Page 1
Tattomi – – Jan Armgardt, Ingo Maurer Istruzioni per l’uso – – Instructions for use...
Page 2
Posizioni: Positions: Tattomi viene consegnata Tattomi is delivered in posi- – – – – nella posizione A tion A – – – – Schema degli snodi: Joint diagram: Per ottenere la posizione B: For position B: – – – –...
Page 3
Per ottenere la posizione C: For position C: 2 – – 2 – – Release the S2 joints by firmly Spingere con le mani sulla parte 1 – – 1 – – Release the S1 joints by pushing anteriore, indicata dalle frecce, pushing the front part as indicat- Spingere lo schienale come indi- fino a fine corsa e con decisione,...
Page 4
Per ottenere la posizione D: For position D: 3 – – 3 – – 1 – – 1 – – Accompagnare poggiapiedi Guide the footrest to the floor by moving the S3 joints for position Sollevare lo schienale verso l’alto Lift the backrest upwards into a verso il pavimento agendo sugli slanted position by moving the S1...
Page 5
. Si consiglia di eseguire le tra- ple work together to perform sformazioni della Tattomi, the transformations of the versione 125 e 155, in due per- Tattomi, 125 and 155 version, sone in modo da facilitarne in order to facilitate the op- l’esecuzione. eration.
Page 7
De Padova srl Strada Padana Superiore 280A 20055 Vimodrone (Mi) –– Italy T +39 02 27 43 97 95 info@depadova.it www.depadova.com _07.2024_REV01...
Need help?
Do you have a question about the Tattomi and is the answer not in the manual?
Questions and answers