Hide thumbs Also See for RIPPLE:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

RIPPLE
User Manual•Uživatelský manuál•Užívateľský manuál•
Manual de utilizare•Ръководство за потребителя•
Podręcznik użytkownika•Uporabniški priročnik

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RIPPLE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HiFuture RIPPLE

  • Page 1 RIPPLE User Manual•Uživatelský manuál•Užívateľský manuál• Manual de utilizare•Ръководство за потребителя• Podręcznik użytkownika•Uporabniški priročnik...
  • Page 2: List Of Languages

    List of Languages 1 – 8 •English 9 – 16 •Čeština 17 – 24 •Slovenčina 25 – 32 •Românesc 33 – 40 •Български 41 – 48 •Polski 49 – 56 •Slovenščina...
  • Page 3: Package List

    Package List Diagram 1.TWS/ EQ 6.Type-C charging port 7.Power/Bluetooth indicator light 2.Volume-/Previous track 3.Pause/Play 4.Volume+/Next track 5.Power button...
  • Page 4 Hold on 2s Hold on 2s Auto OFF:- No connection for 10min. Auto Disconnect:- No music palying for 30min. after Bluetooth conencted Connecting < 1m HiFuture Ripple Flashing Blue Hold on 2s Blue always ON after Bluetooth connected - 2 -...
  • Page 5: Music Control

    Music Control Press and Hold Press Once Press and Hold Dual Equalizer Double click Indicator of 2 EQs Double Click to swtich EQ 1 or EQ2 EQ1:Blue always ON * EQ1: General EQ EQ2 : Breathing Blue * EQ2: Bass Boost EQ * The EQ1 is default EQ - 3 -...
  • Page 6 Charging Output:DC 5V@2A 2.5H(0%~100%) Red indicator off when fully charged Flashing Red indicator on during charging Switch Between 2 Bluetooth Devices Step 1 HiFuture Ripple Step 2 < 1m HiFuture Ripple - 4 -...
  • Page 7 TWS Connection(Twin Speakers Mode) Hold on 2s Hold on 2s Flashing Flashing Speaker 1 Speaker 2 Press Once Press Once Speaker 1 Speaker 2 Indicator flashing blue before pairing Blue indicator always ON after BT connected - 5 -...
  • Page 8: Restore Factory Settings

    Hold on 7s * You might need to Reset the Ripple if it's not in correct connection with your devices * After Reseting, delete the paired " HiFuture Ripple" from your device and re-pairing it. Forget this device...
  • Page 9: Technical Specifications

    Standby time: 300Days Charging time: Dimension(L*W*H): 200*75*82MM 2.5hours IPX7 Water resistance: Charge port: Type C Weight: 620g *Play time base on HiFuture testing standard at 50% volume on IOS phone with Hotel California at temperature 25 degree . - 7 -...
  • Page 10 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 11 Balení Schéma 1. Režim dvojitého reproduktoru/Ekvalizér 2. Snížení hlasitosti/předchozí skladba 3. Pozastavení/ přehrávání 4. Zvýšení hlasitosti/následující skladba 5. Tlačítko napájení 6. Nabíjecí port typu C 7. Kontrolka napájení/Bluetooth...
  • Page 12 Automatické vypnutí: Reproduktor se automaticky vypne po 10 minutách bez připojení. Automatické odpojení: Pokud se po připojení Bluetooth po dobu 30 minut nepřehrává žádná hudba, reproduktor se automaticky odpojí. Připojení < 1m HiFuture Ripple Bliká modře Stiskněte a podržte po dobu dvou sekund Po úspěšném připojení...
  • Page 13 Ovládání hudby Stiskněte Stiskněte Stiskněte a podržte tlačítko jednou a podržte Duální ekvalizér Dvojitým kliknutím přepnete z ekvalizéru jednana ekvalizér dva. Indikátor dvou ekvalizérů •Ekvalizér 1 je obecný ekvalizér •Ekvalizér 1: Svítí modrá. •Ekvalizér 2 je ekvalizér basů •Ekvalizér 2: Modré nádechy (Ekvalizér 1 je výchozí...
  • Page 14 Po úplném nabití přestane svítit červený indikátor. Blikání Během nabíjení se rozsvítí červený indikátor. Přepínání mezi dvěma zařízeními Bluetooth Telefon A První krok HiFuture Ripple Telefon B Stiskněte a podržte po Druhý krok dobu dvou sekund < 1m HiFuture Ripple - 12 -...
  • Page 15 Připojení v režimu dvou reproduktorů Podržte po dobu 2 Podržte po dobu 2 Blikání Blikání Reproduktor 1 Reproduktor 2 Stiskněte Stiskněte Reproduktor 1 Reproduktor 2 Stav indikátoru: •Před párováním bude indikátor blikat modře, což znamená, že je reproduktor pripraven navázat připojení Bluetooth.
  • Page 16: Obnovení Továrního Nastavení

