Download Print this page

Advertisement

wvvw.GEAppliances.com
©
©
Safely Instructions
.........
2, 3
Operating Instructions
Controls_Control
I{a_obs ....
8, 9
Controls---Touch
.......
4-6
Care and Cleaning
Air Filter
...................
11
Front Grille
.................
10
Grille and Case ..............
10
Outdoor
Coils ...............
Installation
Before You Begin ..........
19, 13
Installing
a J-Model
in
an Existing _4'all Case
......
13, 14
Through-the-_'all
Installation--Optional
........
15
Window Installation--
Optional
so equipped
..............
16-91
92
Nomml
....
92
Consumer Support
Consumer
Support
... Back Coxer
_A'anantv
...................
93
Write themodel and serial numbershere:
Model #
Serial #
Find these nmnbers
on a label on the ti'ont
ot the base pan behind the fl'ont grille.
Cool Ordy:
A,[CH O& 10
ACB
4!(:H la 12
I)CB
41cq 06
t_cB
A!(:Q o& lo
ACB
Aj(:Q m, 12
D(:B
AJ(;S
06
LCB
4!(:s o_,',m
AC/J
4!(:s 09, m, 12 D(:B
H_,at/Cooh
4/EH
12
DCB
4flcs 06
[_sB
4fl,;s o_s,
A,S'B
4fl';s 09, m, 12 DCB
4flcs lo
DSB
Heat P'ump:
4/H5" 08
ASB
41HS o& lo
DCB
Conditionneurs
d'air
La section frangaise commence a la page 24
Acondicionadores
Aire
La seccion en espa#ol empieza en la pag&a 47
TINSEA380JBRZ
49-7485
02-04 Jfl

Advertisement

   Also See for GE AJEH12DC

   Related Manuals for GE AJEH12DC

   Summary of Contents for GE AJEH12DC

  • Page 1: Table Of Contents

    Consumer Support Consumer Support ... Back Coxer _A'anantv ....La seccion en espa#ol empieza en la pag&a 47 Write themodel and serial numbershere: Model # Serial # Find these nmnbers on a label on the ti'ont ot the base pan behind the fl'ont grille.

  • Page 2

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READALLINSTRUCTIONS BEFORE USING. A WARNING'! For your safe_ the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY P RECAUTIONS Use this appliance only %r its intended...

  • Page 3

    WARNING! USEOFEXTENSION CORDS--115-Volt modelsonly CAUtiON: Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend DO NOT use an extension cord with any of the against the use of an extension cord. 230/208 volt models. Howe_; ifvon n]nst rise...

  • Page 4: Controls

    Aboutthe controlson theair conditioner--modelswith touchpads. Appearance may vary. Air ConditionerControls Lightsbeside the touchpadsonthe airconditioner controlpanelindicate the selectedsettings. RemoteControl Whenthe air conditioner i s turnedon,it will Controls automatically startin thesettinglastused. To cancel (CI,) tile On Timer press tile ON/ITOPo ON pad again.

  • Page 5

    Tile compressor will e}cle on and off a fansetting wait atleast3 minutes beforeswitchingback to keep tile room at tile set level of comtbrt. Set die toa COOL s etting. thermostat at a lo_r nm-nber and die indoor air will...

  • Page 6

    About the controlson the air conditionermmodels with touchpads. Auxiliary Controls- TemperatureLimiting To reach the auxiliary controls remove the fl'ont g_ille, Access them through the small rectangular opening above the control panel. Temperature limiting can reduce energy costs by limiting the lowest temperature that can be set for cooling.

  • Page 7

    Notes. www.GEAppliances.com...

  • Page 8

    HIGHCOOLand LOWCOOLl)r°_ide The temp control is used to maintain the cooling room temperature. The compressor will with different tm_ speeds, cycle on and ott to kee I) the room at the HIGHHEATand LOWHEAT provide heating same level of comfort. _*\]/en you...

  • Page 9

    Fan Switch To reach tile tim switch (es) remove tile front grille. On HeagCool and Heat Pump models, tile tim switch leveI_ are located in holes accessed through tile control box. Tile top switch is fin" COOL settings and tile bottom sMtch is fin"...

  • Page 10: Grille And Case

    Toremove: 1. Pull the filter out. 2. Remove the two grille scre_vs. Onsome models Toreplace: Hook the tabs on the ti'ont grille even with the tabs on the case and snap into place. Replace the screws and filtei: On somemodels...

