik alleen originele accessoires die door Sweet Protection ACT Lab LL worden geleverd. 3280 East 5 GARANTIE: Onze missie is om de best mogelijke producten te ontwerpen en te Chinese lab ontwikkelen.
Page 53
CERTIFICATIE: Deze Sweet Protection-helm is ontworpen om te beschermen tegen de alt. Sweet schok die wordt veroorzaakt door een botsing van het hoofd met een eid voor obstakel tijdens het skiën en snowboarden. De helm voldoet aan de eisen te helm.
å beskytte hodet mot ytterligere støt. Denne skaden kan være usynlig. Hvis denne hjelmen har blitt utsatt for Hos noen b støt, bør den returneres til Sweet Protection for kompetent inspeksjon eller hjelmens fo kasseres og erstattes.
Page 55
åpenbar skade, men telse, må den kan være der. Sweet Protection anbefaler også at hjelmen skiftes ut etter mer er omtrent tre års normal bruk, eller enda tidligere hvis den blir utsatt for lange perioder med sol, hard bruk eller kontakt med kjemikalier.
Page 56
Taicang AC annen måte enn tiltenkt. EU-typeprø 1. Før du returnerer et produkt, må du kontakte Sweet Protection via Teknisk kon telefon eller e-post for å få en returadresse og returautorisasjon. E-post: customerservice@sweetprotection.com 2.
Page 57
SERTIFISERING: Denne hjelmen fra Sweet Protection er designet for å beskytte hodet mot støt armekilder, forårsaket av kollisjon med en hindring mens du kjører på ski og snowboard. kade Den har bestått EN 1077:2007 “Hjelmer for alpin skisport og snøbrett” for å...
Slovenský na jazdu na mopedoch, motocykloch alebo iné formy motorizovanej aktivity. bradu. Nast dvojbodový zlikvidovala a nahradila. OCCIGRIP: 191002_sweet_AW2021_User_Manual_Looper_ENG.indd 58 15/11/2019 10:21...
Page 59
ej aktivity. bradu. Nastavte popruhy tak, aby prilba zostala na mieste. Nakoniec nastavte dvojbodový popruh, aby dokonale sedela a poskytovala ochranu. Oba 191002_sweet_AW2021_User_Manual_Looper_ENG.indd 59 15/11/2019 10:21...
Page 60
alebo upravenou prilbou. ACT Lab LL 3280 East 5 Long Beach China Labo Taicang AC Town, Taica Sweet Prote Flendalsveg NO-2420 Tr E-mail: cus www.sweet príplatok. Active Bran NO-0580 O 191002_sweet_AW2021_User_Manual_Looper_ENG.indd 60 15/11/2019 10:21...
Page 61
Long Beach, CA 90805, USA China Laboratories: Taicang ACT Sporting Goods Testing Co., No. 35 Zhenghe Road, Ludu Town, Taicang City, Suzhou, Jiangsu Province, China 215412 Wilmersdorf 50, 7327 AC Apeldoorn Sweet Protection Flendalsvegen 4 NO-2420 Trysil E-mail: customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com...
OPOZORILO! 3. Ustrezna na glavo namestiti in pritrditi v skladu s temi navodili za uporabo. obema roka OPOZORILO! utrpela udarec, jo je treba podjetju Sweet Protection vrniti v ustrezen pregled OPOMBA: OPOZORILO! pravega zas OPOZORILO! OPOMBA: divjih vodah, gorsko kolesarjenje in podobno) so sami po sebi nevarni, ker strgan ali ob dejavnosti, za katere ni namenjena.
Page 63
OPOMBA: pravega zase. OPOMBA: arni, ker strgan ali obrabljen in da noben del ne manjka. in da bo to razveljavilo garancijo. Podjetje Sweet Protection in njegovi 191002_sweet_AW2021_User_Manual_Looper_ENG.indd 63 15/11/2019 10:21...
