Marantz M-CR603 Mode D'emploi

Marantz M-CR603 Mode D'emploi

M-cr603 user manual - french
Hide thumbs Also See for M-CR603:
Table of Contents

Advertisement

ESPAÑOL
FRANÇAIS
ENGLISH
CD Receiver
M-CR603

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Marantz M-CR603

  • Page 1 ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH CD Receiver M-CR603...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    This product, when installed as indicated in the instructions contained electric shock to persons. third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fi t into in this manual, meets FCC requirements. Modifi cation not expressly your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
  • Page 4: Cautions On Installation

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL n CAUTIONS ON INSTALLATION NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN • Avoid high temperatures. • Eviter des températures élevées. • Evite altas temperaturas.
  • Page 5: Table Of Contents

    Ecoute de radio Internet ····························································20 Nomenclature des pièces et des fonctions ·······························36 Enregistreur CD / Enregistreur MD ···············································6 Lecture de fi chiers stockés sur un serveur de musique ············21 Panneau avant ············································································36 Connexion d’un téléviseur ···························································6 Écoute de Napster ·····································································21 Panneau arrière ···········································································37...
  • Page 6: Mise En Route

    • Avant la mise sous tension Amplifi cateur numérique haute qualité et ultérieurement. Vérifi ez une fois de plus que toutes les connexions sont correctes et très puissant. Fonctionne en mode double que tous les câbles sont correctement installés. amplifi cateur.
  • Page 7: Disques

    • Eliminez toute empreinte de doigt ou salissure à la surface d’un enregistrable d’un disque. • “No Disc” est affi ché lorsque le disque a été inséré à l’envers ou disque avant de l’insérer dans l’appareil. Les traces de doigt et la lorsque le tiroir ne contient pas de disque.
  • Page 8: À Propos De La Télécommande

    • Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques q et w qui fi gurent dans le compartiment à piles. • Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles: •...
  • Page 9: Connexions

    • Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fi ls touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact (vpage 6 “Circuit de protection”).
  • Page 10: Connexion Des Composants D'enregistrement

    • Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil. Le circuit de protection est automatiquement activé dans les cas • Pour écouter le fl ux audio de la TV avec cet appareil, utilisez la suivants: connexion optique numérique. Enregistreur CD / Enregistreur MD •...
  • Page 11: Connexion D'une Antenne

    (vpage 16 “Réglage des stations radio”), utilisez du repliez-le vers l’avant. Antenne Partie ruban adhésif pour fi xer l’antenne dans la position où le bruit est le cadre saillante Insérez la partie saillante plus faible. dans le trou carré du support.
  • Page 12: Connexion À Un Réseau Domestique (Lan)

    Modem version du micrologiciel sur le site Web de Marantz. Câble iPod Il s’agit d’un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour • Voir “Réglage du réseau [Network]” (vpage 30) dans le menu pour communiquer avec Internet.
  • Page 13: Support Pour Ipod

    Si l’iPhone vibre alors qu’il est posé sur le support, il risque de tomber, ce qui pourrait l’endommager. • N’utilisez pas le support pour iPod à des fi ns autres que celles pour lesquelles il est prévu.
  • Page 14: Connexion D'un Dispositif Mémoire Usb

    Vers la prise murale (CA 120 V, 60 Hz) REMARQUE • Il n’est pas possible de connecter un ordinateur à l’appareil et de faire fonctionner via son port USB. REMARQUE • N’utilisez pas une rallonge pour brancher un dispositif de mémoire USB.
  • Page 15: Fonctionnement De Base

    <TOUCHE> n Réglage des autres paramètres [Other] (vpage 32) automatiquement. Touche se trouvant uniquement sur la télécommande • Le fuseau horaire défi ni par défaut sur cet appareil est celui de la [TOUCHE] côte Est des Etats-Unis. Préparations Pour changer le fuseau horaire et l’heure d’été, consultez le paragraphe “Réglage automatique de l’horloge [Clock]”...
  • Page 16: Opérations Possibles Pendant La Lecture