  • Page 11

    (+) and (-) of batteI_' are installed correctlx: • Remove the batteries fl'om the xemote control if the system is not going to be used fin" a long Reattach the coxer by sliding it back tim e. into position.

  • Page 12: Instructions

    Case. If you decide to keep the existing wall case, basic mechanical skills. you may need a kit to ensure proper performance. If you DO NOT use a kit, you run the risk of poor • Completion time - Approximately 1 hour performance or product failure.

  • Page 13

    RAK1102 GE RAB30 Adapts GEwall case to a "J" model chassis. ("F" models) Fits the RAB 30 wall case 26"W x 18"H x 24"D RAK123A64 FeddersWall Case "A" Adapts Fedderswall case to a "J" model chassis. Fits Fedderswall cases 27"W x 16SA"H x 16SA"D...

  • Page 14

    [] CAREFULLY SLIDE AIR CONDITIONER BACK INTO CASE An opening for the power cord is on the bottom of the front grille. Make sure that the tubing on the unit does not touch the wall case and that the case installation is secure.

  • Page 15

    Do not allow the wall case to be used in lieu of a lintel. Flashing - Install flashing (drip rail) as shown to prevent water from dripping...

  • Page 16

    • The air conditioner can be installed without 31" to 43" (With filler panels) accordion panels if needed to fit in a narrow window. See the window opening dimensions to the right. • All supporting parts must be secured to firm wood, 261/4"...

  • Page 17

    While holding the grille at a 45 ° angle, insert it into the clips at the top of Remove and discard the shipping screw the case and push the bottom in.

  • Page 18

    Do not fully outside. Line up the "V" notch with 12%" marks. tighten the spacer mounting screws at this Drill pilot holes and attach the sill supports. time. Average sill Type B ---__ Type E "_------_,t-_'_ .__..,I_'k%,./'_...

  • Page 19

    3" from the top and the bottom. Squeeze Mark the A and B measurements on each and push the clips to fit in the window track and side of the filler panel board. Cut the panels the tab into the sill support.

  • Page 20

    Place the vinyl window gasket over the case top Case holes gasket. Insert the panel tabs through the slits in the gasket. Cut the gasket on each side to the width of the window. NOTES: • The case should have a 1/8" minimum...

  • Page 21

    [] REPLACE AIR CONDITIONER When the wall outlet is to the left, extend the CASE cord under the unit and hold it in place with the clamp. Carefully slide the air conditioner back into the case.

  • Page 22: On Models

    Before youcall for service... Troubleshooting -tips:Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Possible Causes What To Do Air conditioner air conditioner • Make sure tile air conditioner I)lug, is pushed...

  • Page 23

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA and Canada. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service cafls to your home. Some states do not aflow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages.

  • Page 24

    Bruits nommux fonctionnement ....Soutien au consommateur Soutien au consommateur ..Garantie ....... Ecrivez ici les numeros de modMe et de s_rie de votre appareil : # de modMe # de serie (Yes num(_ros apparaissent _tiquette posse le dexant du plateau...

  • Page 25

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS E NMATI£-RE D ESECURITk'. LISEZ TOUTESLESINSTRUCTIONSAVANT USAGE. .elec,ome,,ge,sge.c, AVERTISSEMENTI Pour votre s_curit_, vous devez suivre les in_ructions de ce manuel pour r_duire les risques d'incendie, de secousse #lectrique et de blessure. PRE-CAUTIONS DESE-CURITE NOTE: Nous vousrecommandons instamment N'utilisez...

  • Page 26

    _ la terrepar I'intermMiaire du cgblagede la maison.Vousdevezfake verifier le circuit par un electricien qualifiepour vousassurerque la prise est...

  • Page 27

    +_+ - • LOW So',r_meil Marche " TEMP Commandes du conditionneur TelGc0mmande LestGmoinslumineux a cGt6destouches a effleurement s tirie tableau de commande duconditionneur i ndiquent l esr@ages sGlectionnGs. Lorsqueieconditionneur e stailumG, i l d_marre Commandos automatiquement aveclesr@ages prGcGdemment utilisGs. Po/117 alllllller 1_+.

  • Page 28

    Troud'emplacement commande eat r_g_& _:1 C LOSE, seul l'air fil'int&'ieur de la pi&ceest clhrlafis_et misen circulation. Loxsqu'elle est r@& fi OPEN, u ne pattie de l'air int&'ieur est Aacu_ 5 l'ext&'ieux: Pour OtWlJl" Oil f_Flllex" l'@ent : 1. Retirer la grille fl'ontNe.