Page 64
(v primeru napake, ki jo krije garancija). kar dokazuj 9. Dodatki in rezervni deli: dodatki in/ali nadomestni deli so na voljo v zahtevami i katalogu podjetja Sweet Protection. Uporabite le originalne dodatke, ki jih dobavlja podjetje Sweet Protection. Prav tako je GARANCIJA:...
Page 65
Taicang ACT Sporting Goods Testing Co., No. 35 Zhenghe Road, Ludu Town, Taicang City, Suzhou, Jiangsu Province, China 215412 Preverjanje tipa EU opravil: in bodo Wilmersdorf 50, 7327 AC Apeldoorn Sweet Protection Flendalsvegen 4 NO-2420 Trysil www.sweetprotection.com ljajo. Active Brands AS...
Suomi Suomi Tämä kypärä on tarkoitettu ainoastaan lasketteluun ja lumilautailuun. -malli ei istu käytettäväksi. ja ettei pään Mikään kypärä ei suojaa käyttäjäänsä kaikilta loukkaantumisilta kaikissa tasaisesti ot tilanteissa. Iskun voimakkuudesta riippuen jopa hyvin alhaisella nopeudella tapahtunut onnettomuus voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. kokonaan p 2.
Page 67
-malli ei istu oikein ja suojaa sinua iskuilta, ellei sen etuosa peitä otsaa. ja ettei pään ja kypärän väliin jää aukkoja. Pehmustetyynyjen tulee asettua aikissa tasaisesti otsaa vasten niin, ettei tyynyjen ja otsan väliin ja suuria aukkoja. opeudella man. kokonaan päähän. 2.
Page 68
Luo luokan A ky takuureklamaation tekemistä varten. antaa vähe 9. Tarvikkeet ja varaosat: Tutustu tarvikkeisiin ja varaosiin Sweet Protection EU/ASTM-t ACT Lab LL Tavoitteenamme on suunnitella tuotteita, jotka täyttävät tiukimmat 3280 East 5 vaatimukset. Pyrimme aina käyttämään parhaita materiaaleja, Long Beach valmistustekniikkaa ja tuotantomenetelmiä.
Page 69
Tämä Sweet Protection -kypärä on suunniteltu suojaamaan päätä esteeseen at kypärän se on läpäissyt laskettelu- ja lumilautailukypäriä koskevan EN 1077: 2007 -standardin ja täyttää EU:n 2016/425 EHSR -asetuksen vaatimukset. Luokkien A ja B kypärät on tarkoitettu alppihiihtäjille, lumilautailijoille ja ineiltä.
Svenska Svenska fronten sitt l att passa el form av motoriserad verksamhet. baksida ska Ingen hjälm kan skydda användaren mot alla eventuella skador vid alla huvudet. skydda huvudet. Den skyddar inte mot skador på nacke, ryggrad eller andra hjälmen ha god passform och sitta ordentligt på användarens huvud i enlighet med denna bruksanvisning.
Page 71
7. Hjälmen fungerar inte som avsett om du ändrar eller byter ut något av varje gång de ursprungliga elementen i hjälmen. Observera att anpassningar inte av ett barn rekommenderas, och att detta upphäver garantin. Sweet Protection och dess 191002_sweet_AW2021_User_Manual_Looper_ENG.indd 71 15/11/2019 10:21...
Page 72
China Labo Taicang AC Town, Taica som avses. 1. Innan du returnerar produkten måste du kontakta Sweet Protection via customerservice@sweetprotection.com 2. Se till att den returnerade produkten är tvättad, rengjord och torr innan du Sweet Prote skickar den. Smutsiga och/eller illaluktande produkter kommer att returneras...
Page 73
Taicang ACT Sporting Goods Testing Co., No. 35 Zhenghe Road, Ludu Town, Taicang City, Suzhou, Jiangsu Province, China 215412 Wilmersdorf 50, 7327 AC Apeldoorn tion via rr innan du Sweet Protection t returneras Flendalsvegen 4 NO-2420 Trysil NORGE E-post: customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com...
Need help?
Do you have a question about the Trooper 2 Vi MIPS and is the answer not in the manual?
Questions and answers