Download Print this page
Delta LAHARA 73850-RB Manual
Delta LAHARA 73850-RB Manual

Delta LAHARA 73850-RB Manual

Advertisement

Quick Links

PRIMARY POST MOUNT
MONTANT PRINCIPAL
MONTAJE DEL POSTE
PRINCIPAL
Items Required for Installation: / Articles nécessaires pour l'installation:
Portez des lunettes de sécurité
/ Artículos requeridos para la instalación:
electric drill
3/16 in. drill bit
1/16 in. drill bit
hammer
une perceuse électrique
foret de 3/16 po
foret de 1/16 po
marteau
taladro eléctrico
broca de 3/16 in
broca de 1/16 in
martillo
safety goggles
pencil
Phillips screwdriver
set screw driver or Allen wrench
lunettes de sécurité
crayon
tournevis Phillips
ensemble de tournevis ou clé Allen
gafas de seguridad
lápiz
destornillador en cruz Phillips
destornillador múltiple o llave Allen
masking / painters' tape
template (top of page)
level
ruban masque / ruban cache
gabarit (haut de la page)
niveau
Cinta adhesiva de papel / para pintor
plantilla (parte superior de la página)
nivel
140 Business Park Drive • Winston-Salem, NC 27107
www.libertyhardware.com
©2010 Liberty Hardware Manufacturing Corporation, A MASCO COMPANY
DSHBU79-XXX
TISSUE HOLDER
PORTE PAPIER TOILETTE
PORTA-PAÑUELOS
Mounting Instructions (sets with brackets) / (jeux à supports) / (juegos con soportes)
Wear Safety Goggles
SIDE VIEW / VUE LATÉRALE / VISTA LATERAL
SIDE VIEW / VUE LATÉRALE / VISTA LATERAL
Use gafas de seguridad
SHEETROCK WITHOUT WOOD WALL STUD
SHEETROCK WITH WOOD WALL STUD
PANNEAU DE GYPSE SANS MONTANT EN BOIS
PANNEAU DE GYPSE AVEC MONTANT EN BOIS
LÁMINA DE YESO SIN MONTANTE DE PARED EN MADERA
LÁMINA DE YESO CON MONTANTE DE PARED EN MADERA
MOUNTING BRACKET
MOUNTING BRACKET
FIXATION
FIXATION
SOPORTE DE MONTAJE
SOPORTE DE MONTAJE
ANCHORS
CHEVILLES
ANCLAJES
MOUNTING
SCREWS
VIS DE
FIXATION
TORNILLOS
DE MONTAJE
SET SCREW
VIS DE SUPPORT
SHEETROCK
SET SCREW
TORNILLO DE FIJACIÓN
PANNEAU
VIS DE SUPPORT
DE GYPSE
SHEETROCK
TORNILLO DE FIJACIÓN
PANNEAU DE GYPSE
LÁMINA DE YESO
LÁMINA DE YESO
Fig. 3a
Rev 11/22/10
LAHARA
®
TEMPLATE / GABARIT / PLANTILLA
Installation and Care Instructions
WARNING!
This item is not designed for use as a grab bar. Do not mount in
locations where product is likely to be used as a grab bar.
WARNING!
Use caution when drilling into walls to avoid drilling into electrical
and plumbing lines hidden within wall.
MOUNTING
SCREWS
Installation Instructions:
VIS DE
FIXATION
1. Locate mounting hardware before discarding any packaging.
TORNILLOS
2. Identify on template which item you will be installing.
DE MONTAJE
3. Position template on wall in desired location making sure template
is level.
4. Mark location for fasteners using a pencil.
5. Solid Wood or Stud Mount
WOOD
WALL STUD
Drill 1/16" pilot hole. Anchors will not be required.
MONTANT
Drywall or Ceramic Tile Installation
EN BOIS
MONTANTE
Drill 1/4" pilot holes and insert plastic anchors into drilled holes
DE PARED
using a hammer to tap the anchors flush with wall. Be careful when
DE MADERA
tapping anchor not to break ceramic tile.
Fig. 3b
6. Fasten provided screws through mounting bracket(s) and into
anchors (if applicable) with tabs pointing up.
7. Unscrew set screws if necessary to fit over wall mounting brackets.
Slip the unit assembly over the mounting brackets with the set
screws at the bottom, Fig. 3a and 3b. The support posts must
hook over the mounting brackets. Push flush with wall and tighten
set screws.
Cleaning Instructions:
To maintain and protect the fine luster of all bath accessories, clean
with a soft, damp cloth only. DO NOT USE scrub pads, detergents
or c leansers as they may harm the protective finish of your bath
accessories.
18" TOWEL BAR
457MM BARRE PORTE SERVIETTE
457MM TOALLERO
Instructions d'installation et d'entretien
Instrucciones de instalación y cuidados
AVERTISSEMENT !
¡ADVERTENCIA!
Cet article n'est pas conçu pour être utilisé comme barre de support.
Este artículo no fue diseñado para usarse como una agarradera. No la
Ne le montez pas dans des emplacements où le produit sera probable
monte en ubicaciones donde es probable que el producto sea usado
ment utilisé comme barre de support.
como agarradera.
AVERTISSEMENT !
¡ADVERTENCIA!
Faites attention quand vous percez les murs pour éviter de percer des
Tenga precaución cuando perfore la pared con el fin de evitar perforar
conduits électriques ou des canalisations y étant cachés.
líneas eléctricas o de plomería escondidas detrás de la pared.
Instrucciones de instalacion:
Instructions pour l'installation:
1. Trouvez le matériel de montage avant de jeter l'emballage.
1. Ubique los herrajes de montaje antes de botar el empaque.
2. Identifiez sur le gabarit quel article vous allez installer.
2. Identifique en la plantilla el artículo que va a instalar.
3. Positionnez le gabarit sur le mur dans l'emplacement désiré tout en
3. Coloque la plantilla en la pared en la ubicación deseada asegurándose de
vous assurant que le gabarit est de niveau.
que la plantilla esté nivelada.
4. Marquez l'emplacement des fixations à l'aide d'un crayon à papier.
4. Usando un lápiz, marque la ubicación de los sujetadores.
5. Montage sur montant ou bois massif
5. Montaje en madera sólida o paral.
Percez des avant-trous de 1,59 mm (1/16 po). Des chevilles ne seront
Perfore un agujero piloto de 1/16 pul. No es necesario usar anclajes.
pas requises.
Instalación sobre baldosín de cerámica o cartón de yeso (drywall)
Installation sur mur de plâtre ou carrelage
Perfore agujeros pilotos de 1/4 pul e inserte los anclajes de plástico
Percez des avant-trous de 6 mm (1/4 po) et insérez-y des chevilles en
dentro de los agujeros usando un martillo para meterlos en la pared
plastique à l'aide d'un marteau pour les tapoter jusqu'au ras du mur.
hasta que queden a ras. Tenga
Faites attention quand vous tapotez sur les chevilles à ne pas casser
cuidado al golpear los anclajes para no romper el baldosín de cerámica.
de carreaux.
6. Instale los tornillos suministrados a través del soporte(s) de montaje y
6. Fixez-les avec les vis fournies dans le(s) support(s) de montage et les
por entre los
chevilles (le cas échéant) avec les languettes orientées vers le haut.
anclajes (si aplica) con las pestañas de cara hacia arriba.
7. Si nécessaire, dévissez les vis de support pour que le tout s'emboîte
7. Afloje los tornillos de fijación de ser necesario, para que se ajusten sobre
bien sur les fixations au mur. Insérez l'assemblage du début sur les
las placas de montaje. Deslice la unidad sobre las placas de montaje con
fixations au mur en prenant soin que les vis solent vers le bas, Figs. 3a
los tornillos de fijación hacia abajo, Figs. 3a y 3b. Los postes de soporte
et 3b. Les supports dolvent pouvoir s'accrocher sur les fixations.
deben engancharse sobre las placas de montaje. Introduzca hasta que
Poussez pour que le tout soit bien aligné contre le mur et resserrez les
estén a ras con la pared y apriete los tornillos de fijación.
vis de support.
Instrucciones de limpieza:
Instructions de nettoyage :
Para mantener y proteger el alto brillo de todos los accesorios de baño,
Pour garder et protéger le brillant fin de tous les accessoires de bain,
límpielos únicamente con un trapo suave y húmedo. NO USE esponjas a
nettoyez-les seulement avec chiffon doux légèrement mouillé.
brasivas, detergentes o líquidos limpiadores ya que ellos podrán dañar el
N'UTILISEZ PAS d'éponge grattante, de détergents ou de produits de
terminado de protección de sus accesorios de baño.
nettoyage car ils peuvent endommager le fini de protection de vos
accessoires de bain.
24" TOWEL BAR
610MM BARRE PORTE SERVIETTE
610MM TOALLERO