    <5> S.Direct Balance Réglez le volume avec • Pour faire d’autres réglages de tonalité à ce moment, appuyez [DBB/TONE] • Si aucune opération n’est exécutée pendant 5 secondes, le réglage est retenu et l’affi chage normal réapparaît. Augmentez les basses. (Dynamic Bass Boost) –...
  • Page 17: Réglage De La Minuterie Sommeil

    • Appuyez sur la touche pour sélectionner l’heure à régler. Insérez un disque (vpage 3). Appuyez sur [REPEAT] • Après environ 5 secondes, le réglage est saisi et l’écran repasse à < > • Appuyez sur pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
  • Page 18: Lecture Des Pistes Dans Un Ordre Personnalisé (Lecture Du Programme)

    • La programmation est effacée si l’on ouvre le tiroir de disque ou si Utiliser pour sélectionner le dossier à l’on éteint l’appareil.
  • Page 19 • Les numéros des dossiers et des fi chiers s’affi chent automatiquement Lorsque “Disque” est sélectionné: dès que le disque est inséré. Répétition d’une Répétition de toutes • Les fi chiers protégés par la législation sur les droits d’auteur ne seule plage les plages peuvent pas être lus. Répétition annulée •...
  • Page 20: Lecture Tuner

    <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Connectez à l’avance l’antenne (vpage 7). Touche se trouvant uniquement sur la télécommande Au total, il est possible de prérégler 99 stations, FM et AM sur cet Appuyez sur [TUNER] pour sélectionner la fréquence [TOUCHE] appareil.
  • Page 21: Préréglage Manuel Des Stations Fm/Am

    FRANÇAIS Lecture TUNER Préréglage manuel des stations FM/AM Appel de stations enregistrées sur la Liste préréglée Au total, il est possible de prérégler 99 stations FM et AM sur cet appareil. Appuyez sur [ENTER/MEMO] <ENTER> Le menu “Preset” apparaît. Réglez la station que vous souhaitez prérégler.
  • Page 22: Lecture Ipod

    Grâce à cet appareil, vous pouvez écouter de la musique sur un iPod. TOUCHE Il est aussi possible de commander l’iPod depuis l’unité principale ou • iPod nano 1G et iPod video ne prennent pas en charge le mode <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur l’appareil depuis la télécommande.
  • Page 23: Lecture Du Contenu D'un Dispositif Mémoire Usb

    • Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut la partition initiale peut être sélectionnée. que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères.
  • Page 24: Lecture Audio Réseau

    Les caractères qui ne peuvent pas être affi chés sont remplacés par “. (point)”. • Si vous appuyez sur [DISPLAY] l’affi chage peut s’intervertir entre du type de fi chier ou du débit binaire et le nom de la station de radio.
  • Page 25: Lecture De Fi Chiers Stockés Sur Un Serveur De Musique

    Appuyez sur et sélectionnez [ONLINE MUSIC] la liste des favoris et supprimer cette station de la liste. l’artiste, du type de fi chier ou du débit binaire ou du titre de l’album. “Napster”. z Appuyez sur [SEARCH] , puis sur o p pour sélectionner la première n Lecture de fi...
  • Page 26: Écoute De Pandora

    [DISPLAY] Après avoir entré “Email address” et “Password”, Utilisez pour naviguer entre l’affi chage du nom de l’artiste, du type de fi chier ou du débit binaire ou du titre de l’album. sélectionnez “login” puis appuyez sur [ENTER/ [DISPLAY] MEMO] <ENTER>...
  • Page 27: Écouter La Rhapsody

    Le menu Pandora s’affi che. cet appareil (vpage 11 “Mise sous tension”). Utilisez pour sélectionner “New Station”, puis I like this track • Appuyez si vous aimez la plage en cours de lecture. w Effectuez les “Réglage du réseau [Network]” (vpage 30) si appuyez sur [ENTER/MEMO] <ENTER>...
  • Page 28 Pour annuler, appuyez sur ui ou [SEARCH] Appuyez sur pendant la lecture pour affi cher le menu Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut des plages. que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères.
  • Page 29: Lecture À Partir D'un Lecteur Audio Portable

    Votre lecteur audio portable peut être raccordé à la prise de portable • La fonction Favoris vous permet d’enregistrer vos stations de radio pour lire des morceaux. et fi chiers favoris dans la Liste des favoris pour vous permettre de Appuyez sur [FAVORITE] rappeler et d’écouter ces stations ou fi...
  • Page 30: Opérations Avancées

    Pour régler l’heure de la minuterie Une-fois qui se déclenche à une heure spécifi que. Once Source (xxx) Pour régler la source de lecture (source d’entrée) de la minuterie Une-fois qui se déclenche à une heure spécifi que. [Timer] Volume (xx) Pour régler le volume de lecture de la minuterie Une-fois qui se déclenche à...
  • Page 31: Connexion D'un Récepteur Sans Fi L

    IR externe. REMARQUE <ENTER> • Pour des instructions sur les réglages du récepteur sans fi l, reportez- Lorsque vous établissez cette connexion de commande à distance, vous aux instructions d’utilisation du RX101. veillez à placer le commutateur IR du récepteur RX101 connecté à...
  • Page 32: Réglage De La Minuterie [Timer]

    ON/STANDBY • Minuterie quotidienne (“EVERY DAY”) • Si vous utilisez la lecture de minuterie sur un iPod touch ou un iPhone, [CLOCK] La lecture démarre aux heures programmées chaque jour. réglez l’iPod touch ou l’iPhone en mode veille. Si l’alimentation est •...
  • Page 33: Réglage Automatique De L'horloge [Clock]

    “Off (0H)” ou [CLOCK] Appuyez sur “On (+1H)”, puis appuyez sur [ENTER/MEMO] Appuyez une fois de plus et l’affi chage revient comme à l’origine. <ENTER> n Vérifi cation de l’heure actuelle lorsque Le réglage est saisi. l’alimentation est réglée sur veille Réglage auto...
  • Page 34: Réglage Du Réseau [Network]

    “Network”- “Connecting”-“DHCP (Off)”, puis appuyez sur [ENTER/MEMO] <ENTER> “DHCP” menu s’affi che. • Une fois la connexion réseau réglée sur “DHCP (On)”, passez à l’étape 6. Utilisez pour sélectionner “On”, puis appuyez [ENTER/MEMO] <ENTER> “Connecting” menu s’affi che. [MENU]...
  • Page 35: Proxy Settings

    MEMO] <ENTER> : Ne pas affi cher le message de mise à jour. Le menu de réglage “Select Type”. • Indiquez si le Proxy est une adresse de serveur ou un nom de domaine. PC Language [ENTER/MEMO] <ENTER> • Lorsque vous appuyez sur...
  • Page 36: Réglage Des Autres Paramètres [Other]

    <ENTER> Le réglage est saisi. [Eléments sélectionnables] Check for Update : Permet de vérifi er s’il existe des mises à jour pour REMARQUE le fi rmware. Vous pouvez aussi vérifi er la durée Dans les situations suivantes, la fonction de veille automatique n’est approximative d’une opération d’actualisation.
  • Page 37: Réglage De La Sortie D'enceinte

    Les sorties d’enceinte de cet appareil sont Enceinte A, Enceinte B Le double amplifi cateur est une technique employée pour améliorer la qualité du son dans les registres de fréquence bas et moyen lorsque l’on utilise des et Double amplifi cateur. Pour choisir l’un de ces modes de sortie •...
  • Page 38: Réglage Des Caractéristiques De L'ampli

    Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande Vérifi ez attentivement les canaux gauche (L) et droit (R) ainsi que les Avec la sortie de l’Enceinte A fi xe, le niveau sonore de l’Enceinte B TOUCHE polarités + (rouge) et – (noir) sur les enceintes connectées à l’appareil, peut être réglé...
  • Page 39: Autres Fonctions

    W X Y Z 9 GSymbolesH ! “ # $ % & ‘ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ˜...
  • Page 40: Informations

    FRANÇAIS Informations Nomenclature des pièces et des fonctions Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Panneau avant Q3 Q2 Q0 o Prise du casque audio (PHONES) ··········································· (13) Tiroir de disque ·········································································· (3) Utilisée pour brancher un casque.
  • Page 41: Panneau Arrière

    FRANÇAIS Nomenclature des pièces et des fonctions Panneau arrière Télécommande Cette section décrit les touches permettant de lire chaque source. n Touches utilisables pour toutes les sources (CD, TUNER, iPod, USB et NETWORK) q w e Touche SLEEP ············································· (13) Touche CLOCK ············································...
  • Page 42 Touches utilisables avec les CD n Touches utilisables avec le tuner Les touches listées dans “Touches utilisables pour toutes les sources” peuvent être utilisées. Les touches listées dans “Touches utilisables pour toutes les sources” peuvent être utilisées. Touche TUNER ··········································· (16) Touche lecteur/pause (1/3) ·····················...
  • Page 43 Touches utilisables avec un iPod ou un dispositif mémoire USB n Touches fonctionnant avec le réseau Les touches listées dans “Touches utilisables pour toutes les fonctions” peuvent être utilisées. Les touches listées dans “Touches utilisables pour toutes les fonctions” peuvent être utilisées.
  • Page 44: Mp3 Et Wma

    être reproduits. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par • Les fi chiers Mac OS X affectés d’un nom de fi chier commençant par copyright. Les fi chiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, “._”...
  • Page 45: Audio Réseau

    Pour obtenir plus d’informations sur la façon de procéder à • Débit de quantisation du format WAV: 16 bits. • La liste des radios Internet de cet appareil est créée à l’aide d’un z2 Seuls les fi chiers non protégés par copyright peuvent être lus sur l’association de l’appareil, lancez le service Pandora sur votre...
  • Page 46: Explication Des Termes

    Gamme dynamique Windows Media DRM that the following conditions are met: A2DP est l’un des profi ls de Bluetooth défi ni pour La différence entre le niveau sonore non distordu Il s’agit d’une technologie de protection des droits • Redistributions of source code must retain the les dispositifs à...
  • Page 47: Dépistage Des Pannes

    3. Les autres composants fonctionnement-ils correctement ? télécommande est télécommande et l’appareil. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, vérifi ez les éléments listés ci-dessous. Si cela ne résout pas utilisée. • Les piles de la télécommande • Insérez de nouveau les piles en le problème, l’appareil peut être défectueux.
  • Page 48 • Le dispositif mémoire USB n’est • Réglez le format sur FAT16 ou – La qualité du son • Le débit binaire du fi chier lu est • Il ne s’agit pas d’une défaillance. – dispositif mémoire pas au format FAT16 ou FAT32.
  • Page 49: Spécifi Cations

    Impossible de • Les commandes AVRCP ne sont • Consultez le mode d’emploi du – • Dans un but d’amélioration continue, les spécifi cations et la conception du produit peuvent être faire fonctionner pas prises en charge. dispositif Bluetooth que vous modifi...
  • Page 50: Index

    Rhapsody ····················································· 23, 41 Câble ······················································ 5, 6, 8, 10 Gamme dynamique ············································ 42 Câble avec prise à broche ·································· 5 Câble avec prise à broche stéréo ······················· 6 Saisie de caractères ··········································· 35 Câble Ethernet ··················································· 8 Heure ··························································· 11, 29 Screen saver ······················································...
  • Page 51 Dimensions / Dimensions / Dimensioni Unit : mm (in)
  • Page 52 D&M Holdings Inc. Printed in China 541110611006M...

Table of Contents