  • Page 29

    LT2(C) ( limitede temperature 2 refroidissement) LT3(C) ( limitede temp6rature 3 refroidissement) Pasde fonction (interrupteur r _serv6 uneutilisationfuture) UP (HAUT/ DOWN/BAS/ Limitation detemp6rature p endant leCOOL ( refroidissement) (toutes l estemperatures sentmontr_es en°F) HAUT Minimum Maximum AUCUN 1, 2, 3 60°...

  • Page 30

    Modelesavecpompea chaleur Instructionsconcernant le I,ox_que la terrlp6raml_ ext&'ieure est inttXrieure refroidissement/chauffage fJ 25°F (4°(;), la chaleur est g6n&'_e par un nldiateur (_lectrique dans le conditionneur Pourunrefroidissement ou chauffage n ormal-- plut6t que par la pompe _'l c haleur...

  • Page 31

    Troud'emplacement Trou d'empiacement est r_gl(_e _'_ CLOSE, d'air I z)x_que cette commande seul l'air _'_ l'int_fieur de la pk)ce est climatis_ et mis est r_gl_e fi OPEN,une en circulation, i,m_qu'elle partie de l'air int_fieur est &_mu_ fi l'ext&iem: Pour ouvrir ou termer l'&ent : Troude \ l.

  • Page 32

    _'lla wlpetlr des proti_ssionnels en passant par votre Centre de services Grille frontale 3. D_gagez la grille du bas et soulexez-la _'lpartir I,a grille fl'ontale peut _tre refirOe pour des languettes situ_es sur le dessus du boitiex:...

  • Page 33

    Pour conserver un rendement optimal, nettoyez le filtre au moins tous les 30 jours. Filtre a air Pour retirer le filtre a air, sur certaines modMes : Tirer \'e_s le bas. Filtreencrass#- Requiert Filtreobstru#- Rfiduit un nettoyage consid#rablement le climatisation,le chauffage et la ventilation.

  • Page 34

    - Conservez de remplacer rancien Iogement mural par un nouveau instructions pour consultation ulterieure. de marque GE. Si vous decidez de garder le Iogement • Niveau de competence - L'installation de cet mural existant, vous pourriez avoir besoin d'une trousse...

  • Page 35

    RAK1102 Adapte un Iogement mural GE _ un chassis de mod61e_ J 55. (Mod61es _ F 55) Convient au Iogement mural RAB 30 de 26 L x 18 H x 24 P RAK123A64 Logement mural Fedders _< A 55 Adapte le Iogement mural Fedders au chassis du mod61e_< J 55. Convient...

  • Page 36

    Instructions de montage INSTALLATION D'UN MODI_LE _ J _ DANS UN LOGEMENT MURAL EXISTANT Veuillez lire toutes ces instructions attentivement. RI_INSTALLEZ LA PLAQUE DE [] RETIREZ LA PLAQUE DE VERROUILLAGE SUR LE COTI_ VERROUILLAGE EN.PLAqANT GAUCHE AVANT LANGUETTE DERRIERE LE REBORD...

  • Page 37

    I'ouverture ou installez-en une, La Iongueur du cordon des modeles 115 volts Interieur est 72 po (1,8 m) a droite et 47 po (1,2 m) , e SUSe gauche. Dans le cas des modeles 230/208 volts, la Iongueur du cordon est 65 po (1,65 m) a droite et 39 po (1,0 m) a gauche.

  • Page 38

    _-de la paroi laterale du Iogement 2 angles---_- (c6tes superieur en mousse gauche et droit) de la fen6tre Joint d etanch6it6 de la paroi d'6tancheit6 superieure du Iogement t d'6tanch6ite inferieur C6te C6te de la fen6tre droit gauche Panneaux...

  • Page 39

    Enlevez le paquet de vis la vis attache avec du ruban a I'arriere de la grille. En la tenant a un angle de 45 °, inserez la grille dans les agrafes situees dans la partie superieure du Iogement et poussez...

  • Page 40

    Mesurez 13% po de chaque c6te de de support de seuil. la ligne de centre pour tracer la position panneaux. Ligne de centre [] INSTALLEZ LES SUPPORTS Vissez les boulons et serrez les contre-ecrous SEUIL de fa£on a mettre...

  • Page 41

    Montez les panneaux dans la fen6tre. Placez les brides a ressort a 3 po du haut et du bas des Tracez les distances A et B de chaque c6te panneaux. Pliez et poussez les brides pour les de la piece a decouper.

