Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MANUALE PER L'UTENTE
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DE USUARIO |
GEBRAUCHSANWEISUNG
TUSCANY EVO GREY RIC 200 2P
V41.02.506
EAN 8032605819178

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TUSCANY EVO GREY RIC 200 2P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for garofalo TUSCANY EVO GREY RIC 200 2P

  • Page 1 MANUALE PER L’UTENTE USER MANUAL | MODE D’EMPLOI | MANUAL DE USUARIO | GEBRAUCHSANWEISUNG TUSCANY EVO GREY RIC 200 2P V41.02.506 EAN 8032605819178...
  • Page 2 Gentile Cliente, grazie per aver acquistato un prodotto Garofalo realizzato con materiale riciclato. L’utilizzo di materiale proveniente da fonti riciclate riduce l’impatto ambientale ed è un atto tangibile di aiuto alla sostenibilità nei processi produttivi. Leggere di erenze di colore e piccole imperfezioni nei pro li non sono quindi da considerarsi difetti ma peculiarità...
  • Page 3 PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PRE- PARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Raccomandazione: costruisci una base di legno o di cemento come fondamenta Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou en béton en guise de fondation | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento | Opzione | option | option | opción | option...
  • Page 4 PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE | VOR MONTAGEBEGINN Estrarre tutti i componenti dalle scatole e posizionarli su una super cie di lavoro | Leggere attentamente le istruzioni di montaggio, non saltare nessun passaggio | Assicurarsi che non ci siano parti mancanti o danneggiate prima di iniziare | Consultare le linee guida per la manutenzione, sicurezza e assistenza alla ne di questo manuale.
  • Page 5 PARTI DA MONTARE FORNITE | PARTS TO ASSEMBLE SUPPLIED | PIÈCES À MONTER FOURNIES | PIEZAS A MONTAR SUMINISTRADAS | ZU MONTIERENDE TEILE GELIEFERT PAVIMENTO | FLOOR | PLANCHER | PISO | BODEN 10x PAV M02.10.014 DOGHE PARETI | WALL STAVES | PORTÉES MURALES | LAVADOS DE PARED | WANDSTABEN 44x N 11 x L 22 x I...
  • Page 6 COMPONENTI DELLA PORTA | DOOR PARTS | PIÈCES DE LA PORTE | COMPONENTES DE LA PUERTA | TÜRKOMPONENTEN M02.09.024 M02.09.030 M02.09.001 P-sx P-dx S02.02.007 S02.02.006 COMPONENTI DEL TETTO | ROOF PARTS | PIÈCES DU TOIT | PARTES DEL TECHO | DACHKOMPONENTEN M06.02.022 M06.02.023 VITI IN DOTAZIONE | SCREWS PROVIDED | VISSERIES FOURNIES | TORNILLOS PROPORCIONADOS | SCHRAUBEN MITGE-...
  • Page 7 ASSEMBLAGGIO PAVIMENTO | FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE 5x30 12 x 5x30 16 x...
  • Page 8 ASSEMBLAGGIO MURO | WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE 5x30...
  • Page 9 CLAP !
  • Page 10 5x30 DX - SX ESTERNO / outside / dehors INTERNO / inside / dedans step.1 step.2...
  • Page 11 ASSEMBLAGGIO MONTANTI | UPRIGHTS ASSEMBLY | MONTAGE DES MONTANTS | MONTAJE DE MONTANTES | PFOSTENMONTAGE 5x30 step.1 step.2...
  • Page 12 H 1470 mm 5x30 14 x H 1470 mm...
  • Page 13 5x30 5x30...
  • Page 14 ASSEMBLAGGIO PORTA | DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR M4x30 24 x R4x16 24 x 24 x 24 x P-sx P-dx...
  • Page 15 H 1742 mm 5x30 ASSEMBLAGGIO TETTO | ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE 4,5x16 5x30 M5x12 10 x 10 x 10 x...
  • Page 16 5x30...
  • Page 17 ASSEMBLAGGIO PORTA | DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR M4x30 P-sx P-dx R4x16 P-sx P-dx...
  • Page 18 1,75 cm 1,75 cm 2,9x9,5 12 x PORTA: LATO INTERNO DOOR: INNER SIDE PORTE: CÔTÉ INTÉRIEUR 1,75 cm 1,75 cm...
  • Page 19 *Per la vostra sicurezza - prima di dipingere assicurarsi di leggere e seguire la cura e la sicurezza della guida della vernice. GAROFALO STORAGE BOXE / TRUNKS This Storage boxe/Trunks maintenance-free is made of a unique compound which enables the brushed wall-panels to be painted.
  • Page 20: Care And Safety Guidelines

    LINEE GUIDA PER LA CURA E LA SICUREZZA • Il prodotto va utilizzato solo per scopi di immagazzinamento. Non è progettato per abitarvi. adeguate nel terreno (le viti non sono incluse). • Non tentate il montaggio in giornate ventose o fredde. •...
  • Page 21: Garanzia Di 2 Anni

    Garofalo non è responsabile per eventuali danni subiti da consumatore e/o terzi o per danni o smarrimenti di oggetti all’interno o nei pressi delle casette. acquisto, il valore si deprezzerà del 10% ogni anno.
  • Page 22 Upon submitting proof of purchase and evidence of the claimed product failure, and subject to reporting the failure in a timely manner, Garofalo, at its sole discretion, will replace defective parts of the Product, or refund you a prorated portion of the purchase price on a straight line depreciated basis, the value will depreciate 10% each year.
  • Page 24: Made In Italy

    MADE IN ITALY G. & S. GAROFALO S.A.S. Via del Biancospino, 19 Campi Bisenzio (FI), 50013 - ITALY tel. +39 055 898281/ 2 fax +39 055 8969013 Follow Garofalo Firenze M05.04.xxx - 06/2024...