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LAHARA 73850-RB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Delta LAHARA 73850-RB

  • Page 1 PRIMARY POST MOUNT TISSUE HOLDER 18” TOWEL BAR 24” TOWEL BAR MONTANT PRINCIPAL PORTE PAPIER TOILETTE 457MM BARRE PORTE SERVIETTE 610MM BARRE PORTE SERVIETTE MONTAJE DEL POSTE PORTA-PAÑUELOS 457MM TOALLERO 610MM TOALLERO PRINCIPAL LAHARA ® TEMPLATE / GABARIT / PLANTILLA Mounting Instructions (sets with brackets) / (jeux à...
  • Page 2 Care Instructions: Care should be given to the cleaning of this product. Consignes d’Entretien: Il faut faire attention à la façon dont ce produit est nettoyé. Instrucciones Sobre el Cuidado: Se debe tener cuidado con la limpieza Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh Bien que la couche de finition soit extrêmement résistante, elle peut être endom- de este producto. Aunque su acabado es extremadamente resistente, abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and magée avec des abrasifs ou des produits nettoyants trop puissants. Pour nettoyer, puede ser dañado por abrasivos o pulimentos ásperos. Para limpiarla, blot dry with a soft towel. essuyer sans frotter avec un tissu humide et sécher avec une serviette douce. simplemente frote con un paño húmedo y séquela con una toalla suave. Warranty Information Renseignements sur la garantie Información de la garantía Liberty Hardware Manufacturing Corporation GARANTIE À VIE LIMITÉE DE Liberty Hardware Manufacturing Corporation LIMITED LIFETIME WARRANTY LIBERTY HARDWARE MANUFACTURING CORPORATION GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Sous réserve des conditions de cette garantie, Liberty Hardware Manufacturing Subject to the terms of this warranty, Liberty Hardware Manufacturing...

This manual is also suitable for:

Lahara d73850-ssLahara d73850Lahara 73850-cz