PROJECT SOURCE and logo design are trademarks or
registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
PROJECT SOURCE y el diseño del logotipo son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
Questions, problems or missing parts?
Before returning, contact us at:
866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday
- Sunday or ascs@lowes.com.
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, póngase en contacto al:
866-389-8827, de lunes a domingo, de 8 a.m. a 8 p.m.,
hora estándar del Este, o escriba a ascs@lowes.com.
Thank you for purchasing this PROJECT SOURCE product. We've created these easy-to-folow instructions to ensure you spend your time enjoying the product
instead of puting it ogether. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the
Guides & Documents tab on the product's page.
Gracias por comprar este producto PROJECT SOURCE. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el
producto en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte
la pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
TROUBLESHOOTING/ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
The head of screw is stripped.
1. The pilot hole is too small for the wood stud.
La cabeza del tornillo está
2. The screwdriver is not suitable for the
desgastada.
supplied screws.
1. El orificio piloto es demasiado pequeño
para el montante de madera.
2. El destornillador no es adecuado para
los tornillos suministrados.
WARRANTY/ GARANTÍA
• If this product fails due to a defect in materials or workmanship at any time during the life of the product, the manufacturer will replace it free of charge,
postage-paid at their option. Simply contact customer service at 866-389-8827 for replacement information. This warranty does not cover products
which have been abused, altered, damaged, misused, cut or worn. The manufacturer disclaims all other implied or expressed warranties including all
warranties of merchantability and/or fitness for a particular purpose. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the
above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to state.
• Si este artículo falla debido a un defecto en el material o la mano de obra en cualquier momento durante su vida úitl, el fabricante lo reemplazará sin
cargos y con el franqueo pagado a su discreción. Solo póngase en contacto con el Servicio al Cliente al 866-389-8827 para obtener más información
sobre repuestos. Esta garantía no cubre productos que hayan sufrido abusos, modificaciones, daños, uso indebido, cortes o desgaste. El fabricante
rechaza todas las demás garantías explícitas o implícitas, lo que incluye todas las garantías de comerciablidad e idoneidad para un fin en particular.
Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no
aplicarse. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
ITEM/ARTÍCULO
#4979485/4979486/4979487/4979496
4979497/4979498/4979499/5228227/522822
8/5228229/5228230/5228231
MODEL/MODELO
#GB-8021801/GB-8022401/GB-8023601/
GB-8021803MB/GB-8022403MB/GB-802
1803/GB-8022403/GB-80236W/GB-80236M
B/GB-80242/GB-80242W/GB-80242MB
GRAB BAR
BARRA DE AGARRE
SG24386
CORRECTIVE ACTION
ACCIÓN CORRECTIVA
1. Drill the pilot holes with a suitable drill bit, depending
on the type of wood stud being used.
2. Choose one screwdriver #3.
3. Lubricate the screws with some screw wax.
1. Taladre los orificios guía con una broca para taladro
adecuada, según el tipo de montante de madera que
se utilice.
2. Elija un destornillador Phillips #3.
3. Lubrique los tornillos con un poco de cera para tornillos.
1
CARE AND MAINTENANCE/ CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Clean with a soft, damp cloth only. DO NOT USE scrub pads, detergents or cleansers as they may harm the protective finish of your bath accessories.
• Limpie solo con un paño suave humedecido. NO USE almohadillas para frotar, detergentes ni limpiadores, ya que pueden dañar el acabado protector
de sus accesorios para baño.
PREPARATION/ PREPARACIÓN
• Before beginning assembly, remove all parts from carton. Compare pats with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or
damaged, do not attempt to mount or use the product.
• Antes de comenzar a ensamblar, retire todas las piezas del empaque, Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos.
No intente montar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
• Estimated Assembly Time: Approximately 10 minutes.
• Tiempo estimado de ensamblaje: aproximadamente 10 minutos.
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/ HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO SE INCLUYEN)
1/8" or 9/64" in.
1/8" o 9/64" pulg
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/ ¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
• Visit www.lowes.com/ for more information. / Para obtener más información, visite www.lowes.com.
SAFETY INFORMATION / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or install the product.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar o instalar el producto.
WARNINGS AND CAUTIONS/ ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
• To prevent serious or fatal injury: For use only by persons weighing less than 500 lbs. Consult healthcare professional for advice and instructions
specific to your needs before use.
• Do not modify or alter this product in any way. Follow these installation instructions carefully. Proper installation is the installer's responsibility.
• Failure to follow correct installation procedures can cause the grab bar to become loose, which can result in serious injury.
• Grab bar should be mounted to secure surfaces. Wood blocking is preferable behind all surfaces.
•
Para evitar lesiones graves o fatales: para uso solo por parte de personas que pesen menos de 226.79 kg. Consulte al profesional de atención médica para
obtener consejos e instrucciones específicas según sus necesidades antes del uso.
•
No modifique ni altere este producto de ninguna manera. Siga con atención las siguientes instrucciones de instalación. El instalador tiene la responsabilidad
de realizar una instalación adecuada.
• Si no sigue los procedimientos correctos de instalación, la barra de agarre puede soltarse y provocar lesiones graves.
• La barra de agarre debe montarse en superficies fijas. Se recomienda el uso de bloques de madera detrás de todas las superficies.
2
Need help?
Do you have a question about the GB-8021801 and is the answer not in the manual?
Questions and answers