Page 2
System for elevated mounting with aluminium Profile for the installation of solar collectors. 1. CHARACTERISTICS Description: Triangular mounting system onaluminium Profile in continous format on concrete. Inclination: Triangular mounting on pre-assembled triangles with adjustable inclination at 25°, 30° and 35°. Orientation: Facing SOUTH, EAST OR WEST depending on the roof orientation.
2.2. COMPONENTS: PROFILES, JOINTS AND GUIDES FOR SUPPORTING STRUCTURES Longitudinal connection of Profiles Profile connection to the adjustable triangle Profile Cross connector Connector Profile Self drilling srew Inclination 2.3. COMPONENTS: MOUNTING CONNECTORS FOR FIXING ACCESSORIES Profile Anchor Screw 3. TYPE OF FIXINGS TYPE 1 Concrete Anchor screw in concrete...
5. INSTALLATION MANUAL Read these installation instructions before starting installation and familiarise yourself with the system component. Installation must only be carried out by qualified and experienced personnel. INSTALLATION GUIDELINES • Ensure that the roof construction is suitable for the introduction of forces at the fixing points and their subsequent transmission.
Page 5
STEP 2 - PERFORM LAYOUT ON THE ROOF Lay out on the roof the fixing points of each structure, checking the viability of the installation of each one depending on the chosen fixing system and the characteristics of the roof. Anchor screw in concrete Install the adjustable aluminium triangles and fix them on the deck at the agreed points with the help of the concrete screw.
Page 6
STEP 4 - LONGITUDINAL CONNECTION BETWEEN PROFILES Fix the joint to the first Profile by installing 2 self-drilling stainless steel screws. The screws must be installed in the lower late B. Fix the joint to the first Profile by installing 2 self-drilling stainless steel screws. The screws must be installed in the lower lateral part of the Profile, at a distance between 50 and 70mm from the end of the Profile.
Page 7
STEP 5 - PRE-INSTALLATION OF CLAMPS ON THE PROFILES To mount the clamp on the Profiles, the following steps are necessary: 1. Place the clamp in 2. To fix the clamp to the 3. Insert the correspon- 4. To fix the inserted ele- the Profile with the Profile, the lower nut must ding elements, two panels...
Page 8
System für aufgeständerte Montage mit Aluminiumprofil für die Installation von Sonnen- kollektoren. 1. EIGENSCHAFTEN: Beschreibung: Aufgeständertes Montagesystem auf Aluminiumprofil Neigung: Einstellbar von 25° bis 35° Ausrichtung: Je nach Ausrichtung des Daches Materialien: Aluminium, rostfreier Stahl, EPDM Arten von Sonennkollektoren: Rahmenhöhe zwischen 30 und 40 mm Ausrichtung der Kollektoren: Hochformat (vertikal) Größe der Sonnenkollektoren:...
Page 9
2.2. PROFILE, GELENKE, FÜHRUNGEN UND VERBINDUNGEN FÜR TRAGWERKE Längsverbindung von Profilen Verbindung zwischen Profil und verstellbarem Dreieck Profil Kreuzverbinder Anschluss Profil Selbstbohrende Neigung Schraube 2.3. MONTAGEVERBINDER FÜR BEFESTIGUNGS- ZUBEHÖR Profil Ankerschraube 3. Arten von Befestigung TYP 1 BETON Verankerung direkte Befesti- gung in Beton 4 .
Page 10
5. INSTALLATIONSANLEITUNG: Lesen Sie diese Installationsanleitung, bevor Sie mit dem Einbau beginnen, und machen Sie sich mit den Systemkomponenten vertraut. Die Installation darf nur von qualifiziertem und erfahrenem Personal durchgeführt werden. INSTALLATIONSANWEISUNG: • Stellen Sie sicher, dass die Dachkonstruktion für die Einwirkung von Kräften an den Befestigungspunkten und deren anschließende Übertragung geeignet ist.
Page 11
SCHRITT 2: TRASSIERUNG AUF DEM DACH Trassieren Sie auf dem Dach die Befestigungspunkte der einzelnen Konstruktionen und prüfen Sie, ob sie entsprechend dem gewählten Befestigungssystem und den Eigenschaften des Dachs installiert werden können. Verankerung direkte Befestigung in Beton. Montieren Sie die verstellbaren Aluminiumdreiecke und befestigen Sie sie mit Hilfe der Betonschraube THE an den festgelegten Punkten auf dem Dach.
Page 12
SCHRITT 4 - LÄNGSVERBINDUNG ZWISCHEN FÜHRUNGEN B. Befestigen Sie den Verbinder an dem ersten Profil, indem Sie 2 Bohrschrauben aus rostfreiem Stahl anbringen. Die Schrauben müssen in den Rillen an den Seiten des Profils angebracht werden, um das Bohren zu erleichtern, und zwar in einem Abstand von 50 bis 70 mm vom Ende des Profils.
Page 13
VORINSTALLATION DER KLEMMEN AUF DEN FÜHRUNGEN Um die Klemme an den Profilen zu befestigen, sind die folgenden Schritte erforderlich: 1. Setzen Sie die 2. Um die Klemme an der 3. Setzen Sie die entspre- 4. Um die eingefügten Ele- Klemme so in die Führung zu befestigen, chenden Elemente ein: mente zu fixieren, müssen...
Système de montage triangulaire avec profilé d’aluminium pour installation de panneaux solaires. 1. CARACTÉRISTIQUES Description: Système de montage triangulaire sur profilé d’aluminium. Inclinaison du système: Montage triangulaire sur triangles préassemblés avec inclinaison réglable à 25°, 30° et 35°. Orientation du système: Orientation SUD, EST ou OUEST selon l’orientation de la toiture.
2.2. COMPOSANTS: PROFILÉS, JOINTS, RAILS ET RACCORDEMENTS POUR STRUCTURE DE SUPPORT Union longitudinale de profilés Union du profilé au triangle réglable Profilés Connecteur Connecteur transversal Profilés Vis autoperceuse Inclination 2.3. COMPOSANTS: CONNECTEURS DE MONTAGE POUR ACCESSOIRES DE FIXATION. Profile Connexion inférieure Vis pour béton 3.
5. GUIDE D’INSTALLATION Veuillez lire ces instructions avant de commencer l’installation et familiarisez-vous avec les compo- sants du système. L’installation ne doit être effectuée que par du personnel qualifié et expérimenté. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION: • Assurez-vous que la construction du toit est adaptée à l’introduction de forces aux points de fixation et à leur trans mission ultérieure.
Page 17
ÉTAPE 2.- REDÉFINIR L’EMPLACEMENT SUR TOITURE Redéfinir le tracé sur le toit des points de fixation de chaque structure, en vérifiant la faisabilité de l’installation de cha- cune d’entre elles en fonction du système de fixation choisi et des caractéristiques du toit. Ancrage fixation directe dans béton Installez les triangles réglables en aluminium et fixez-les sur la toiture sur les points convenus à...
Page 18
ÉTAPE 5.- CONNEXION LONGITUDINALE ENTRE PROFILÉS B. Fixez l’union au premier profilé en installant 2 vis autoperceuses inoxydables. Vous installerez les vis sur la partie inférieure du profilé, à une distance entre 50 et 70mm de l’extrémité du profilé. Pour l’installation des vis on utilisera un tournevis électrique équipé d’une douille hexagonale SW-8, et, une vitesse d‘installation de 1800 tr/min est recommandée.
Page 19
ÉTAPE 6.- PRÉINSTALLATION DES BRIDES SUR LES PROFILÉS Pour installer la bride sur les profilés, suivez les indications suivantes: 1. Placez la bride sur 2. Pour fixer la bride au 3. Insérez les éléments 4. Pour fixer les éléments le profilé avec l’écrou profilé, l‘écrou inférieur correspondants, deux insérés, il est nécessaire...
Page 20
Sistema de montaje triangular con perfil de aluminio, para instalación de placas solares. 1. CARACTERÍSTICAS Descripción: Sistema de montaje triangular sobre perfil de aluminio Inclinación del sistema: Montaje triangular sobre triángulos preensamblados con inclinación regulable a 25°, 30° y 35°. Orientación del sistema: Orientación SUR, ESTE u OESTE según orientación de cubierta.
2.2. COMPONENTES: PERFILES, UNIONES, GUÍAS Y EMPALMES PARA ESTRUCTURA DE APOYO Unión longitudinal de perfiles Unión perfil a triángulo regulable Perfil Conector Conector transversal Perfil Unión perfil Inclinación 2.3. COMPONENTES: CONECTORES DE MONTAJE PARA ACCESORIOS DE FIJACIÓN. Profile Conexión inferior Tornillo de hormigón 3.
5. MANUAL DE INSTALACIÓN Lea estas instrucciones de instalación antes de comenzar el montaje y familiarícese con los com- ponentes del sistema. El montaje solo debe realizarlo personal experto y cualificado. PAUTAS DE INSTALACIÓN: • Asegúrese de que la construcción del techo sea adecuada para la introducción de fuerzas en los puntos de fijación y su posterior transmisión.
Page 23
PASO 3.- INSTALACIÓN DE LOS TRIÁNGULOS Realizar replanteo sobre la cubierta de los puntos de fijación de cada estructura, comprobando la viabilidad de instala- ción de cada uno en función del sistema de fijación escogido y de las características de la cubierta. Anclaje fijación directa en hormigón Instalar los triángulos regulables de aluminio y fijarlos sobre la cubierta en los puntos acordados con la ayuda del tornillo para hormigón.
Page 24
PASO 5.- CONEXIÓN LONGITUDINAL ENTRE PERFILES B. Fijar la unión al primer perfil mediante la instalación de 2 tornillos autotaladrantes inoxidables. Los tornillos se deberán instalar en la parte inferior del perfil, a una distancia entre 50 y 70 mm del extremo del perfil. Para la instalación de los tornillos se necesita atornillador eléctrico equipado con vaso hexagonal SW-8, se recomienda una velocidad de instalación de 1800 rpm.
Page 25
PASO 6.- PREINSTALACIÓN DE GRAPAS SOBRE LOS PERFILES Para montar la grapa en los perfiles, es necesario realizar los siguientes pasos: 1. Colocar la grapa en 2. Para fijar la grapa al 3. Introducir los elemen- 4. Para fijar los elementos el perfil con la tuerca perfil es necesario girar tos correspondientes,...
Page 26
Sistema di montaggio triangolare con profilo in alluminio per l‘installazione di pannelli solari. 1. CARATTERISTICHE Descrizione: Sistema di montaggio triangolare su profilo in alluminio Inclinazione del sistema: Montaggio triangolare su triangoli preassemblati con inclinazione regolabile a 25°, 30° e 35°. Orientamento del sistema: Orientamento a SUD, EST o OVEST a seconda dell’orientamento del tetto.
2.2. COMPONENTI: PROFILI, GIUNTI, GUIDE E RACCORDI PER STRUTTURE DI SUPPORTO Giunzione longitudinale di profili Giunzione profilo a triangolo regolabile Connettore Connettore Connettore trasversale Profilo Vite autoperforante Inclinazione 2.3. COMPONENTI: CONNETTORI DI MONTAGGIO PER ACCESSORI DI FISSAGGIO. Profile Attacco sul fondo Ancoraggio diretto nel calcestruzzo 3.TIPI DI FISSAGGIO...
5. MANUALE DI INSTALLAZIONE Prima di iniziare l’installazione, leggere le presenti istruzioni e familiarizzare con i componenti del sistema. L’installazione deve essere eseguita solo da personale qualificato ed esperto. LINEE GUIDA PER L’INSTALLAZIONE: • Assicurarsi che la struttura del soffitto sia adatta all’introduzione di forze nei punti di fissaggio e alla loro successiva trasmissione.
Page 29
PASSAGGIO 3.- INSTALLAZIONE DEI TRIANGOLI Eseguire uno schema di posa sul tetto dei punti di fissaggio di ciascuna struttura, verificando la fattibilità dell’installazio- ne di ognuno in base al sistema di fissaggio scelto e alle caratteristiche del tetto. Ancoraggio diretto ne calcestruzzo Installare i triangoli regolabili in alluminio e fissarli sul tetto nei punti stabiliti con l’aiuto della vite per calcestruzzo.
Page 30
PASSAGGIO 5.- COLLEGAMENTO LONGITUDINALE TRA PROFILI B. Fissare la giunzione al primo profilo installando 2 viti autoperforanti in acciaio inossidabile. Le viti devono essere installate nella parte inferiore del profilo, a una distanza compresa tra 50 e 70 mm dall‘estremità del profilo. Per l‘installazione delle viti è necessario un avvitatore elettrico dotato di chiave esagonale SW-8;...
Page 31
PASSAGGIO 6.- PREINSTALLAZIONE DI MORSETTI SUI PROFILI Per installare i morsetti sui profili, è necessario eseguire i seguenti passaggi: 1. Posizionare il 2. Per fissare il morsetto al 3. Inserire gli elementi 4.Per fissare gli elementi morsetto sul profilo profilo, è necessario ruotare corrispondenti, due inseriti, è...
Page 32
Sistema de montagem triangular com perfil de alumínio para instalação de painéis solares. 1. CARACTERÍSTICAS Descrição: Sistema de montagem triangular sobre perfil de alumínio Inclinação do sistema: Montagem triangular sobre triângulos pré-montados com inclinação regulável a 25°, 30° e 35°. Orientação do sistema: Orientação SUL, ESTE ou OESTE de acordo com a orientação da cobertura.
MANUAL DE INSTALAÇÃO Leia estas instruções de instalação antes de começar a montagem e familiarize-se com os compo- nentes do sistema. A montagem apenas deve ser realizada por pessoal especialista e qualificado. PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO: • Certifique-se de que a construção do teto é adequada à introdução de forças nos pontos de fixação e à sua posterior transmissão.
Page 35
PASSO 2 - REALIZAR A MARCAÇÃO SOBRE A COBERTURA Realizar a marcação sobre a cobertura dos pontos de fixação de cada estrutura, verificando a viabilidade de instalação de cada um em função do sistema de fixação escolhido e das características da cobertura. Ancoragem fixação direta em betã...
Page 36
PASSO 5- CONEXÃO LONGITUDINAL ENTRE PERFIS B. Fixar a união ao primeiro perfil através da instalação de 2 parafusos autorroscantes inoxidáveis. Os parafusos deverão instalar-se na parte inferior do perfil, a uma distância entre 50 e 70 mm da extremidade do perfil. Para a instalação dos parafusos é necessária uma aparafusado- ra elétrica equipada com adaptador sextavado SW-8, recomenda-se uma velocidade de instalação de 1800 rpm.
Page 37
PASSO 6 - PRÉ-INSTALAÇÃO DE GRAMPOS SOBRE OS PERFIS Para montar o grampo nos perfis, é necessário realizar os seguintes passos: 1. Colocar o grampo 2. Para fixar o grampo ao 3. Introduzir os elementos 4.Para fixar os elementos no perfil com a porca perfil é...
Page 38
Systeem voor verhoogde montage met aluminium profiel voor de installatie van zonnecollectoren. 1. KENMERKEN Beschrijving: Driehoekig montagesysteem op aluminium profiel in doorlopend formaat op beton. Neiging: Driehoekige montage op voorgemonteerde driehoeken met instelbare hellingshoek van 25°, 30° en 35°. Oriëntatie: ZUID-, OOST- OF WEST-georiënteerd, afhankelijk van de dakoriëntatie.
Page 39
2.2. ONDERDELEN: PROFIELEN, VERBINDINGEN EN GELEIDERS VOOR DRAAGSTRUCTUREN Longitudinale verbinding van profielen Profielaansluiting op de verstelbare driehoek Profiel Dwarsstekker Connector Profiel Zelfborende Hellingshoek schroef 2.3. COMPONENTEN: BEVESTIGINGSCONNECTO- REN VOOR HET BEVESTIGEN VAN ACCESSOIRES Profiel Ankerschroef 3. TYPE BEVESTIGINGEN TYPE 1 Beton Ankerschroef in beton 4.TOEPASSINGSVOORBEELDEN...
Page 40
5. INSTALLATIEHANDLEIDING Lees deze installatie-instructies voordat u met de installatie begint en maak uzelf vertrouwd met de systeemcomponent. De installatie mag alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd en ervaren personeel. INSTALLATIERICHTLIJNEN • Zorg ervoor dat de dakconstructie geschikt is voor het inbrengen van krachten bij de bevestigingspunten en de daar opvolgende overdracht.
Page 41
STAP 2 - LAY-OUT UITVOEREN OP HET DAK Leg de bevestigingspunten van elke structuur op het dak en controleer de haalbaarheid van de installatie van elke struc- tuur, afhankelijk van het gekozen bevestigingssysteem en de kenmerken van het dak. Ankerschroef in beton Install the adjustable aluminum triangles and attach them to the deck at the agreed points using the concrete screw.
Page 42
STAP 4 - LONGITUDINALE VERBINDING TUSSEN PROFIELEN Bevestig de verbinding aan het eerste profiel met 2 zelfborende roestvrijstalen schroeven. De schroeven moeten in de onderste late. B. Bevestig de verbinding aan het eerste profiel met 2 zelfborende roestvrijstalen schroeven. De schroeven moeten in het onderste zijde- lingse deel van het profiel worden geïnstalleerd, op een afstand tussen 50 en 70 mm van het uiteinde van het profiel.
Page 43
STAP 5 - VOORINSTALLATIE VAN KLAMMEN OP HET PROFIEL Om de klem op de profielen te monteren, zijn de volgende stappen nodig: 1. Plaats de klem in 2. Om de klem aan het 3. Plaats de bijbehorende 4. Om de geplaatste ele- het profiel met de profiel te bevestigen, moet de elementen, twee panelen...
Page 44
System til forhøjet montering med aluminiumsprofil til installation af solfangere. 1. EJENDOMME Beskrivelse: Opretstående monteringssystem på aluminiumsprofil Hældning: Justerbar fra 25° til 35° Justering: Afhængig af tagets orientering Materialer: Aluminium, rustfrit stål, EPDM Typer af solfangere: Rammehøjde mellem 30 og 40 mm Justering af kollektorerne: Portrætformat (lodret) Solpanelernes størrelse: Maks.
Page 45
2.2. PROFILER, SAMLINGER, FØRINGER OG FORBINDELSER TIL BÆRENDE KONSTRUKTIONER Langsgående forbindelse af profiler Forbindelse mellem profil og justerbar trekant Profil Stik Krydskontakt Profil Selvborende skrue Hældning 2.3. MONTERINGSSTIK TIL FASTGØRELSE AF TILBEHØR Profil Bundforbindelse Ankerskrue 3. Typer af fastgørelse TYPE 1 BETON Direkte forankring i beton.
Page 46
INSTALLATIONSVEJLEDNING Læs denne installationsvejledning, før du begynder installationen, og gør dig fortrolig med syste- mets komponenter. Installationen må kun udføres af kvalificeret og erfarent personale. INSTALLATIONSVEJLEDNING: • Sørg for, at tagkonstruktionen er egnet til at optage kræfterne ved fastgørelsespunkterne og efterfølgende overføre dem.
Page 47
TRIN 2: FUGNING PÅ TAGET Placer fastgørelsespunkterne for de enkelte konstruktioner på taget, og kontroller, om de kan monteres i overensstem- melse med det valgte fastgørelsessystem og tagets egenskaber. Direkte forankring i beton. Montér de justerbare aluminiumstrekanter, og fastgør dem til de angivne punkter på taget med THE-betonskruen. For at installere THE-skruer- ne skal du bruge en elektrisk skruetrækker med en SW-10 sekskantet fatning.
Page 48
LANGSGÅENDE FORBINDELSE MELLEM STYRESKINNER B.Fastgør forbindelsesstykket til den første profil ved at montere 2 selvborende skruer i rustfrit stål. Skruerne skal placeres i rillerne på siderne af profilen for at lette boringen, i en afstand af 50 til 70 mm fra enden af profilen. Til montering af skruerne skal du bruge en elektrisk skruetræk- ker med indvendig sekskant SW-8.
Page 49
FORINSTALLATION AF KLEMMERNE PÅ STYRENE Følgende trin er nødvendige for at fastgøre klemmen til profilerne: 1. Placer klemmen 2. For at fastgøre klemmen 3. Indsæt de tilsvarende 4.For at fastgøre de indsatte i styringen, så det til styringen skal du dreje det elementer: to solpaneler, elementer skal du dreje nederste hoved er pa-...
Page 50
System for forhøyet montering med aluminiumsprofil for montering av solfangere. 1. EGENSKAPER Beskrivelse: Oppreist monteringssystem på aluminiumsprofil Helling: Justerbar fra 25° til 35° Innretting: Avhengig av takets orientering Materialer: Aluminium, rustfritt stål, EPDM Typer av solfangere: Rammehøyde mellom 30 og 40 mm Justering av samlerne: Stående format (vertikalt) Størrelse på...
Page 51
2.2. PROFILER, SKJØTER, FØRINGER OG FORBINDELSER FOR BÆRENDE KONSTRUKSJONER Langsgående sammenføyning av profiler Forbindelse mellom profil og justerbar trekant Profil Kontakt Krysskontakt Profil Selvborende skrue Helning 2.3. MONTERINGSKOBLING FOR FESTE AV TILBE- HØR Profil Tilkobling i bunnen Ankerskrue An- coragem fixação direta em betão 3.
Page 52
INSTALLASJONSINSTRUKSJONER Les denne installasjonsveiledningen før du starter installasjonen, og gjør deg kjent med system- komponentene. Installasjonen må kun utføres av kvalifisert og erfarent personell. INSTALLASJONSINSTRUKSJONER: • Sørg for at takkonstruksjonen er egnet til å ta opp kreftene i festepunktene og overføre dem videre. Bygningen må kunne bære de ekstra belastningene på...
Page 53
TRINN 2: FØRING PÅ TAKET Legg ut festepunktene for de enkelte konstruksjonene på taket og kontroller om de kan monteres i henhold til det valgte festesystemet og takets egenskaper. Direkte forankring i betong. Monter de justerbare aluminiumstrianglene og fest dem til de angitte punktene på taket ved hjelp av THE-betongskruen. For å montere THE-skruene trenger du en elektrisk skrutrekker med innvendig sekskant SW-10.
Page 54
LANGSGÅENDE FORBINDELSE MELLOM FØRINGSVEIENE B Fest koblingen til den første profilen ved å montere 2 selvborende skruer i rustfritt stål. Skruene må plasseres i sporene på sidene av profilen for å lette boringen, i en avstand på 50 til 70 mm fra enden av profilen. For å montere skruene trenger du en elektrisk skrutrekker med innvendig sekskant SW-8.
Page 55
FORHÅNDSMONTERING AV KLEMMENE PÅ FØRINGENE Følgende trinn er nødvendige for å feste klemmen til profilene: 1. Plasser klemmen 2. For å feste klemmen 3. Sett inn de tilsvarende 4. For å feste de innsatte i føringen slik at det til føringen må du vri det elementene: to solcel- elementene må...
Page 56
Triangulärt monteringssystem med aluminiumprofiler för installation av solpaneler. 1. EGENSKAPER Beskrivning: Triangulärt monteringssystem på aluminiumprofil Systemets lutning: Triangulär montering över förmonterade vinkelstöd med justerbar lutning i 25°, 30° och 35°. Systemets orientering: Mot SYD, ÖST eller VÄST, enligt takets riktning. Systemets material: Aluminium, rostfritt stål och EPDM.
Page 57
2.2. KOMPONENTER: PROFILER, KOPPLINGAR, GUIDER OCH SKARVAR FÖR STÖDKONSTRUKTION Längsgående koppling av profiler Koppling profil till justerbart vinkelstöd Profil Kontaktdon Korsanslutning Profil Koppling profil Lutning 2.3. KOMPONENTER: MONTERINGSKONTAKTER FÖR MONTERING AV FASTSÄTTNINGSTILLBEHÖR Profil Nedre koppling Direkt fastsättningsankare i betong 3. TYPER AV FASTSÄTTNING TYP 1 BETONG Direkt fastsättningsankare i...
Page 58
INSTALLATIONSMANUAL Läs dessa installationsinstruktioner innan du påbörjar monteringen och gör dig bekant med system- komponenterna. Montering bör endast utföras av kvalificerad och sakkunnig personal. RIKTLINJER FÖR INSTALLATION: • Kontrollera att takkonstruktionen är lämplig för applicering av krafter vid fästpunkterna och deras efterföljande överföring.
Page 59
STEG 2. - UTFÖR PLANLÄGGNING PÅ TAKET Utför en planläggning av fästpunkterna för varje struktur på taket, kontrollera installationsmöjligheterna på var och en beroende på valt fixeringssystem och takets egenskaper. Direkt fastsättningsanka- re i betong Montera de justerbara vinkelstöden i aluminium och fäst dem på taket på fastställa punkter med hjälp av betongskruven. För montering av skruvarna, krävs en elektrisk skruvmejsel utrustad med sexkantshylsa SW-10.
Page 60
STEG 5. - LÄNGSGÅENDE KOPPLING MELLAN PROFILER B. Fäst kopplingen på den första profilen genom att montera 2 st rostfria självborrande skruvar. Skruvarna måste monteras i den nedre delen av profilen, på ett avstånd mellan 50 och 70 mm från profilens ände. För montering av skruvarna krävs en elektrisk skruvmejsel utrustad med sexkantshylsa SW-8.
Page 61
STEG 6. - FÖRINSTALLATION AV CLIPS PÅ PROFILER För att montera klämmorna på profilerna, är följande steg nödvändiga: 1. Placera klämman på 2. För att fästa klämman på 3. För in motsvarande 4.För att sätta fast de insatta profilen med den ne- profilen vrider du den nedre element, två...
Page 62
Systém pro zvýšenou montáž s hliníkovým profilem pro instalaci solárních kolektorů. 1. VLASTNOSTI Popis: Svislý montážní systém na hliníkovém profilu Sklon: Nastavitelný v rozsahu 25° až 35° Zarovnání: V závislosti na orientaci střechy Materiály: Hliník, nerezová ocel, EPDM Typy solárních kolektorů: Výška rámu 30 až...
Page 63
2.2. PROFILY, SPOJE, VEDENÍ A SPOJE PRO NOSNÉ KONSTRUKCE Podélné spojení profilů Spojení mezi profilem a nastavitelným trojúhelníkem Profil Konektor Křížový konektor Profil Samovrtný šroub Sklon 2.3. MONTÁŽNÍ KONEKTOR PRO UPEVNĚNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Profil Spodní spojka Kotevní šroub 3. TYPY UPEVNĚNÍ TYP 1 BETON Přímé...
NÁVOD K INSTALACI Před zahájením instalace si přečtěte tento návod a seznamte se s komponentami systému. Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný a zkušený personál. POKYNY K INSTALACI: • Ujistěte se, že střešní konstrukce je vhodná pro působení sil v upevňovacích bodech a jejich následný přenos. Budo va musí...
Page 65
KROK 2: TRASOVÁNÍ NA STŘEŠE Rozvrhněte upevňovací body jednotlivých konstrukcí na střeše a zkontrolujte, zda je lze instalovat v souladu se zvoleným upevňovacím systémem a vlastnostmi střechy. Přímé kotvení do betonu. Nainstalujte nastavitelné hliníkové trojúhelníky a připevněte je k určeným bodům na střeše pomocí šroubu do betonu. K instalaci šroubů THE budete potřebovat elektrický...
Page 66
PODÉLNÉ SPOJENÍ VODICÍCH KOLEJNIC B. Fäst kopplingen på den första profilen genom att montera 2 st rostfria självborrande skruvar. Skruvarna måste monteras i den nedre delen av profilen, på ett avstånd mellan 50 och 70 mm från profilens ände. För montering av skruvarna krävs en elektrisk skruvmejsel utrustad med sexkantshylsa SW-8.
Page 67
PŘEDMONTÁŽ SVOREK NA VODÍTKA Pro připevnění svorky k profilům je třeba provést následující kroky: 1. Umístěte svorku do 2. Chcete-li svorku připevnit 3. Vložte odpovídají- 4.Chcete-li vložené prvky vodítka tak, aby spodní k vodítku, musíte spodní cí prvky: dva solární upevnit, musíte otáčet šrou- hlava byla rovnoběžná...
Page 68
Sustav za povišenu montažu s aluminijskim profilom za postavljanje solarnih panela. 1. SVOJSTVA Opis: Povišeni sustav montaže na aluminijski profil Nagib: Podesiv od 25° do 35° Orijentacija: Ovisno o orijentaciji krova Materijali: Aluminij, nehrđajući čelik, EPDM Vrste solarnih panela: Visina okvira između 30 i 40 mm Orijentacija kolektora: Portretni format (vertikalno) Veličina solarnog panela: Max 1150 mm...
Page 69
2.2. PROFILI, SPOJNICE, VODILICE I SPOJEVI ZA KONSTRUKCIJE Uzdužni spoj profila Spoj profila i podesivog trokuta Profil Konektor križni konektor Profil Samobušeći vijak Nagib 2.3. PRIKLJUČAK ZA MONTAŽU ZA PRIBOR ZA MONTAŽU Profil Donja spojka Sidreni vijak 3. VRSTE PRILOGA VRSTA 1 Sidrenje izravnog pričvršćenja BETONSKI...
UPUTE ZA MONTAŽU Prije početka instalacije pročitajte ove upute za instalaciju i upoznajte se s komponentama sustava. Instalaciju smije izvoditi samo kvalificirano i iskusno osoblje. UPUTE ZA INSTALACIJU: • Provjerite je li krovna konstrukcija prikladna za primjenu sila na mjestima pričvršćenja i njihov kasniji prijenos. Zgrada mora moći sigurno izdržati dodatna opterećenja.
Page 71
KORAK 2: USMJERAVANJE NA KROVU Iscrtajte pričvrsne točke svake konstrukcije na krovu i provjerite mogu li se ugraditi u skladu s odabranim sustavom pričvr- šćivanja i karakteristikama krova. Sidreni vijak u betonu Sastavite podesive aluminijske trokute i pričvrstite ih na određene točke na krovu pomoću vijka za beton THE. Za postavljanje vijaka THE potreban vam je električni odvijač...
Page 72
UZDUŽNI SPOJ IZMEĐU VODILICA B. Spojnicu pričvrstite na prvi profil ugradnjom 2 samobušeća vijka od nehrđajućeg čelika. Vijci moraju biti ugrađeni u utore na bočnim stranama profila radi lakšeg bušenja, na udaljenosti od 50 do 70 mm od kraja profila. Za ugradnju vijaka trebat će vam električni odvijač sa šesterokutnim utičnicom SW-8.
Page 73
PREDINSTALACIJA STEZALJKI NA VODILICE Za pričvršćivanje stezaljke na profile potrebni su sljedeći koraci: 1. Postavite stezaljku u 2. Za pričvršćivanje stezalj- 3. Umetnite odgovarajuće 4. Za fiksiranje umetnutih vodilicu tako da donja ke na vodilicu potrebno je elemente: dva solarna pa- elemenata morate okrenuti glava bude paralelna s pomoću vijka okrenuti donju...
Page 74
Magasra szerelhető rendszer alumínium profillal napkollektorok felszereléséhez. 1. TULAJDONSÁGOK Leírás: Függőleges rögzítési rendszer alumínium profilra Hajlás: 35°-ig állítható Kijelölés: A tető tájolásától függően Anyagok: alumínium, rozsdamentes acél, EPDM Napkollektor típusok: Keretmagasság 30 és 40 mm között A gyűjtők igazítása: Portré formátum (függőleges) A napelemek mérete: Max.
Page 75
2.2. PROFILOK, ILLESZTÉSEK, VEZETŐK ÉS CSATLAKOZÁSOK TARTÓSZERKEZETEKHEZ Profilok hosszirányú összekötése A profil és az állítható háromszög közötti kapcsolat Profil Csatlakozó Keresztcsatlakozó Profil Önfúró csavar Dőlésszög 2.3. SZERELÉSI CSATLAKOZÓ A TARTOZÉKOK RÖGZÍTÉSÉHEZ Profil Nedre koppling Horgonyzó csavar 3. A RÖGZÍTÉS TÍPUSAI 1.
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ A telepítés megkezdése előtt olvassa el ezeket a telepítési utasításokat, és ismerkedjen meg a rendszer elemeivel. A beszerelést csak képzett és tapasztalt személyzet végezheti. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁSOK: • Győződjön meg arról, hogy a tetőszerkezet alkalmas a rögzítési pontokon fellépő erők hatására és azok későbbi átadására.
Page 77
2. LÉPÉS: A TETŐN VALÓ ELHELYEZÉS Fektesse le a tetőn az egyes szerkezetek rögzítési pontjait, és ellenőrizze, hogy a kiválasztott rögzítési rendszernek és a tető jellemzőinek megfelelően lehet-e azokat felszerelni. Közvetlen rögzítés betonba Szerelje fel az állítható alumínium háromszögeket, és rögzítse őket a tető megadott pontjaira a THE betoncsavar segítségével. A THE csavarok felszereléséhez egy SW-10-es hatszögletű...
Page 78
A VEZETŐPÁLYÁK KÖZÖTTI HOSSZIRÁNYÚ KAPCSOLAT B. Rögzítse a csatlakozót az első profilhoz 2 rozsdamentes acél önfúró csavarral. A csavarokat a fúrás megkönnyítése érdekében a profil oldalán lévő hornyokba kell helyezni, a profil végétől 50-70 mm távolságra. A csavarok felszereléséhez SW-8 hatszögű foglalattal rendelkező elektromos csavarhúzóra van szükség.
Page 79
A BILINCSEK ELŐSZERELÉSE A VEZETŐKRE A következő lépések szükségesek ahhoz, hogy a bilincset a profilokhoz rögzítse: 1. Helyezze a bilincset 2. A bilincs vezetőhöz 3. Helyezze be a megfele- 4. A behelyezett elemek rög- a vezetőbe úgy, hogy való rögzítéséhez az alsó lő...
Page 80
Paaukštinto montavimo sistema su aliuminio profiliu saulės kolektoriams montuoti. 1. SAVYBĖS Aprašymas: Vertikali montavimo sistema ant aliuminio profilio Polinkis: Reguliuojamas nuo 25° iki 35° Suderinimas: Priklausomai nuo stogo orientacijos Medžiagos: Aliuminis, nerūdijantis plienas, EPDM Saulės kolektorių tipai: 30-40 mm aukščio rėmas Kolektorių...
MONTAVIMO INSTRUKCIJOS Prieš pradėdami montuoti, perskaitykite šias montavimo instrukcijas ir susipažinkite su sistemos komponentais. Montuoti gali tik kvalifikuoti ir patyrę darbuotojai. MONTAVIMO INSTRUKCIJOS: • Užtikrinkite, kad stogo konstrukcija būtų tinkama jėgoms, veikiančioms tvirtinimo taškuose, ir jų perdavimui. Pastatas turi saugiai atlaikyti papildomas apkrovas. •...
Page 83
2 ŽINGSNIS: MARŠRUTŲ TIESIMAS ANT STOGO Ant stogo išdėstykite atskirų konstrukcijų tvirtinimo taškus ir patikrinkite, ar juos galima sumontuoti pagal pasirinktą tvirtinimo sistemą ir stogo savybes. Tiesioginis įtvirtinimas į betoną. Sumontuokite reguliuojamus aliuminio trikampius ir pritvirtinkite juos nurodytuose stogo taškuose naudodami betono varžtą THE. THE varž- tams montuoti reikės elektrinio atsuktuvo su šešiakampiu lizdu SW-10.
Page 84
IŠILGINIS KREIPIANČIŲJŲ SUJUNGIMAS B. Pritvirtinkite jungtį prie pirmojo profilio 2 nerūdijančiojo plieno savisriegiais varžtais. Kad būtų lengviau gręžti, varžtus reikia įstatyti į pro- filio šonuose esančius griovelius 50-70 mm atstumu nuo profilio galo. Varžtams įsukti reikės elektrinio atsuktuvo su šešiakampiu lizdu SW-8. Rekomenduojamas 1800 apsisukimų...
Page 85
IŠANKSTINIS GNYBTŲ MONTAVIMAS ANT KREIPIANČIŲJŲ Norint pritvirtinti spaustuvą prie profilių, reikia atlikti toliau nurodytus veiksmus: 1. įstatykite spaustuvą 2. norėdami pritvirtinti 3. įdėkite atitinkamus 4. Norėdami pritvirtinti įdė- į kreiptuvą taip, kad spaustuką prie kreipiančio- elementus: du saulės tus elementus, turite sukti apatinė...
Page 86
Paceltā montāžas sistēma ar alumīnija profilu saules kolektoru uzstādīšanai. 1. ĪPAŠĪBAS Apraksts: Vertikālā montāžas sistēma uz alumīnija profila slīpums: Regulējams no 25° līdz 35° Saskaņošana: Atkarībā no jumta orientācijas Materiāli: Alumīnijs, nerūsējošais tērauds, EPDM Saules kolektoru veidi: Rāmja augstums no 30 līdz 40 mm. Kolektoru izlīdzināšana: Portreta formāts (vertikāli) Saules paneļu izmērs:...
UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJAS Pirms uzstādīšanas uzsākšanas izlasiet šos uzstādīšanas norādījumus un iepazīstieties ar sistē- mas sastāvdaļām. Uzstādīšanu drīkst veikt tikai kvalificēts un pieredzējis personāls. UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJAS: • Pārliecinieties, ka jumta konstrukcija ir piemērota spēku iedarbībai stiprinājuma punktos un to turpmākai pārnesei. Ēkai jāspēj droši izturēt papildu slodzes.
Page 89
2. PĒCIS: MARŠRUTU IZVEIDE UZ JUMTA Izkārtojiet atsevišķu konstrukciju stiprinājuma punktus uz jumta un pārbaudiet, vai tos var uzstādīt saskaņā ar izvēlēto stiprinājuma sistēmu un jumta īpašībām. Tiešā enkurošana betonā Uzstādiet regulējamos alumīnija trijstūrus un piestipriniet tos pie norādītajiem jumta punktiem, izmantojot betona skrūvi. Lai uzstādītu THE skrūves, jums būs nepieciešams elektriskais skrūvgriezis ar sešstūra ligzdu SW-10.
Page 90
GARENVIRZIENA SAVIENOJUMS STARP VADOTNĒM B. Pievienojiet savienotāju pirmajam profilam, piestiprinot 2 nerūsējošā tērauda pašvītņgriezes skrūves. Lai atvieglotu urbšanu, skrūves jāievieto profila sānos esošajās rievās 50-70 mm attālumā no profila gala. Lai uzstādītu skrūves, ir nepieciešams elektriskais skrūvgriezis ar sešstūra ligzdu SW-8. Ieteicamais uzstādīšanas ātrums ir 1800 apgr./min. C.
Page 91
SKAVU IEPRIEKŠĒJA UZSTĀDĪŠANA UZ VADOTNĒM Lai piestiprinātu skavu pie profiliem, ir jāveic šādas darbības: 1.ievietojiet skavu va- 2. lai piestiprinātu skavu pie 3. ievietojiet atbilstošos 4.Lai nostiprinātu ievietotos dotnē tā, lai apakšējā vadotnes, apakšējā galviņa elementus: divus saules elementus, skrūve jāgriež, galva būtu paralēli jāpagriež...
Page 92
System do montażu na podwyższeniu z profilem aluminiowym do instalacji kolektorów słonecznych. 1. WŁAŚCIWOŚCI Opis: Pionowy system montażowy na profilu aluminiowym Nachylenie: Regulowane w zakresie od 25° do 35 Wyrównanie: W zależności od orientacji dachu Materiały: Aluminium, stal nierdzewna, EPDM Typy kolektorów słonecznych: Wysokość...
2.2. PROFILE, PRZEGUBY, PROWADNICE I POŁĄCZENIA DLA KONSTRUKCJI NOŚNYCH Wzdłużne połączenie profili Połączenie między profilem a regulowanym trójkątem Profil Złącze Złącze krzyżowe Profil Wkręt samowiercący Nachylenie 2.3. ZŁĄCZE MONTAŻOWE DO MOCOWANIA AKCE- SORIÓW Profil Sprzęgło dolne Śruba kotwiąca 3. RODZAJE MOCOWAŃ TYP 1 Bezpośrednie kotwienie w BETON...
Page 94
INSTRUKCJE INSTALACJI Przed rozpoczęciem instalacji należy przeczytać niniejszą instrukcję i zapoznać się z elementami systemu. Instalacja może być przeprowadzana wyłącznie przez wykwalifikowany i doświadczony personel. INSTRUKCJE INSTALACJI: • Należy upewnić się, że konstrukcja dachu jest odpowiednia do działania sił w punktach mocowania i ich późniejsze go przenoszenia.
Page 95
KROK 2: TRASOWANIE NA DACHU Rozmieść punkty mocowania poszczególnych konstrukcji na dachu i sprawdź, czy można je zamontować zgodnie z wybranym systemem mocowania i charakterystyką dachu. Bezpośrednie kotwienie w betonie Zamontuj regulowane aluminiowe trójkąty i przymocuj je do określonych punktów na dachu za pomocą wkrętów do betonu THE. Do montażu wkrętów THE potrzebny będzie wkrętak elektryczny z gniazdem sześciokątnym SW-10.
Page 96
POŁĄCZENIE WZDŁUŻNE MIĘDZY PROWADNICAMI B. Przymocuj łącznik do pierwszego profilu, montując 2 wkręty samowiercące ze stali nierdzewnej. Wkręty należy umieścić w rowkach po bokach profilu, aby ułatwić wiercenie, w odległości od 50 do 70 mm od końca profilu. Do montażu wkrętów potrzebny będzie wkrętak elek- tryczny z gniazdem sześciokątnym SW-8.
Page 97
WSTĘPNA INSTALACJA ZACISKÓW NA PROWADNICACH Aby przymocować zacisk do profili, należy wykonać następujące czynności: 1. umieścić zacisk 2. Aby przymocować zacisk 3. włożyć odpowiednie 4. Aby zamocować włożone w prowadnicy tak, do prowadnicy, należy obró- elementy: dwa panele elementy, należy obrócić aby dolna głowica cić...
Page 98
Sistem de montaj coplanar cu profil din aluminiu pentru instalarea panourilor solare. 1. CARACTERISTICI Descriere: Sistem de montare triunghiulară pe profil de aluminiu Înclinarea sistemului: Montare triunghiulară pe triunghiuri preasamblate cu înclinare reglabilă la 25°, 30° și 35°. Orientarea sistemului: Orientate spre SUD, EST sau VEST, în funcție de orientarea acoperișului.
Page 99
2.2. COMPONENTE: PROFILURI, RACORDURI, GHIDAJE ȘI ÎMBINĂRI PENTRU STRUCTURA DE SUSȚINERE Conexiunea longitudinală a profilelor Conexiune profil cu triunghi reglabil Profil Conector Conector în cruce Profil Șurub autoperforant Înclinație 2.3. COMPONENTE: RACORDURI DE MONTAJ PENTRU ACCESORII DE FIXARE Profil Conexiune inferioară Șurub de ancorare 3.
MANUAL DE INSTALARE Citiți aceste instrucțiuni de instalare înainte de a începe asamblarea și familiarizați-vă cu compo- nentele sistemului. Instalarea trebuie efectuată numai de către personal calificat și experimentat. INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE: • Asigurați-vă că structura acoperișului este adecvată pentru introducerea de forțe în punctele de fixare și pentru trans miterea ulterioară...
Page 101
PASUL 2.- DISPUNEREA PE ACOPERIȘ Dispuneți pe acoperiș punctele de fixare ale fiecărei structuri, verificând fezabilitatea instalării fiecăreia dintre ele în funcție de sistemul de fixare ales și de caracteristicile acoperișului. Ancorare fixare directă în beton Nstalați triunghiurile reglabile din aluminiu și fixați-le pe acoperiș în punctele convenite cu ajutorul șurubului pentru beton. Pentru montarea șuruburilor este necesară...
Page 102
PASUL 5.- CONEXIUNE LONGITUDINALĂ ÎNTRE PROFILE B. Fixați conexiunea la primul profil prin instalarea a 2 șuruburi autoperforante din oțel inoxidabil. Șuruburile se montează în partea inferi- oară a profilului, la o distanță de 50 până la 70 mm de la capătul profilului. Pentru montarea șuruburilor este necesară o șurubelniță electrică echipată...
Page 103
PASUL 5.- PREINSTALAREA CLEMELOR PE PROFILE Pentru a monta clema pe profile, sunt necesari următorii pași: 1. Așezați clema pe 2. Pentru a fixa clema pe 3. Introduceți elementele 4. Pentru a fixa elementele profil cu capul inferior profil, capul inferior trebuie corespunzătoare, două...
Page 104
Systém na zvýšenú montáž s hliníkovým profilom na inštaláciu solárnych kolektorov. 1. VLASTNOSTI Popis: Trojuholníkový montážny systém na hliníkovom profile v súvislom formáte na betóne. Sklon: Trojuholníková montáž na vopred zmontované trojuholníky s nastaviteľným sklonom 25°, 30° a 35°. Zarovnanie: V závislosti od orientácie strechy Materiály: Hliník, nerezová...
Page 105
2.2. PROFILY, SPOJE, VEDENIA A SPOJE PRE NOSNÉ KONŠTRUKCIE Pozdĺžne spojenie profilov Spojenie medzi profilom a nastaviteľným trojuholníkom Profil Konektor Krížový konektor Profil Samovŕtacie skrutky Sklon 2.3. MONTÁŽNY KONEKTOR NA UPEVNENIE PRÍSLUŠENSTVA Profil Conexiune inferioară Kotviaca skrutka 3. TYPY UPEVNENIA TYP 1 BETÓN Priame kotvenie do betónu.
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Pred začatím inštalácie si prečítajte tento návod na inštaláciu a oboznámte sa s komponentmi systému. Inštaláciu môže vykonávať len kvalifikovaný a skúsený personál. POKYNY NA INŠTALÁCIU: • Uistite sa, že strešná konštrukcia je vhodná na pôsobenie síl v upevňovacích bodoch a ich následný prenos. Budova musí...
Page 107
KROK 2: TRASOVANIE NA STRECHE Rozvrhnite upevňovacie body jednotlivých konštrukcií na streche a skontrolujte, či ich možno inštalovať v súlade so zvole- ným upevňovacím systémom a vlastnosťami strechy. Priame kotvenie do betónu. Nainštalujte nastaviteľné hliníkové trojuholníky a upevnite ich na určené miesta na streche pomocou skrutky do betónu. Na inštaláciu skrutiek THE budete potrebovať...
Page 108
POZDĹŽNE SPOJENIE MEDZI VODIACIMI DRÁHAMI B. Pripevnite konektor k prvému profilu pomocou 2 samovrtných skrutiek z nehrdzavejúcej ocele. Skrutky musia byť umiestnené v drážkach na bokoch profilu, aby sa uľahčilo vŕtanie, vo vzdialenosti 50 až 70 mm od konca profilu. Na inštaláciu skrutiek budete potrebovať elektrický skrutkovač...
Page 109
PREDMONTÁŽ SVORIEK NA VODIDLÁCH Na pripevnenie svorky k profilom je potrebné vykonať nasledujúce kroky: 1. Umiestnite svorku 2. Ak chcete svorku pripev- 3. Vložte príslušné prvky: 4. Ak chcete upevniť do vodidla tak, aby niť k vodidlu, musíte spodnú dva solárne panely, ak vložené...
Page 110
Berner Omnichannel Trading Holding SE Bernerstraße 6 D-74653 Künzelsau T +49 (0) 7940 121-0 F +49 (0) 7940 121-203 info@berner.eu berner.eu...
Need help?
Do you have a question about the 1004704 and is the answer not in the manual?
Questions and answers