  • Page 42

    Baissez la fen_tre pour qu'elle repose derriere les languettes des panneaux. Inserez les quatre (4) vis de type A a travers Joint d'etancheite vinyle de la fen6tre les trous du Iogement et les trous des angles, deux (2) de chaque c6t&...

  • Page 43

    Coupez, a la largeur de la fen_tre, le joint Fixez la ferrure de verrouillage de la fen_tre I'aide d'une (1) vis de type E. d'etancheite superieur en mousse. Inserez la mousse entre la vitre et la fen6tre pour emp6cher I'air et les insectes de penetrer darts la piece.

  • Page 44

    0viter de d(_cleucber ]a surcharge (Ill compresseur. Leconditionneurne La circulation d'air est bloquee. • ,Msurez-v<ms (tu'il n'y a pus tic ride;m, tie store ou (Iv meuble refroiditpas autant qui bloque ]e tle_ant till conditi(mneul: qu'il dewait Le conlr61e de temperature...

  • Page 45

    Cette garantie couvre I'acheteur original et tout possesseur subsequent de produits achet#s pour un usage au Canada. Certaines provinces ne permettent pas I'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou cons#cutifs et, par consequent, I'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appfiquer _ vous.

  • Page 46

    Discover accept_es). Les directives stipulees dans le present manuel peuvent _tre effectuees par n'importe quel utilisateur. Les autres r_parations doivent generalement _tre effectu_es par un technicien qualifi_. Soyez prudent, car une reparation inadequate peut affecter le fonctionnement s_curitaire de rappareil.

  • Page 47

    ....Sonidos normales de operaci6n ..Apoyo al consumidor Apoyo al consumidor .... Garantfa ....... Anoteaqui los numeros de modelo de serie: Modelo No. Serie No. En('/lenti'e estos etiquetn n(/I/leI'os [lll}l al fl'ente de la bandeja detrSs de la rejilla...

  • Page 48

    INFORMACION IMPORTANTE DESEGURIDAD. LEATODAS LASINSTRUCCIONES A NTESDEUSAR. iADVERTENCIA ! Por sElseguridad, se debe seguir la informaci6n en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas el#ctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DESEGURIDAD Use este electrodom_stico solamente para Apague el control...

  • Page 49

    Unirel terminal de conexi6na tierra de/adaptador a La ranura mayor en el adaptador debe estar un tomi//o de/a cubierta en /a pared no conectaa alineada con la pfia mayor en la pared para tierra el e/ectrodomesticoaprepiadamentea no ser proporcionar...

  • Page 50

    _IC()I/(|JcioHH(]OI_ (t(f _IiFC :II()S|I?_I17_IH :/todo v la _elocidad del vemilador seleccionados. w(las ON o OFEha_ta que el tiemt)o en la t)antalla desat)m:ez(a. EMP Teclas de Aumentar •/Rednck • ])ara ajttstar lisa(l• la tempet_Httra (ttaHdo SLEEP (DORMIR) ) Presi(me pm:a que el a(ondi(ionador est(' en el modo COOL.

  • Page 51

    ]. Presionee] bot6n MODE hns:aque ]a ]uzindicadora COOL Para enfriamientomaximo--Seleccione el ml)dode vendlador se ilumine v la luz indicadora LOW, M EDo HI est_ iluminndn COOL y HIGH (ALTO) con una temperaturade _!j//sw menor. para la vell;cidad desendn del ventiladlm...

  • Page 52

    Acerca de los controlesen el acondicionadorde aire-- modeloscon teclas de toque. Controlesauxiliares--Limitacion de temperatura Para alcanzar los controles auxiliares remuew_ E1 lfmite de tenlperatura est;_ controlado parrilla fl'ontal, i,ogre acceso a ellos a tra\'(_s de la los interruptores 1 al 3 de los controles...

  • Page 53

    Notas. www.GEAppliances.com "€= "z...

  • Page 54

    115volfios opera HIGH COOL con el termostato en el nivel durante /a desconge/aci6ncuando/a temperatura de/a boblna exterior es infer/ora 36 ° £ No tlene /a de enfriamiento mfiximo. lntenci6n de ofrece unacapac/dadde calor Para caleNcciOn maxima - Seleccione comp/eta.

  • Page 55

    Enlosmodelos de Calentamiento/Enfriamiento y de Bombadecalentamiento, ] aspakm(as (]el interruptor (]el _entilador est_in localb'adas en un ag-ujero al que se fiene acceso a tray, s de la caja de control. El interruptor superior es para opciones de (COOL)xel del iimdo es pan_ opciones...