    Uslyšíte zvukovou výzvu, kteráznamená, že reproduktor Ripple byl úspěšně resetován. Vydržte sedm sekund Pokud máte problémy s tím, že reproduktor Ripple není správně připojen k vašim zařízením, • možná budete muset zvážit jeho resetování. To může pomoci navázat nové připojení a vyřešit případné problémy s připojením.
  • Page 17: Technické Specifikace

    (délka x šířka x výška) IPX7 Odolnost proti vodě Nabíjecí port Typ С Hmotnost 620 gramů * Doba přehrávání je založena na testovacím standardu HiFuture při 50% hlasitosti na telefonu IOS s hotelem California při teplotě 25 stupñů. - 15 -...
  • Page 18 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu s předpisy EU. Směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho se musí vrátit na místo nákupu nebo odevzdat na veřejném sběrném místě pro recyklovatelný odpad. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete předejít možným negativním důsledkům pro životní...
  • Page 19 Balenie Schéma 1. Režim dvojitého reproduktora/Equalizer 2. Zníženie hlasitosti/predchádzajúca skladba 3. Pozastavenie/prehrávanie 4. Zvýšenie hlasitosti/d'alšia skladba 5. Tlačidlo napájania 6. Nabíjací port typu C 7. Kontrolka napájania/Bluetooth - 17 -...
  • Page 20 Automatické vypnutie: Reproduktor sa automaticky vypne po 10 minútach bez pripojenia. Automatické odpojenie: Ak sa po pripojení Bluetooth 30 minút neprehráva žiadna hudba, reproduktor sa automaticky odpojí. Pripojenie < 1m HiFuture Ripple Blikajúca modrá Stlačte a podržte na dve sekundy Modrá...
  • Page 21 Ovládanie hudby Stlačte a podržte Stlačte raz Stlačte a podržte tlačidlo Duálny ekvalizér Dvojitým kliknutím prepnete z ekvalizéra jednana ekvalizér dva Indikátor dvoch ekvalizérov •Ekvalizér jedna je všeobecný ekvalizér •Equalizer one: Vždy svieti modrá. •Ekvalizér dva je basový ekvalizér •Vyrovnávacia jednotka dva: Modré vdychy (Ekvalizér 1 je predvolený) (Ekvalizér 1 je predvolený) - 19 -...
  • Page 22 Červený indikátor prestane svietiť, keď je plne nabitý Blikanie Počas nabíjania svieti červený indikátor Prepínanie medzi dvomi zariadeniami Bluetooth Telefón A Prvý krok HiFuture Ripple Telefón B Stlačte a podržte na dve sekundy Druhý krok < 1m HiFuture Ripple - 20 -...
  • Page 23 Pripojenie režimu dvoch reproduktorov Podržte 2 sekundy Podržte 2 sekundy Blikanie Blikanie Reproduktor 1 Reproduktor 2 Stlačte raz Stlačte raz Reproduktor 1 Reproduktor 2 Stav ukazovatel'a: •Pred párovaním bude indikátor blikat na modro, čo znamená, že reproduktor je pripravený na vytvorenie pripojenia Bluetooth.
  • Page 24 úspešne resetovaný. Vydrite sedem sekúnd Ak máte problémy s tým, že reproduktor Ripple nie je správne pripojený k zariadeniam, možno • budete musiet zvážit jeho resetovanie. To môže pomôct vytvorit nové pripojenie a vyriešit všetky problémy s pripojením, s ktorými sa môžete stretnút.
  • Page 25: Technická Špecifikácia

    (dižka x šírka x výška) IPX7 Odolnost' voči vode Nabíjací port Typ C Hmotnost' 620 gramov *čas prehrávania založený na testovacom štandarde HiFuture pri 50 % hlasitosti na telefóne IOS s hotelom California pri teplote 25 stupñov. - 23 -...
  • Page 26 WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE - 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odovzdať na verejnom zbernom mieste recyklovateľného odpadu. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predísť...
  • Page 27 Ambalare Diagramă 1. Modul cu două difuzoare / Egalizator 2. Scăderea volumului / Piesa anterioară 3. Pauză / Redare 4. Creșterea volumului / Următoarea piesă 5. Butonul de alimentare 6. Port de încărcare de tip C 7. Indicator luminos de alimentare / Bluetooth - 25 -...
  • Page 28 Oprire automată: Difuzorul se va opri automat după 10 minute fără conexiune. Deconectare automată: Dacă nu se redă muzică timp de 30 de minute după conectarea Bluetooth, difuzorul se va deconecta automat. Conectarea < 1m HiFuture Ripple Albastru Apăsați și mențineți intermitent apăsat timp de două...
  • Page 29 Controlul muzicii Apăsați și Apăsați o dată Apăsați și țineți apăsat mențineți apăsat Egalizator dublu Faceți dublu clic pentru a trece de la egalizatorul unu la egalizatorul doi Indicator de două egalizatoare •Egalizatorul unu este egalizatorul general •Egalizează unul: Albastru se aprinde întotdeauna •Egalizatorul doi este egalizatorul de bas •Egalizatorul doi: Albastrul respiră...
  • Page 30 încărcat Clipește Indicatorul roșu se va aprinde în timpul încărcării Comutați între două dispozitive Bluetooth Telefonul A Primul pas HiFuture Ripple Telefonul B Apăsați și mențineți apăsat Al doilea pas timp de două secunde < 1 metru HiFuture Ripple...
  • Page 31 Conectarea modului de conectare Twin Speakers Țineți apăsat timp Țineți apăsat timp de 2 secunde de 2 secunde Clipește Clipește Difuzor 1 Difuzor 2 Apăsați o dată Apăsați o dată Difuzor 1 Difuzor 2 Starea indicatorului: •Înainte de împerechere, indicatorul va clipi în albastru, indicând că difuzorul este pregătit să stabilească o conexiune Bluetooth.
  • Page 32 Țineți apăsat timp de șapte secunde Dacă întâmpinați probleme legate de faptul că difuzorul Ripple nu este conectat corect la • dispozitivele dvs., este posibil să fie nevoie să luați în considerare resetarea acestuia. Acest lucru poate ajuta la stabilirea unei conexiuni noi și la rezolvarea oricăror probleme de conectivitate pe care le puteți întâmpina.
  • Page 33: Specificații Tehnice

    Rezistență la apă Port de încărcare Tip-C Greutate 620 grame * Timpul de redare se bazează pe standardul de testare HiFuture la un volum de 50% pe telefonul iOS cu Hotel California la o temperatură de 25 de grade. - 31 -...
  • Page 34 WEEE Acest produs nu trebuie eliminat ca deșeu menajer normal, în conformitate cu Directiva UE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE - 2012/19 / UE). În schimb, acesta trebuie returnat la locul de achiziție sau predat la un punct public de colectare a deșeurilor reciclabile. Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect, veți contribui la prevenirea potențialelor consecințe negative pentru mediu și sănătatea umană, care ar putea fi altfel cauzate de manipularea necorespunzătoare a deșeurilor acestui produs.
  • Page 35 Опаковка Диаграма 1. Режим с два високоговорителя / Еквалайзер 2. Намаляване на звука / Предишна песен 3. Пауза / Възпроизвеждане 4. Увеличаване на силата на звука / следваща песен 5. Бутон за захранване 6. Порт за зареждане Type-C 7. Индикатор за захранване / Bluetooth - 33 -...
  • Page 36: Включване На Захранването

    Автоматично прекъсване на връзката: Ако в продължение на 30 минути след свързване чрез Bluetooth не се възпроизвежда музика, високоговорителят автоматично ще се изключи. Свързване на < 1 метър HiFuture Ripple Мигащо синьо Натиснете и задръжте за две секунди Синьото свети винаги след успешно Bluetooth свързване...
  • Page 37 Управление на музиката Натиснете и Натиснете Натиснете и задръжте веднъж задръжте Двоен еквалайзер Двойно щракване, за да преминете от еквалайзер едно към еквалайзер две Индикатор за два еквалайзера •Еквалайзер едно е общ еквалайзер •Изравнява един: Синият цвят винаги свети •Еквалайзер две е басов еквалайзер •Еквалайзер...
  • Page 38 свети, когато е напълно зареден Мигащ Червеният индикатор ще свети по време на зареждане Превключване между две Bluetooth устройства Телефон А Първа стъпка HiFuture Ripple Телефон Б Натиснете и задръжте за две секунди Втора стъпка < 1 метър HiFuture Ripple - 36 -...
  • Page 39 Режим на свързване на двойни високоговорители Задръжте Задръжте за 2 секунди за 2 секунди Мигащ Мигащ Високоговорител 1 Високоговорител 2 Натиснете Натиснете веднъж еднократно Високоговорител 1 Високоговорител 2 Състояние на индикатора: •Преди сдвояване индикаторът ще мига в синьо, което показва, че високоговорителят е готов да установи...
  • Page 40 Ripple е бил успешно възстановен. Задръжте натискане то за седем секунди. Ако имате проблеми с това, че високоговорителят Ripple не е свързан правилно с вашите • устройства, може да се наложи да обмислите нулирането му. Това може да помогне да се...
  • Page 41: Технически Спецификации

    IPX7 Устойчивост на вода Type-C зареждане Тегло 620 грама * Време за възпроизвеждане на базата на стандарта за тестване на HiFuture при 50% сила на звука на телефон с iOS с хотел California при температура 25 градуса. - 39 -...
  • Page 42 WEEE Този продукт не трябва да се изхвърля като обикновен домакински отпадък в съответствие с Директивата на ЕС за отпадъците от електрическо и електронно оборудване (WEEE - 2012/19 / ЕС). Вместо това той трябва да се върне на мястото на закупуване или да се предаде в обществен пункт за събиране...
  • Page 43 Opakowanie Schemat 1. Tryb dwóch głośników / Korektor 2. Zmniejszanie głośności / Poprzedni utwór 3. Pauza / Odtwarzanie 4. Zwiększanie głośności / Następny utwór 5. Przycisk zasilania 6. Port ładowania typu C 7. Wskaźnik zasilania / Bluetooth - 41 -...
  • Page 44: Włączanie Zasilania

    Automatyczne wyłączanie: Głośnik wyłączy się automatycznie po 10 minutach braku połączenia. Automatyczne rozłączenie: Jeśli przez 30 minut po nawiązaniu połączenia Bluetooth nie będzie odtwarzana muzyka, głośnik automatycznie się rozłączy. Podłączanie < 1 metr HiFuture Ripple Miga na niebiesko Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy Zawsze świeci na niebiesko po pomyślnym nawiązaniu połączenia Bluetooth...
  • Page 45: Sterowanie Muzyką

    Sterowanie muzyką Naciśnij i Naciśnij raz Naciśnij i przytrzymaj przytrzymaj Podwójny korektor Kliknij dwukrotnie, aby przełączyć z korektora pierwszego na korektor drugi Wskaźnik dwóch korektorów •Korektor pierwszy to korektor ogólny •Wyrównaj jeden: Niebieski zawsze świeci •Korektor drugi to korektor basów •Korektor drugi: niebieski oddech (Korektor pierwszy jest domyślny) (Korektor pierwszy jest domyślny)
  • Page 46 świecić po pełnym naładowaniu Miga Czerwony wskaźnik zaświeci się podczas ładowania Przełączanie między dwoma urządzeniami Bluetooth Telefon A Pierwszy krok HiFuture Ripple Telefon B Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy Drugi krok < 1 metr HiFuture Ripple - 44 -...
  • Page 47 Połączenie w trybie dwóch głośników Przytrzymaj Przytrzymaj przez 2 sekundy przez 2 sekundy Miga Miga Głośnik 1 Głośnik 2 Naciśnij raz Naciśnij raz Głośnik 1 Głośnik 2 Stan wskaźnika: •Przed sparowaniem wskaźnik będzie migać na niebiesko, wskazując, że głośnik jest gotowy do nawiązania połączenia Bluetooth •Po pomyślnym nawiązaniu połączenia Bluetooth wskaźnik będzie stale świecić...
  • Page 48 że głośnik Ripple został pomyślnie zresetowany. Przytrzymaj przycisk przez siedem sekund Jeśli głośnik Ripple nie jest prawidłowo połączony z urządzeniami, konieczne może być jego • zresetowanie. Może to pomóc w ustanowieniu nowego połączenia i rozwiązaniu wszelkich napotykanych problemów z łącznością.
  • Page 49: Specyfikacja Techniczna

    (długość x szerokość x wysokość) Port ładowania IPX7 Wodoodporność Typ-C Waga 620 gramów * Czas odtwarzania w oparciu o standard testowy HiFuture przy 50% głośności na telefonie z systemem iOS z Hotelem California w temperaturze 25 stopni. - 47 -...
  • Page 50 WEEE Zgodnie z dyrektywą UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - 2012/19 / UE) tego produktu nie wolno wyrzucać jako zwykłych odpadów domowych. Zamiast tego należy go zwrócić do miejsca zakupu lub przekazać do publicznego punktu zbiórki odpadów nadających się do recyklingu. Zapewnienie prawidłowej utylizacji...
  • Page 51 Pakiranje Diagram 1. Način z dvema zvočnikoma / Izenačevalnik 2. Zmanjšanje glasnosti / Prejšnja skladba 3. Prekinitev / predvajanje 4. Povečanje glasnosti / naslednja skladba 5. Gumb za vklop 6. Vrata za polnjenje tipa C 7. Indikator napajanja / Bluetooth - 49 -...
  • Page 52 Samodejni izklop: zvočnik se samodejno izklopi po 10 minutah brez povezave Samodejna prekinitev povezave: Če 30 minut po vzpostavitvi povezave Bluetooth ne predvajate glasbe, se zvočnik samodejno izključi. Povezovanje < 1 meter HiFuture Ripple Utripa modro Pritisnite in držite dve sekundi Modra vedno sveti po uspešni povezavi Bluetooth...
  • Page 53 Nadzor glasbe Pritisnite in Enkrat pritisnite Pritisnite in pridržite pridržite Dvojni izenačevalnik Z dvojnim klikom preklopite z izenačevalnika ena na izenačevalnik dve Indikator dveh izenačevalnikov •Izenačevalnik ena je splošni izenačevalnik •Izravnava enega: Modra barva vedno sveti •Izenačevalnik dve je izenačevalnik za nizke tone •Izenačevalnik dve: modra barva diha (Izenačevalnik ena je privzet) (Izenačevalnik ena je privzet)
  • Page 54 Rdeči indikator ne bo več svetil, ko bo popolnoma napolnjen Utripanje Rdeči indikator sveti med polnjenjem Preklapljanje med dvema napravama Bluetooth Telefon A Prvi korak HiFuture Ripple Telefon B Pritisnite in držite dve sekundi Drugi korak < 1 meter HiFuture Ripple - 52 -...
  • Page 55 Priključitev načina Twin Speakers Mode Držite za Podržite 2 sekundi 2 sekundi Utripanje Utripanje Zvočnik 1 Zvočnik 2 Enkrat pritisnite Enkrat pritisnite Zvočnik 1 Zvočnik 2 Stanje indikatorja: •Pred seznanjanjem bo indikator utripal modro, kar pomeni, da je zvočnik pripravljen na vzpostavitev povezave Bluetooth.
  • Page 56 Zaslišali boste opozorilni zvok, ki pomeni, da je bil zvočnik Ripple uspešno ponastavljen. Przytrzymaj przycisk przez siedem sekund Če imate težave z zvočnikom Ripple, ki ni pravilno povezan z vašimi napravami, boste morda • morali razmisliti o ponastavitvi. S tem lahko vzpostavite novo povezavo in odpravite morebitne težave s povezljivostjo.
  • Page 57: Tehnične Specifikacije

    (dolžina x širina x višina) IPX7 Odpornost na vodo Type-C Vrata za polnjenje Teža 620 gramov * Čas predvajanja temelji na standardu testiranja HiFuture pri 50-odstotni glasnosti na telefonu iOS s hotelom California pri temperaturi 25 stopinj. - 55 -...
  • Page 58 WEEE Tega izdelka ne smete odlagati kot običajne gospodinjske odpadke v skladu z Direktivo EU o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO - 2012/19/EU). Namesto tega ga je treba vrniti na mesto nakupa ali oddati na javnem zbirnem mestu za odpadke, ki jih je mogoče reciklirati. Z zagotovitvijo pravilnega odlaganja tega izdelka boste pomagali preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih sicer lahko povzročilo neustrezno ravnanje z odpadki tega izdelka.
  • Page 59 For more information, please visit: www.hifuturegroup.com For any assistance, email us: info@hifuturegroup.com...

Table of Contents