  • Page 56

    2. Retire los dos tornillos de la rejilla. Enaigunosmodelos Para reemplazar: Enganche las pesmfias en la rejilla delantera al mismo nivel con las pestafias al fi'ente de la caja y enc_!ie en st! lugm: Reemplace los tornillos v el filtro. Enalgunosmodelos...

  • Page 57

    • Seque antes de reemplaza_: Si un filtro se rompe o se dafia se debe reemplazar de inmediato. Para retirar el filtro de aire, on algunos modelos: Operar sin el filtro en su lugar o con tm filtro...

  • Page 58

    Acondicionadores Instrucciones de Aire de instalacion r-?l _,Preguntas? Llame a1800.GE.CARES (800.432.2737) o bien visite nuestra pagina Web: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR A PRECAUCION: Lea estas instrucciones completa y Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la cuidadosamente. tercera pua (conexion a tierra) del cable electrico.

  • Page 59

    Hotpoint ACXB10y 11 Adapta una caja de pared Hotpoint m_s antigua a un chasis modelo J. (chasis ACTB) Se ajusta a las cajas de pared Hotpoint 25sA " ancho x 167A " alto x 18%" profundidad RAK1082 Caja de pared Adapta la caja de pared Whirlpool a un chasis modelo J.

  • Page 60

    Instrucciones para la instalacion COMO INSTALAR UN MODELO J EN UNA CAJA DE PARED EXISTENTE Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. [] RETIRE LA PLACA DE BLOQUEO EN [] VUELVA A INSTALAR LA PLACA EL LADO IZQUIERDO DELANTERO DE BLOQUEO CON LA PESTAI_IA...

  • Page 61

    Instrucciones para la instalacion COMO INSTALAR A TRAVI S DE LA PARED Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. ITIPREPARE LA ABERTURA DE LA 13-1REQUISITOS DE APOYO PARA EL PARED ACONDICIONADOR DE AIRE Verifique que haya un receptaculo de pared El mortero...

  • Page 62

    Consulte las dimensiones la abertura de la ventana a la derecha. • Todas las partes de apoyo se deben asegurar a la 261/4', ml'n. madera firme, mamposteria o metal. (sin paneles de relleno) • El tomacorriente...

  • Page 63

    Si estfi instalando Si estfi instalando rejilla desde el exterior rejilla desde el interior...

  • Page 64

    Tornillos en posicion seguridad. • Una alfajia exterior con desnivel profundo va a Muesca en requerir un perno de ajuste mas largo que el perno forma de V de cabeza hexagonal estandar que se suministra. para soporte • En alfajias exteriores...

  • Page 65

    Instrucciones para la instalacion [] MIDA, CORTE E INSTALE LOS PANELES DE RELLENO Empaque-_ f,Angulo Mida desde el borde de las marcas de los paneles (ver Prepare la ventana) hacia el ¢mgulo interior del riel de la ventana en cada lado.

  • Page 66

    [_]Coloque el empaque en la alfajia interior Sostenga la caja, abra la ventana y coloque empaque a Io largo de la marca de la caja. sobre los soportes, al mismo nivel del borde posterior con el lado pegajoso hacia abajo.

  • Page 67

    Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana pard evitar que el dire y los insectos entren en la habitacien. [] REEMPLACE Cuando el tomacorriente esta hacia el lado ACONDICIONADOR izquierdo,...

  • Page 68

    Antes de Ilamar para solicitar servicio... Ideas para la identificaci6n y soluciSn de problemas: iAhorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizDsno tonga que Ilamar para soficitar servicio. Ouehacer Causasposibles El acondicionador de aire ]J] acondicionador de aire •...

  • Page 69

    Notas. www.GEAppliances.com "€= "z...

  • Page 70

    Esta garantia so extiende al compraclor original y cualquier comprador posterior de procluctos comprados para usa residencial dentro de Estados Unidos. En Alaska, la garantia excluye el costa de env[o olas visitas de servicio a su casa. Algunos estados no permiten la exclusi6n olas limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantfa da derechos legales especfficos, y usted podrfa tenor otros derechos que variar#n de estado a estado.

  • Page 71

    _Ncina. Las instrucciones descritas en este manual cubren los pmcedimientos a seguir per cualquier usuario. Cualquier otra reparaci6n deberia, par regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precauci6n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.

  • Page 72

    Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. ContactUs www.GEAppliances.co...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: